Genyadana Monument - Chuo City

3.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact Genyadana Monument

住所 :

3 Chome-8-2 Nihonbashiningyocho, Chuo City, Tokyo 103-0013, Japan

Postal code : 103-0013
カテゴリ:

3 Chome-8-2 Nihonbashiningyocho, Chuo City, Tokyo 103-0013, Japan
M
Mitsuyo Tsuchida on Google

人形町交差点のドラッグストアスマイル前にあります(^^)
It is in front of the drugstore smile at the Ningyocho intersection (^^)
乙名丹次郎 on Google

看板一枚史跡。瀬川如皋の歌舞伎『与話情浮名横櫛』の「玄冶店」の場の舞台であるが、ベースとなる人物(お富与三郎)は実在したらしいが、お富さんがここ玄冶店で、粋な黒塀、見越しの松の妾宅で、婀娜な姿の洗い髪で、与三郎の訪問を受けたかどうかと言えば、そこはフィクション。でも、歌舞伎ファンならちょっと興味が湧くよね。
One signboard historic site. Segawa Rugao's kabuki "Yojojo Ukina Yokokushi" is the stage of the "Genji-ten" place. It seems that the base person (Tomiyo Saburo) actually existed, but Tomi-san is here Genji. In a shop, a stylish black fence, a pine house with an anticipated pine, a shampooed hair, and Yosaburo's visit was fiction. But if you're a Kabuki fan, it's a bit interesting.
安達遊馬 on Google

江戸時代、幕府の医師の岡本玄冶の拝領屋敷があったことから、玄冶店(げんやだな)と呼ばれる、斗あります。
In the Edo period, there was a doo called Genya Dana because there was a communal residence of Okamoto Genji, a doctor of the Shogunate.
長岡雅彦 on Google

江戸時代に多くの功績を残した医者"岡本玄冶"の拝領屋敷『玄冶店』があった場所とのこと?。 "与話情浮名横櫛"と、♪死んだはずだよお富さん~♪で有名な、エッサオー源氏店(玄冶店)がこんなところにあったのか~とびっくり?。
It is said that there was a "Genji-ten", a worship house of the doctor "Okamoto Genji" who left many achievements in the Edo period ?. I was surprised that the Essaoh Genji store (Genji store), famous for "Yowa Nasake Ukimei Yokokushi" and ♪ I should have died, Otomi-san ~ ♪, was in such a place ?.
あい on Google

跡地の後の建物も素敵ですよね。
The building after the ruins is also nice.
S
Seiichi Ota on Google

スマイル薬局の真ん前にあります。玄冶店は「げんやだな」と読みます。 『江戸・日本橋界隈の古くからの地名で、江戸時代の新和泉町、現在の東京都中央区日本橋人形町3丁目のあたり。江戸時代前期の医者で、徳川家の御典医であった岡本玄冶の拝領屋敷跡一帯を指した。玄冶は3代将軍家光が痘瘡を病んだ際に全快させて名を高め、幕府から拝領した土地に借家を建てて庶民に貸したことから一帯が「玄冶店」と呼ばれた。与三郎とお富で有名な「与話情浮名横櫛(よわなさけうきなのよこぐし)」の舞台として知られる』とウィキペディアに書いてありました。 江戸時代の医者の碑の前に現在は薬局。偶然ですかねぇ。。。
It is right in front of Smile Pharmacy. Genji shop reads "Genyadana". "The old place name of the neighborhood of Edo and Nihonbashi, around Shin-Izumi-cho in the Edo era and the current 3-chome, Nihonbashi Ningyo-cho, Chuo-ku, Tokyo. It was a doctor in the early Edo period and referred to the entire area of ​​the royal residence of Genji Okamoto, a Tokugawa family doctor. The whole area was called the "Genji shop" because the third generation Shogun Iemitsu got rid of it when he suffered from smallpox and got his name. It is known as the stage of "Yowana Sasuke Ukina Yokokogushi", which is famous for Yosaburo and wealth." Before the monument of the doctor of the Edo period, it is now a pharmacy. It's a coincidence. .. ..
夜倉幹夫(MikioYorukura) on Google

江戸時代の有名なお医者さん? 徳川家光に重用された! その後、このお屋敷にたくさんの芝居関係の人が住んでた。
A famous doctor from the Edo period ? It was heavily used by Tokugawa Iemitsu! After that, many people related to the play lived in this mansion.
伊集院忍 on Google

江戸時代初期、新和泉町(人形町3丁目)のこの辺りは、幕府の医師であった岡本玄冶の排領屋敷があったことから「玄冶店(げんやだな)」と呼ばれていました。 岡本玄冶(1587~1645)は京都に生まれ、医術を曲直瀬道三まなせどうさん(玄朔)に学びました。元和9年(1623年)、京都に上洛中の徳川家光が江戸へ帰る際に侍医として招かれ、幕府の医師となりました。後に法眼から法印に叙せられて啓迪院と号しました。 3代将軍家光は岡本玄冶を重用し、数多くの功があったことが記録に残されています。「寛政重修諸家譜(かんせいちょうしょかふ)」には、寛永10年(1623年)、家光が大病を病んだ時、諸医術をつくしても効験がなかった病を玄冶が薬を奉り平癒したとあり、この功により白銀200枚を賜ったことが記されています。 岡本玄冶の拝領屋敷は「寛保沽券図(かんぽうこけんず)」によると、「表京間60間 裏行京間25間 坪数1,500坪」とあります。当地にはその後、9代にわたって子孫が住み、明治維新で地所を奉還したと伝えられています。岡本玄冶は正保2年(1645年)に没し、広尾の祥雲寺(渋谷区)に葬られました。 玄冶店の名は、歌舞伎狂言作者の三代瀬川如皐(じょこう)が脚色し、嘉永6年(1853年)に中村座で初演された「与話情浮名横櫛(よわなさけうきなのよこぐし)」の「源氏店(玄冶店)の場」の一幕で、お富と切られ与三郎の情話の舞台となり、その名が広く世に知られるようになりました。
In the early Edo period, this area of ​​Shin-Izumi-cho (Ningyocho 3-chome) was called "Genji Dana" because there was a mansion of Okamoto Genji who was a shogunate doctor. It was 玄 Genji Okamoto (1587-1645) was born in Kyoto and studied medical arts with Michimune Nanamisase (Gensaku). In 1623, Iemitsu Tokugawa, who was working in Kyoto in 1623, was invited as a samurai doctor when he returned to Edo and became a doctor in the shogunate. Later, he was enshrined by the seal of the gods and called Keidi-in. The third shogun Iemitsu made heavy use of Genji Okamoto, and it was recorded in the record that he had many successes. "Kansei Ichoshokafu" in Kansei 10 (1623), when Iemitsu suffered a major illness, Genji spelled out a illness that had no effect even if various medical techniques were performed. It is said that he prayed for the medicine and healed it, and that he was given 200 silver pieces by this achievement. According to "Kanpo Ukukenzu," the royal residence of Genji Okamoto is "60 between Omokyokyo, 25 between backing Kyoto, and 1,500 tsubo." It has been reported that descendants lived there for nine generations, and reclaimed the estate during the Meiji Restoration. Genji Okamoto died in 1645 and was buried at Shounji Temple (Shibuya Ward) in Hiroo. The name of the genji shop was adapted from Kabuki Kyogen author Jyokou Segawa, and was premiered at Nakamuraza in 1853 in the 6th year of Kaei. In the act of "Genji Store (Genji Store)" in "Ukina Yokogushi", it was cut off by wealth and became the stage of the story of Yosaburo, and the name became widely known in the world.

Write some of your reviews for the company Genyadana Monument

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *