飛鳥神社 (京終天神社) - Kitakyobatecho

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact 飛鳥神社 (京終天神社)

住所 :

Kitakyobatecho, 〒630-8322 Nara,Japan

電話 : 📞 +8787
Postal code : 630-8322
カテゴリ:
街 : Nara

Kitakyobatecho, 〒630-8322 Nara,Japan
ジュピロ on Google

御朱印をいただきました 京終郷飛鳥神社(600)(氷室神社にて) 京終飛鳥神社(300)(ニシオカさんにて) 駐車場:なし 拝観料:なし 氷室神社で御朱印をいただきました。 街中にある小さな神社という感じ。でもしっかり手入れもされており、街の人たちを守り、守られているんだなと感じました。あのおみくじは引いていません。 追記 神社のすぐ近くにあるニシオカさんで御朱印をいただきました。「飛鳥神社 御朱印授与所」の看板が掲げられています。書道教室もされているような感じで、字が綺麗ということで白羽の矢が立ったという新聞記事の切り抜きも掲げられていました。コロナ対策を徹底していました。
I received a red stamp Kyobate Asuka Shrine (600) (at Himuro Shrine) Kyobate Asuka Shrine (300) (at Mr. Nishioka) Parking: None Admission fee: None I received a red stamp at Himuro Shrine. It feels like a small shrine in the city. However, it was well maintained and I felt that it was protecting and protecting the people in the city. I haven't drawn that fortune. Postscript: I received a red stamp from Mr. Nishioka, who is near the shrine. The signboard of "Asuka Shrine Goshuin Awarding Office" is displayed. There was also a cutout of a newspaper article saying that a white arrow stood up because the characters were beautiful, as if there was a calligraphy class. We were thorough in corona measures.
k
kazuyoshi sakamoto on Google

【飛鳥神社】(あすかじんじゃ)は、奈良県奈良市北京終町にある神社。一般に京終天神社、他に紅梅殿神社、平城坐飛鳥神社とも呼ばれます。 飛鳥神社の祭神である菅原道真(すがわらのみちざね)は江戸時代に京終郷と高畠村の灌漑用水の利用をめぐる水論の際、高畠村(高畑村)が将軍家に訴えたが、京終郷が菅原道真(天神さん)を祀る北野天神に祈願したところ利運を得た為に合祀されるようになったと言われています。 所在地:奈良県奈良市北京終町45 アクセス:JR、近鉄奈良駅から「市内循環内回り」乗車、「北京終町」下車、南に徒歩2分。又はJR京終駅から北に徒歩5分 奈良市史によると祭神は以下の五柱と言われいます。
[Asuka Shrine] (Asuka Jinja) is a shrine located in Kitakyobatecho, Nara City, Nara Prefecture. It is also commonly called Kyobate Shrine, Koumeden Shrine, and Heijoza Asuka Shrine. Sugawara no Michizane, the deity of Asuka Shrine, appealed to the shogunate during the water theory over the use of irrigation water in Kyoshugo and Takahatamura during the Edo period. It is said that when he prayed to Kitano Tenjin, who enshrines Sugawara no Michizane (Tenjin-san), he was enshrined because he gained good luck. Location: 45 Kitakyobatecho, Nara City, Nara Prefecture Access: From JR, Kintetsu Nara Station, take the "City Circulation Inner Circle", get off at "Kitakyobatecho", and walk 2 minutes to the south. Or a 5-minute walk north from JR Kyobate Station According to the history of Nara City, the deities are said to be the following five pillars.
k
kenta yamada on Google

近所老人が孫を社の上に上げて遊ぶような管理の出来ていない神社。地域の私物化?罰当たりですね。
An unmanaged shrine where old people in the neighborhood play with their grandchildren on the shrine. Local privatization? That's a punishment.
y
yu yu on Google

平城遷都の際に飛鳥の地から移設された神社です。ここには、たくさんの神様が合祀されています。
This shrine was relocated from Asuka's land during the transition to Heijo. There are many gods here.
q
q0q0. pm on Google

敷地は狭いですが、お社が立派で境内の手入れも隅々まで行き届いた素晴らしい神社でした。名物は10円のおみくじ。
Although the site is small, it was a wonderful shrine where the company was fine and the grooming of the precincts was extensive to every corner. The specialty is Omikuji of 10 yen.
市村寿男 on Google

奈良市北京終町に鎮座する神社。711年に明日香村真神ヶ原にあった飛鳥神社の祭神を、平城京左京四条に遷し、元興寺の鎮守社として祀ったのが始まりで、中世、元興寺が衰退していくなか、1369年、現在地に遷座した。1826年には近隣の高畠村との水論に勝ち、菅原道真を祝い勧進し、紅梅殿神社と呼ばれるようになり、さらに明治になって京終一帯の氏神として崇められ、1953年には宗教法人名簿での確認を経て、旧社名『飛鳥神社』を名乗るようになったが、一般には『京終天神社』と呼ばれている。主祭神は事代主神、加夜奈留美命、宇須多岐比女命、不足留比女命、菅原道真。いくつかの町内会持ち回りで管理されている地元に密着したお宮さんで、参拝当日(21/03/11)も、清々しかった。神社での案内に従って、近くのインテリアニシオカさんで御朱印を頂いたが、書き手の方は、習字教室の先生をされている奥様で、すっきりした文字で書かれていた。
A shrine located in Kitakyobatecho, Nara City. In 711, the deity of Asuka Shrine in Asuka Village Shinjingahara was moved to Heijokyo Sakyo Shijo and enshrined as the guardian shrine of Gangoji Temple. Transferred to. In 1826, he won the water theory with the neighboring Takahata village, celebrated Sugawara no Michizane, and became known as the Koumeden Shrine. After confirmation on the list, the old company name "Asuka Shrine" came to be called, but it is generally called "Kyobateten Shrine". The main deities are Kotoshironushi, Kaya Narumi, Usutaki Hime, Insufficient Tome Hime, and Sugawara no Michizane. It was a local palace managed by several neighborhood associations, and it was refreshing on the day of worship (21/03/11). Following the guidance at the shrine, I received a red stamp from the nearby Interior Nishioka, but the writer was his wife, who is a teacher in the calligraphy class, and it was written in clean letters.
K
Kohei Otsuka on Google

宝永3年5月6日の大火で神社の由緒など一切失われたので、正確な来歴はわかりません。 現在語られている、平城遷都と共に飛鳥から移ってきたという由緒は、戦後昭和28年に新宗教法人法に従い宗教法人登録された際に採用された由緒で、旧宗教法人法の明治時代は菅原道真の故郷の神社であったという別の由緒が語られており、文献資料的な根拠はありません。 おそらく、飛鳥から移ってきたという由緒については、西新屋町の率川神社に江戸時代伝わっていた由緒伝説(例:本朝佛法最初南都元興寺由来の中の記述)を参考に創作されたものと思われます。 正確な来歴は分からないながら、古文書の記録などを元に大まかな歴史を再構築してみると、 この飛鳥神社(京終天神社)と関係があるかもしれない記述が歴史上初めて出てくるのは、興福寺大乗院で室町時代に門跡を務めた、尋尊・政覚・経尋が三代に渡って記した日記である「大乗院寺社雑事記」の、応仁2年(1468年)10月15日の日記で、奈良の神社のリストの中に五条天神という記述が出てきます。この「五条天神」の場所は不明ですが、その後の明応2年(1493年)5月14日の日記に、京終天神から近い瓦堂、木辻、花園などの住人が生活排水の流す方向でトラブルを起こしたという記事があり、その記述の中で、「五条天神」はこれらの町のすぐ近くにあったことが示されています。今の京終天神の正面の道路は平城京の五条大路ですから、この「五条天神」が現在の京終天神(飛鳥神社)に関係のある神社の可能性は十分にあると思われます。 同時に、「奈良曝」「大和名所図会」など江戸時代の多くの地誌では、京終村の鎮守としては元々伊勢と春日の神々が祀られていたが、慶長18年に鹿野園村との水争いの訴訟で駿河の国に行った際、富士権現に勝ちを祈願して勝訴であったため、伊勢春日の鎮守社に富士権現を迎え入れて以降、富士権現が鎮守となったという記録が残っています。一方で、別の地誌「奈良坊目拙解」では、同様に水争いの訴訟があったが、その際に勧請されたのは天神、菅原道真だとされています。この京終村の水争いの訴訟自体は、同時代の日記である「本光国師日記」の慶長19年(1614年)6月12日の記録に残っており、事実であることが確認されていますが、では京終村に勧請されたのは富士権現だったのでしょうか、天神だったのでしょうか。富士山の麓である駿河が訴訟の地であったことなどを考えに入れても、私は富士権現の方が素直な解釈ではないかと思っています。 では、大乗院寺社雑事記に出てくる「五条天神」と、この水争いで勧請された「富士権現」の関係はどうだったのでしょうか。私は、両者が別物で、一時期京終村内に五条天神と富士権現が2社共存した時代があったと考えています。これを裏付けるように、京都の中野友山文庫という文庫に所蔵されている「奈良地誌」(成立は江戸中期とされるが不明)では、京終村に「富士権現」と「天神社」の2つの神社があったと記されています。この2つの神社が後に合祀されて、1つの京終天神社になったのではないでしょうか。これを裏付けるように、江戸中期から明治にかけての京終天神社の祭神は、1つの本殿に三柱の神が相殿で祀られる形式となっていますが、その三柱のうち二柱は、必ず「菅原道真(天神)」と「木花開耶姫(富士権現)」となっていました。残りの一柱は、江戸時代は「大山祇神(木花開耶姫の父)」、明治時代は「天穂日命(菅原道真の祖先神)」となっていました。 明治時代になって、旧宗教法人法に従い神社を登録するにあたり、社名を「紅梅殿神社」とし、先述のとおり祭神三柱のうち一柱を「大山祇神」から「天穂日命」に置き替え、菅原道真の故郷の神社である事を強調した由緒を持つ神社として登録されました。戦後の新宗教法人法に従い、社名を「飛鳥神社」とし、祭神を菅原道真以外は一新して事代主神以下五柱とし、平城遷都と共に飛鳥から移ってきたという由緒として登録し、現在に至ります。 由緒歴史の虚実はともかく、当社が室町江戸の昔からこの京終の地の鎮守として地域の人の信仰を集めたことは紛れもない事実です。
The history of the shrine was completely lost in the great fire of May 6, 3rd year of Hoei, so the exact history is unknown. The history of moving from Asuka with the relocation of Heijo, which is currently being told, is the history adopted when the company was registered as a religious corporation in accordance with the New Religious Corporation Law in 1953 after the war. There is another history that it was the shrine of Michizane's hometown, and there is no basis in the literature. Probably, the history of moving from Asuka was created with reference to the historical legend that was handed down in the Edo period at Isagawa Shrine in Nishinoshinya-cho (eg, the description from the first Nanto Gango-ji Temple in this morning Buddhism). It seems. Although I do not know the exact history, when I try to reconstruct the rough history based on the records of ancient documents, For the first time in history, a description that may have something to do with this Asuka Shrine (Kyoshuten Shrine) appears in the third generation of Jinson, Masakazu, and Keihiro, who served as monzekis during the Muromachi period at Kofukuji Daijoin. Gojo Tenjin appears in the list of shrines in Nara in the diary of October 15, 1468, in the diary I wrote across, "Miscellaneous Notes on Daijoinji Shrines". The location of this "Gojo Tenjin" is unknown, but in the diary on May 14, 1493, the direction in which residents such as the tiled hall, Kitsuji, and Hanazono near Kyoshu Tenjin drain their domestic wastewater. There is an article saying that it caused trouble in, and in the description, it is shown that "Gojo Tenjin" was in the immediate vicinity of these towns. The road in front of the current Kyobate Tenjin is Gojo Oji in Heijokyo, so it seems that there is a good possibility that this "Gojotenjin" is related to the current Kyobate Tenjin (Asuka Shrine). At the same time, in many Edo period geographies such as "Nara-baku" and "Yamato Meisho-zue", the gods of Ise and Kasuga were originally enshrined as guardians of Kyobate village, but in 18th year of Keicho, water with Rokuyaon-mura was enshrined. When I went to Suruga no Kuni in a dispute lawsuit, I prayed for the victory of Fuji Gongen and won the case. increase. On the other hand, another proceeding in the local magazine "Nara Bome Mystery" also filed a lawsuit for water conflict, but it is said that Tenjin and Sugawara no Michizane were solicited at that time. The litigation of the water conflict in Kyobate Village itself is recorded in the diary of the same period, "Honko Kokushi Diary", on June 12, 1614, and it has been confirmed that it is a fact. However, was it Fuji Gongen or Tenjin that was solicited by Kyobate Village? Even considering that Suruga, the foot of Mt. Fuji, was the place of the proceedings, I think that Fuji Gongen is a more straightforward interpretation. Then, what was the relationship between "Gojo Tenjin" that appears in the miscellaneous notes of Daijoinji Shrine and "Fuji Gongen" that was solicited in this water conflict? I think that they were different things, and there was a time when Gojo Tenjin and Fuji Gongen coexisted in Kyobate Village for a while. To support this, in the "Nara Chorography" (established in the middle of the Edo period, which is unknown) in the library called Nakano Tomoyama Bunko in Kyoto, there are two "Fuji Gongen" and "Tenjinsha" in Kyobate Village. It is written that there were two shrines. I think these two shrines were later enshrined and became one Kyobate shrine. To support this, the deities of the Kyoshuten Shrine from the middle of the Edo period to the Meiji era are in the form of three pillar gods enshrined in one main shrine, but two of the three pillars are always enshrined. It was "Sugawara no Michizane (Tenjin)" and "Konohanasakuyahime (Fuji Gongen)". The remaining pillar was "Oyamatsumi (father of Konohanasakuyahime)" in the Edo period and "Ameho Himei (ancestor god of Sugawara no Michizane)" in the Meiji period. In the Meiji era, when registering a shrine in accordance with the old religious corporation law, the company name was changed to "Koumeiden Shrine" and one of the three pillars of the deity was changed from "Oyamatsumi" to "Ameho Nimei" as mentioned above. It was replaced and registered as a historical shrine that emphasized that it was the hometown of Sugawara no Michizane. In accordance with the New Religious Corporation Law after the war, the company name was changed to "Asuka Shrine", the deity was renewed except for Sugawara no Michizane, and it was registered as the five pillars below the Kotoshironushi, and it was registered as a history of moving from Asuka with the transfer of capital to Heijo. I will reach you. Regardless of the truth of the historical history, it is an undeniable fact that our company has gathered the faith of the local people as a guardian of this end of Kyoto since ancient times in Muromachi Edo.
てらぐちトシヒト(HiKaMi) on Google

誕生日に 3と7の数が付いていない人は ここで、結いのエネルギーを 頂いて下さいと、 思わず声に出してしまう。 神様の名前や人の名前に付く 数を現す字体は、それだけで さまざまな意味を結い合わせてくださる 錬金術の設計図みたいなもんだと 私は常々考えています。 こちらの飛鳥神社は、 明日香三日姫命と 天之事代主神、 そして、 太政大臣道眞を 祀っています。 名は態を現すという寿ぎは 本当にその言い回しの通りで 事代主神に【天之】がつけば 天からの知恵を授かれるような 体験であったり、ひらめきが 舞い降りてくる速度が増し、 学問の神と名高い道眞に 役職のような名が付いていれば、 それなりの地位に就く為に 必要な学びを目の前に結い合わせる 早さが増すんではないか❓と 私は感じました。 それでは、三日姫様のお力は どうあるのか?に関しては、、 ご自身の体験を通して 調べてみる事を私は全力で オススメ致します咲
On birthday For those who do not have the numbers 3 and 7 Here, the energy of tying Please give me I make a voice involuntarily. Attached to the name of God or the name of a person The font that expresses the number is just that Combines various meanings It ’s like an alchemy blueprint. I'm always thinking. This Asuka Shrine is Asuka Mikahime with life Amano Kotoshironushi, and, Daijo-daijin Doshin It is enshrined. The longevity that the name manifests itself Really as the wording If [Tenyuki] is attached to Kotoshironushi Like being given wisdom from heaven Experience or inspiration The speed of falling down increases, To the famous god of learning If it has a name like a job title, To get a decent position Bringing together the necessary learning in front of you I think the speed will increase ❓ I felt. Then, the power of Mikahime-sama How is it? about,, Through your own experience I will do my best to find out I recommend Saki

Write some of your reviews for the company 飛鳥神社 (京終天神社)

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *