Kenashitai - Aomori

4.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact Kenashitai

住所 :

Arakawa, Aomori, 030-0111, Japan

Postal code : 030-0111
カテゴリ:

Arakawa, Aomori, 030-0111, Japan
M
Masaki on Google

素晴らしい、紅葉時期にまた来たい!
Wonderful, I want to come again in the autumn colors!
山崎毅 on Google

高層湿原 感動的な景色
Raised bog Impressive scenery
七半 on Google

酸ヶ湯から大岳周回の際に通る。 これが見たいが為の酸ヶ湯ルートなのだが紅葉の時期に行ける人が羨ましい限りだ。 ケナシターイ、意味も無く連呼。
It passes from Sukayu when going around Odake. This is the Sukayu route for those who want to see it, but as long as people who can go during the autumn leaves are envious. Kenashitai, a series of calls without meaning.
北十字ハイドン on Google

東北地方独特の、山の平坦地に形成される湿原地帯。 八甲田山内にあるここは、上下2段の まったく違うともに広い湿原をあわせて、このように呼んでいます。それを分類する場合は。上の湿原を『上毛無岱』、下の湿原を『下毛無岱』と言っています。 上下の間は、登山道で 約300段の狭い木造の階段でつながっています。 なお、この階段の上部からの 下毛無岱の展望(眺め)は最高です。 7月の雪溶けのあとの花、9月下旬の草紅葉。どちりも好天の時の素晴らしさは必見です。 また小雨降る、霧にけぶる湿原は とても幻想的で、その趣は格別です。 酸ヶ湯温泉から登り、約1時間で、下毛無岱に到着できます。雪の無い季節であるなら、スニーカーで入れます。湿原には木道が敷かれています。上毛無岱までの往復であれは、酸ヶ湯温泉から往復3時間あれば大丈夫です。水分と軽食、雨具を持って往復しましょう。
A wetland formed on a flat mountainous area peculiar to the Tohoku region. This place in Hakkoda Mountains is called this way by combining the two completely different and wide marshes on the top and bottom. If you want to classify it. The upper marsh is called "Kenashitai" and the lower marsh is called "Kenashitai". The upper and lower parts are connected by a narrow wooden staircase with about 300 steps on the mountain trail. In addition, the view (view) of Kenashitai from the top of this staircase is the best. Flowers after the snow melts in July, and autumn leaves in late September. Both are must-sees when the weather is fine. Also, the wetlands with light rain and fog are very fantastic, and the taste is exceptional. You can reach Shimo-Kenashitai in about an hour after climbing from Sukayu Onsen. If it's a snowless season, wear sneakers. A wooden path is laid in the marsh. If it is a round trip to Kenashitai, it is okay if it is 3 hours round trip from Sukayu Onsen. Bring water, light meals, and rain gear to and from the venue.
M
Masako Yamashita on Google

酸ヶ湯温泉から八甲田大岳を登る周回コースの途中ポイントです。また八甲田ロープウェイ山頂駅から毛無岱を突っ切って酸ヶ湯方面へ下るコースは「毛無パラダイスライン」と呼ばれています。上毛無岱から酸ヶ湯温泉への下り標準所要タイムは1時間30分です。 毛無岱は高層湿原で、初夏から夏には高山植物の花が咲き、秋には湿原は草紅葉となり美しい風景が得られます。特に上毛無岱と下毛無岱を結ぶ非常に長い木段の登山道の上から、池塘を散りばめた下毛無岱を見下ろす風景はまさに絶景です。夏と秋に訪れていますが、やはり毛無岱は紅葉時期が最高です。ハイマツの緑色、ダケカンバの黄葉、ナナカマドの紅葉が織りなす錦がオレンジ色の草紅葉の中にほどよく点在し、周囲には八甲田連峰や遠く岩木山の展望も得られました。毛無岱周辺の紅葉時期は平年10月初旬から10日までくらいですが、最も美しい時はほんの数日間でしかも上毛無岱と下毛無岱でさえ最盛期にずれがあります。美しい紅葉風景と天気に恵まれたなら、一生の思い出になることでしょう。
It is a midway point of the circuit course to climb Hakkoda Otake from Sokayu Onsen. In addition, the course that runs through Hamanada from Hakkoda Ropeway summit station and goes down to the direction of Sugayu is called the “Morning Paradise Line”. The standard time required for going down from Sagayu to Joga Onsen is 1 hour 30 minutes. Maonagi is a high-rise wetland where flowers of alpine plants bloom from early summer to summer, and in the autumn the wetland turns into grass foliage and a beautiful landscape is obtained. In particular, the scenery overlooking Shimoge-no-Mura, which is scattered with a pond from the top of a very long tree-lined trail that connects Jomo-no-Momochi, is truly a spectacular view. Visited in summer and autumn, but the hairless season is the best time for autumn leaves. Nishiki, which is composed of green pine trees, yellow leaves of yellow birch and autumn leaves of rowan, is well scattered in the orange colored leaves of the grass. The autumn foliage season around the hairless cocoon is from the beginning of October to the 10th of the normal year, but it is only a few days at the most beautiful time, and even the upper hairless and the lower hairless hair are at their peak. If you are blessed with beautiful autumnal scenery and weather, it will be a lifelong memory.
吉田博史 on Google

高層湿原の醍醐味を贅沢に味わえる場所。天気がよければまさに天国。 初夏のお花畑から秋の草紅葉まで、基本的なトレッキングの装備だけで味わえるのであるから、野山歩きが趣味の方なら是非に一度は、自分の目で見てほしい。
A place where you can luxuriously enjoy the best part of the high moor. If the weather is nice, it's heaven. From the flower fields in early summer to the autumn leaves in autumn, you can enjoy it with only basic trekking equipment, so if you are a hobbyist walking in the mountains, please take a look with your own eyes.
J
J M on Google

2021年10月9日(土)に訪れました。 八甲田山のロープウェー山頂公園駅⇄毛無岱で往復4時間程の登山でした。 10月からはロープウェイの始発時間が8:30に変わっております。 山麓駅に8:15に到着した際には既に多くの人が並んでおり、2便目の先頭くらいで乗りました。50-70代くらいの方々が多かったです。 緊急事態宣言は10月1日に明けたものの、日本人だけでこの人出となると海外の人も来られるようになると凄そうだなと思いました。 前日夜から快晴でこれなら登山道もぬかるんでないはず!!と思ったのですが、前日の雨のせいか、湧き水が湧いているのか、途中からどこも道はぬかるむ田んぼ状態でした。 どこもくるぶし程度までは沈み込むため、トレッキングシューズを履いていて良かったと心の底から思いました。 当方リモートワークばかりで今年に入って運動は1回したかどうかの30代で、登山と言えば東京の高尾山、富士山、屋久島くらいで登山の初心者&運動不足でありました。 (登山愛好家の皆さんに怒られそうですが....) 写真の通り、ぬかるんだ泥だらけの道ばかりで正直富士山や屋久島より歩くのは遥かにキツかったです。 おまけに道の両脇や正面を笹が覆っていることが多く、手の甲をきりまして「せめて軍手を持ってきていれば....」と後悔しました。 (毛無岱に降っていく階段は板がヌルヌルで一度転けて手のひらも流血しましたし 泣) 仮に半袖・半ズボンだと切り傷だらけになりそうな道でした。 ただ、苦労した先にあった毛無岱の景色はこれまでの人生においてもトップクラスに紅葉が美しく、別世界のようでした。 階段をおりて振り返ると、毛無岱に向かう階段をおりている際にはわかりませんでしたが、色とりどりの木々が道の両脇に広がっていました。 苦労の先にこのような景色が待っているとなると、皆さんが登山にハマってしまう理由もよくわかります。 綺麗な景色をあとに来た道を引き返しましたが、より多くの人が歩いたせいでぬかるみが増して更に悪道に変わり果てた登山道に泣き言をいう体力もなくなりながら山頂駅を目指しました。 朝一に行動したため、行きの道はまだマシだったのだなと思いました 笑 ちなみに服装はエアリズムの上にトレーナー、ウィンドブレーカー、トレッキングパンツ、トレッキングシューズでしたが9:00頃は肌寒さがあったものの、登山中は暑くてウインドブレーカーは脱ぎ、持ってきたウルトラライトダウンも今回は不要でした。 あと、写真に添付していますが八甲田山のHPでは山頂の紅葉具合は「やや落葉」、中腹は「50%」となっていました。 ネットの写真を見ていても毛無岱はこれから更にもう少し色づくのだなと思います。 なお、ホテルで見た青森県のテレビでの紅葉予報では八甲田山は「見頃」といってました。 個人的には土日でいうと、来週末くらいが最高なのかなと思いました。
I visited on Saturday, October 9, 2021. Hakkoda Mountain Ropeway Sancho Koen Station ⇄ It was about 4 hours round trip with Kenashitai. From October, the first train time of the ropeway has changed to 8:30. By the time we arrived at the foot of the mountain station at 8:15, many people were already in line, and we boarded at the beginning of the second flight. There were many people in their 50s and 70s. Although the state of emergency was declared on October 1, I thought it would be great if only Japanese people could come to this place. It was fine from the night before, and the mountain trail should not be muddy! !! I thought, but maybe because of the rain the day before, the spring water was springing up, and the road was in a muddy rice field from the middle. Everywhere sinks to the ankle, so I was glad I wore trekking shoes from the bottom of my heart. I was in my thirties whether or not I had exercised once this year because of my remote work, and speaking of mountaineering, I was a beginner and lacking in exercise at Mt. Takao, Mt. Fuji, and Yakushima in Tokyo. (Climbing enthusiasts are likely to get angry ...) As you can see in the photo, it was a lot harder to walk than Mt. Fuji and Yakushima because of the muddy and muddy roads. In addition, bamboo grass often covers both sides and the front of the road, and I regretted that I cut the back of my hand and said, "If you bring at least work gloves ....". (On the stairs that descended to Kenashitai, the board was slimy and I fell once and my palm was bleeding.) If it were short sleeves and shorts, it would be full of cuts. However, the scenery of Kenashitai, which I had a hard time with, was like another world with beautiful autumn colors, which was one of the best in my life. Looking back down the stairs, I couldn't tell when I was down the stairs to Kenashitai, but there were colorful trees on both sides of the road. If you have a hard time waiting for such a scenery, you can understand why you are addicted to mountain climbing. I turned back to the road that came after the beautiful scenery, but as more people walked, the muddy road increased and the mountain trail turned into a bad road, and I headed for the mountaintop station without having the physical strength to whine. Because I acted in the morning, I thought that the way to go was still better lol By the way, the clothes were trainer, windbreaker, trekking pants, trekking shoes on top of AIRism, but although it was chilly around 9:00, it was hot during mountain climbing and I took off the windbreaker, and this time I brought the ultra light down Was unnecessary. Also, as attached to the photo, on the website of Mt. Hakkoda, the condition of the autumn leaves on the mountaintop was "slightly fallen" and the middle part was "50%". Even if you look at the pictures on the net, I think that Kenashitai will be a little more colored from now on. In addition, Hakkoda Mountain was said to be in full bloom in the autumn leaves forecast on TV in Aomori Prefecture that I saw at the hotel. Personally, on Saturdays and Sundays, I thought it would be best next weekend.
m
miyako little trip (miyakotabi) on Google

酸ヶ湯の日本山脈縦走起点から登って大岳まで山頂。下山の時、少し晴れてきて毛無岱はすごく綺麗。下山の時、木のはしこを降りて怖かったけど、毛無岱は綺麗すぎ、立ち止まって眺めました。もっといたいけど、人は多い、狭いので、歩け続かないと邪魔になりますね。
Climb from the starting point of the vertical run of the Japanese mountains in Sukayu to the summit of Otake. When I went down the mountain, it became a little sunny and Kenashitai was very beautiful. When I went down the mountain, I was scared to get off the tree, but Kenashitai was too beautiful and I stopped and looked at it. I want more, but there are many people and it's small, so if I can't keep walking, it will get in the way.

Write some of your reviews for the company Kenashitai

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *