Rokugō Aqueduct - Ota City

4.3/5 に基づく 8 レビュー

Contact Rokugō Aqueduct

住所 :

25-20 Nishiminemachi, Ota City, Tokyo 145-0075, Japan

Postal code : 145-0075
Webサイト : https://itot.jp/13111/21
カテゴリ:

25-20 Nishiminemachi, Ota City, Tokyo 145-0075, Japan
クロマテ49 on Google

都会のオアシス的な、散歩には良い。 用水路を掃除作業されてる方がいました。 いつも綺麗にしてくれて感謝です。
An oasis in the city, good for a walk. There was a person who was cleaning the irrigation canal. Thank you for always cleaning it.
E
Electric Drum Set on Google

六郷用水は江戸時代に開かれた農業用水です。 1597年に、小泉次太夫(こいずみじたゆう)が責任者となり、付近の農民を集め用水造りを始めました。 多摩川から水を引いて鍬で土を掘り、ざるやたこ(道具の名前)で土を運び、近くの川からも水を引いて、1611年に大田区中に広がる大規模な農業用水が完成しました。 それから約350年間ものの間、近辺の水田の重要な水源として重宝されてきましたが、1962年に大田区での稲作りが終わり、農業用水の役目を終えました。子どもが水路に落ちる可能性もあったため、そのほとんどが埋め立てられ、六郷用水は姿を消しました。 しかし区のはたらきによって、湧き水を使い、一部で用水の流れを再現しました。亀やおたまじゃくしが棲み、その景観により住民の憩いの場となっています。用水の説明の看板もあるので、歴史を知ることができる場所にもなっています。
Rokugo water is agricultural water that was opened in the Edo period. In 1597, Jiuyu Koizumi became the person in charge and began collecting water from nearby farmers to start watering. Pull water from the Tama River, dig the soil with a hoe, carry the soil with a zaruyako (the name of the tool), draw water from the nearby river, and complete a large-scale agricultural water spread in Ota Ward in 1611. Did. For about 350 years since then, it has been handy as an important source of water for nearby paddy fields, but in 1962, rice cultivation in Ota Ward ended and the role of agricultural water ended. Because children could fall into the waterways, most of them were reclaimed and the Rokugo Irrigation disappeared. However, due to the work of the ward, spring water was used and the flow of water was partially reproduced. Turtles and tadpoles live there, and the scenery makes it a place for residents to relax. There is also a sign that explains the water supply, so it is also a place where you can know the history.
M
Masa Mat on Google

鯉や亀を見ながらノンビリ散歩できます。いつも多摩川土手を散歩してますが、最近コロナでジョギング人口増えて道端が狭いと気を遣うようになった人はたまにこちらを歩いてみることをおすすめします。
You can take a walk without looking at the carps and turtles. I always take a walk on the bank of the Tama River, but if you are concerned about the narrow roadside due to the recent increase in the number of people who jog in Corona, I recommend that you try walking here occasionally.
R
Rakusa KO on Google

とてもいいところです。 しかし、若いママ、パパが、子連れで、ザリガニや、ゲンゴロウ、小魚などをとりにくるのが残念です。子供より、若いママ、パパのほうが興奮して楽しんでいるようです。 水に入ってはいけない、生き物をとってはいけない、と書いてあるのに、その目の前で。。。。。 水草や生き物をとってはいけません。残念ですね。
It's a very nice place. However, it is a pity that young moms and dads come with their children to pick up crayfish, gengorou, and small fish. It seems that young moms and dads are more excited and enjoying themselves than children. It says that you shouldn't go into the water and you shouldn't take any creatures, but in front of you. .. .. .. .. Do not take aquatic plants or creatures. That's a shame.
T
TS on Google

歩道のすぐ脇の用水路に、鯉や亀などが泳いでいます。散歩すると気持ちいいです。
Koi and turtles are swimming in the irrigation canals right beside the sidewalk. It feels good to take a walk.
T
Tadashi Ajisaka (mr-gon) on Google

沼部駅から徒歩で5~6分要す。丸子橋から沼部駅辺りまで続く湧水用水路です。用水路に沿って遊歩道が整備され、桜並木を中心に四季折々の植樹、植物が楽しめる。水路の水は澄み、道中にはベンチが在るので休憩しながら散策できます。
It takes 5-6 minutes on foot from Numabe Station. It is a spring water channel that runs from Maruko Bridge to around Numabe Station. A promenade is set up along the irrigation canal, where you can enjoy seasonal tree planting and plants, centered on a row of cherry trees. The water in the waterway is clear and there are benches along the way so you can take a walk while taking a break.
C
Cass Ie on Google

【提案】 大田区には、老朽化したこの池に閉じ込められた鯉を安全な場所に移し、池の閉鎖をお願いしたい。跡地にはベンチと植物を植え、小川せせらぐ水路があるだけで十分だ。 この鯉達は水深30cmほどしかない、全く木陰もない場所に放置され続けている。魚類を遺棄できる環境を区が作った事がそもそもの問題だ。動物福祉がおざなりな自治体は、その住人の命も軽視するのではないか。 【この池の金魚の遺棄問題について】 数年前にイオン御嶽山にいた成魚がすべてこの池に捨てられた。おそらくこのイオンの4階に住む女性かその周辺の人物が遺棄したのではないか。安易に金魚を捨てた者は、その後金魚が一匹も生き残らず死んでも罪悪感はないのだろう。実際多摩川にいるサギやカラスに捕食され、野生動物ではない金魚はこの池では生きていくことができない。無責任かつ残酷な命の遺棄は厳に慎んでいただきたい。 その他、この用水路周辺は、条例違反である歩きタバコ、ガム、空き缶、マスクのポイ捨て、水路にティッシュや麺類、金属スプーンの柄を投げ込む病的な者、散歩中の犬のふんを放置する飼い主もいる。犬回虫は人や他の犬にもうつり、低率でも幼児にうつることが知られている。都市部は犬猫の飼育頭数が多く人口密度も高いため、感染リスクが高い。 総じてこの池の閉鎖は、感染症予防にもつながるのではないか。閉鎖後は、鯉達を他の大きな池で保護してほしい。長文ごめんなさい
【suggestion】 I would like to ask Ota Ward to move the carp trapped in this dilapidated pond to a safe place and close the pond. It is enough to plant benches and plants on the site and have a stream babbling waterway. These carps continue to be left in a place with no shade at all, only about 30 cm deep. The problem is that the ward created an environment where fish can be abandoned. Municipalities with poor animal welfare may also downplay the lives of their inhabitants. [About the problem of abandoning goldfish in this pond] All the adult fish that were on Mt. Aeon Ontake a few years ago were thrown into this pond. Perhaps the woman living on the 4th floor of Aeon or someone around her abandoned it. Those who easily abandon the goldfish will not feel guilty even if no goldfish survives and dies after that. In fact, goldfish that are not wild animals and are preyed on by herons and crows in the Tama River cannot survive in this pond. Please refrain from irresponsible and cruel abandonment of life. In addition, around this irrigation canal, there are walking cigarettes, gum, empty cans, littering of masks, sick people who throw tissues and noodles, metal spoon handles into the irrigation canals, and owners who leave dog dung while walking. There is. It is known that Toxocara canis is transmitted to humans and other dogs, and even at a low rate, it is transmitted to infants. In urban areas, the number of dogs and cats raised is large and the population density is high, so the risk of infection is high. In general, the closure of this pond may help prevent infectious diseases. After closing, I want you to protect the carps in another large pond. I'm sorry for the long sentence
4
4 usagixx on Google

多摩川駅から久が原の昭和のくらし博物館までの道のりで利用しました。 めちゃくちゃ浅い水路に鯉と小魚、ミシシッピアカミミガメが甲羅干ししてて春を感じました。 途中、ヒキガエルの卵も見つけまして、大田区って多摩川近いしまだまだ自然豊かなんだと嬉しくなりました。 途中で水路が暗渠になっちゃうの残念。 水路沿いはお寺や大きなおうちや樹木も大きくてそのへんも見どころです。
I used it on the way from Tamagawa Station to the Showa Life Museum in Kugahara. Carp, small fish, and red-eared sliders dried their shells in an insanely shallow waterway, and I felt spring. On the way, I found a toad egg, and I was happy that Ota Ward was close to the Tamagawa River and still rich in nature. It's a pity that the waterway becomes an underdrain on the way. Along the waterway, there are large temples, large houses and trees, and the highlights are that.

Write some of your reviews for the company Rokugō Aqueduct

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *