十六羅漢

4.3/5 に基づく 4 レビュー

Contact 十六羅漢

住所 :

Donomaecho, Nakagyo Ward, 〒604-8134 Kyoto,Japan

電話 : 📞 +878
Webサイト : http://www.ikenobo.jp/rokkakudo/
カテゴリ:
街 : Kyoto

Donomaecho, Nakagyo Ward, 〒604-8134 Kyoto,Japan
M
M 310 on Google

らすかる on Google

t
ten ten on Google

六角堂,京都的中心點,紫雲山頂法寺,因型為六角建築。相傳是日本聖德太子在西元587年所創建,祀奉如意輪觀音本尊,祈求長命百歲和身體健康,也是求孕有名之處!六角代表著就是人的六根:眼・耳・鼻・舌・身・意。
Hexagon Hall, the center point of Kyoto, the Ziyun Peak Law Temple, because of the hexagonal structure. According to legend, the Prince of Japan, Prince Edward, was founded in 587 AD. He worshipped the wishful deities of Guanyin and prayed for a long life and good health. It is also famous for pregnancy! Hexagons represent six human beings: eye, ear, nose, tongue, body and mind.
P
Paradise Walker on Google

羅漢とはサンスクリット語アルハットやパーリ語のアラハットの漢語表記、阿羅漢(あらかん)を省略した言葉で、悟りを得て人々の尊敬や施しを受けるに値する人を意味。漢語の意訳では、「応供(おうぐ)」との表記もあるそうです。16人の阿羅漢または16羅漢という言うときには、歴史上存在した釈尊の弟子や伝説の聖者が16人混在しているようです。現存する多くの羅漢像は、精悍な顔立ちであったり、眼光するどかったりといろいろですが、ここの六角堂十六羅漢は、「和顔愛語」がテーマのようで、どなたもニコニコされ、人々に親しみと癒しを与えて下さる珍しい羅漢様で癒されました。
Rahan is a word that omits the Sanskrit word Alhat and the Pali word Arhat, and Arakhan, meaning someone who is enlightened and deserves the respect and treatment of the people. In the Chinese translation, there is a notation of “Ogu”. When we say 16 Arao Han or 16 Arhan, it seems that 16 Buddhist disciples and legendary saints existed in history. Many of the existing statues of Rakan have various features, such as daring features and spectacular sights. , He was healed by an unusual Arhat who gave closeness and healing to people.

Write some of your reviews for the company 十六羅漢

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *