Dannō-hōrinji Temple
檀王法林寺ホームページ 日本最古の招き猫伝説 - Dannoh.or.jp
今後の予定です。
新型コロナウイルス感染拡大予防のため、本堂参拝は、自粛させて頂いておりましたが、再開しています。なお、ご朱印も再開させて頂いております。 誠に恐れ入りますが、自家用車でのご来寺は、ご遠慮下さいますようにお願い申し上げます。
ã»ä½èª¿ãè¯ããªãæï¼ç±ãªã©ï¼ã¯ããé æ ®ä¸ããã
ã»ãæ±å°ããå¸æã®æ¹ã¯ãçé¢ã«ã¦ã声ãããããã ããã
ï¼æï¼æ¥ï¼æ°´ï¼ãããä»æä¸
ãå «å¤§é¾çãã®ãæ±å°ããæããã¦ããã¾ã
çé¢ã®æ¹ã¸ãå°ããã ãã
æ²ç¸æ¦ç©æ è æ °éæ³è¦ã¨ãã¼ã¹ãã«ã³ã³ãµã¼ã
ããããã®çããã«åå é ãããããã¨ããããã¾ããã
永代ä¾é¤æ³è¦
ï¼æï¼æ¥ï¼åï¼
ååï¼ï¼æãã
ã³ããã¦ã¤ã«ã¹ã§è¢«å®³ãåããããçæ§ã¸ ãã亡ããªãã«ãªãããæ¹ã
ã®ãå¥ç¦ããç¥ãããã¨å
±ã«ããã®å¾¡å®¶æã®æ¹ã
ãææããçé¤ããã¦ããæ¹ã
ã«å¿ãããè¦èãç³ãä¸ãã¾ãã ãæ²»çæ´»åã«å°å¿µããã¦ããããæ¹ã
ã®å®å
¨ã¨ãä¸æ¥ãæ©ãæ¥å¸¸çæ´»ãæ»ã£ã¦ã¾ããã¾ããããå¿ããé¡ã£ã¦ããã¾ãã
Contact Dannō-hōrinji Temple
住所 : | Horinji Monzencho, Sakyo Ward, 〒606-8387 Kyoto,Japan |
電話 : | 📞 +877787 |
Webサイト : | http://www.dannoh.or.jp/ |
カテゴリ: |
観光の名所
,
Buddhist temple
,
|
街 : | Kyoto |
M
|
Milmil Rasera on Google
★ ★ ★ ★ ★ 三条駅にほど近いところにあります。大きな道路から中に入ったとこなので、駐車場に止めて行くとよいかと。 お参りして社務所を探すと入口に、檀家さんの用事で御朱印記帳できませんとの表示が。あきらめて招き猫だけでもと思い入ると運よく住職がおられて記帳してもらえました。
It is close to Sanjo station. I entered from a big road, so I thought I should stop at the parking lot. When I visited the office and searched for the office, there was a message at the entrance stating that I couldn't make a red stamp due to Danya's business. When I gave up and thought that it was just a beckoning cat, I was lucky enough to have a priest and had him book it.
|
西
|
西田淑子 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 法林寺
正式名称は、朝陽山 栴檀王院 無上法林寺(ちょうようざん せんだんのういん むじょうほうりんじ)。鎌倉時代後期、望西楼了恵(ぼうせいろうりょうえ)上人が悟真寺(ごしんじ)を創建する。応仁の乱で消失した後、袋中上人(たいちゅう)が現在の法林寺を創建する。
悟真寺時代に、了恵上人が、亀山天皇から「朝陽山」を賜る。
袋中上人は、福島県磐城(いわき)出身、中国に渡る途中、琉球(沖縄)に行ったが、中国には行けず、3年間琉球に留まった。現在の沖縄の伝統芸能エイサーは、袋中上人が伝えた念仏踊りにあるとされる。袋中上人は琉球を出た後、京都に入り、法林寺を創建する。
袋中上人は、琉球時代 1603年(慶長8年)に、主夜神を感得した。1611年(慶長16年)に法林寺を建立した。
法林寺の本堂、本尊の阿弥陀三尊像の左手側、外陣から向かって右側に主夜神が祀られる。開帳は12月に一度だけである。女性的な仏姿で座像である。華厳経には、婆珊婆演底主夜神(ばさんばえんていしゅやじん)と書かれている。
主夜神のお使いは、猫であるので、招福猫も一緒に祀られる。主夜神厨子の前には、日本最古の招福猫と伝わる黒猫招き猫がある。高さ10センチ弱、耳が一部欠けて、目がグリッと大きい。法林寺には全国からの招福猫の像が寄贈されてたものが飾られている。
本尊の右手側、外陣から向かって左側には、龍神が祀られる。こちらは毎年6月の一日だけの開帳。女性的な仏姿で、立像である。
また、観音堂が来年2020年完成予定で建設中のため、本堂には十一面観音菩薩立像も祀られる。右手に錫杖、左手にツボと、開いた蓮と蕾の蓮を入れる珍しい像。奈良、長谷寺の同像と同じ作者。
本堂には、地蔵菩薩、虚空蔵菩薩、弁財天、大黒天、阿弥陀如来、毘沙門天、観音菩薩像、上人像、と制作年代不明の多くの仏像が祀られる。制作年代が判明している仏像は平安時代のものがあり、金箔がまだ残っている。本尊の背後には、釈迦如来座姿が描かれて、左右に光背を頂いた人物、向かって左は象、向かって右は獅子を従える。
また、境内楼門は、四天王が2対づつ、背中合わせで配される。境内は狭く、建物は傷みがあるものの、その規模は大きく、かつては壮大な寺だったことを示している。寺務所は庫裏の建物である。
僧侶は住職一人で、法務で不在することも多い。寺務所に人がいるときのみ、本堂拝観ができる。拝観料300円(2019年10月8日時点価格)。詳しい説明は、パンフレットを読みながら、もっと詳しい説明は、寺務所で販売している書籍に書かれている、2,200円(2019年10月8日時点価格)。
Horinji Temple
The official name is Mt. Chaoyang Sandan-no-in Temple Mujo Horinji Temple. In the latter half of the Kamakura era, Ryoe Motoi founded Goshinji. After disappearing due to the Onin turbulence, Taichi Nakanobu founded the current Horinji Temple.
In the Goshinji era, Ryoe Ryojin received "Mt. Choyo" from Emperor Kameyama.
He was originally from Iwaki, Fukushima Prefecture, and went to Ryukyu (Okinawa) on his way to China, but he could not go to China and stayed in Ryukyu for three years. It is said that the present Okinawan traditional performing arts Eisa is in the Nembutsu dance that was reported by Jojin Fukuronaka. After leaving Ryukyu, Fujinakajo enters Kyoto and builds Horinji Temple.
In the Ryukyu era, 1603 (Keicho 8 years), Senjin Fukuronaka felt the Lord Night God. Horinji Temple was erected in 1611 (Keicho 16).
The main night god is enshrined on the left side of the main hall of Horinji Temple, the main statue of Amida Sanson, and on the right side from the outside. Opening is only once in December. It is a statue of a woman with a feminine figure. In Kegon Sutra, it is written as the night god of the performance.
The angel of the main night god is a cat, so beckoning cats are beaten together. In front of Reiko Sayaka, there is the oldest lucky cat in Japan and the black cat lucky cat. The height is a little less than 10 centimeters, some ears are missing, and the eyes are big. Horinji Temple is decorated with donated cat statues from across the country.
The dragon god is enshrined on the right-hand side of the main shrine and on the left side from the outside. This is an open book for the first day of June every year. It is a statue of a feminine Buddha.
In addition, since Kannon-do is scheduled to be completed in 2020 next year, an eleven-sided Kannon statue will be enshrined in the main hall. A rare statue with a tin cane on the right and a pot on the left, and an open lotus and lotus. The same author as Nara and Haseji.
In the main hall, there are many statues of Buddha of unknown origin, such as the Jizo lantern, the Kakuzo zou, the Benzaiten, the Daikokuten, the Amida Nyorai, the Bishamon heaven, the Kannon sculpture, and the elder. Buddha statues whose production dates are known are from the Heian period, and gold leaf remains. Behind the main shrine is a figure of the Buddha Buddha sitting on the left and right, followed by an elephant on the left, an elephant on the left, and a lion on the right.
The precincts of the precincts are arranged back to back, with two pairs of the four heavenly kings. The precincts are narrow and the buildings are damaged, but the scale is large, indicating that it was once a magnificent temple. The temple office is a building behind the warehouse.
The monk is a resident resident and is often absent from legal affairs. You can view the main hall only when there are people at the temple. Admission fee is 300 yen (as of October 8, 2019). The detailed explanation is 2,200 yen (price as of October 8, 2019) written in the book sold at the temple office while reading the pamphlet.
|
み
|
みやみや on Google
★ ★ ★ ★ ★ 仏教寺院としてのありがたさはとりあえず置いておいて(ミーハーですみません)…猫好きの方にはオススメ。御守がめちゃくちゃ可愛いんです(うろ覚えですが、芸大の学生さん(当時)のデザインだと昔聞いた様な…)。飴はおみくじ付きの猫の金太郎飴。
For the time being, I'm sorry to say that it's a Buddhist temple (I'm sorry for Miha) ... Recommended for cat lovers. It looks like ...). The candy is Kintaro candy, a cat with an amulet.
|
Y
|
Yu Ya on Google
★ ★ ★ ★ ★ 梅雨時のカルガモ大行進 で有名なお寺です。奥に引っ込んだ場所にあるからか、観光客の人気はいまひとつなので、ゆったりと参拝できます。椿がきれいです。
It is a famous temple for the spot-billed duck march during the rainy season. The tourists are not very popular, probably because it is located in the back, so you can relax and worship. The camellia is beautiful.
|
あ
|
あとり on Google
★ ★ ★ ★ ★ 20年12月22日に訪れました。
『檀王法林寺』は盗難や火災などから守る「主夜神」が祀られてあます。
古くから猫は主夜神のお使いであるとされ、江戸時代中期から主夜神の銘を刻んだ招福猫が作られていました。
この猫は右手を挙げた黒猫で、多くの人々の信仰を集め、寺社関連の招き猫としては最古のものといわれています。
秘仏・主夜神のご開帳は12月の第一土曜日です。主夜神の法要に合わせ、12月は招き猫の限定御朱印がいただけます。
楼門、本堂共にとても立派でした。
御朱印は境内奥の社務所でいただきました。
12月限定招き猫の御朱印と御朱印帳をいただきました。
ホームページには限定御朱印がいただける日などが載っていました。
法要などで御朱印をお断りすることもあるそうで、事前に電話で確認してから来訪して欲しいとのことでした。
I visited on December 22, 2008.
"Danno Horinji" enshrines the "main night god" that protects against theft and fire.
Since ancient times, cats have been considered to be the messenger of the main night god, and maneki-neko with the inscription of the main night god have been made since the middle of the Edo period.
This cat is a black cat with his right hand raised, and has been worshiped by many people, and is said to be the oldest beckoning cat related to temples and shrines.
The secret Buddha, the Lord Night God, opens on the first Saturday of December. In December, you can get a limited red stamp of the beckoning cat according to the memorial service of the main night god.
Both the tower gate and the main hall were very good.
I received the red stamp at the office in the back of the precincts.
I received a red stamp and a red stamp book of the beckoning cat for December only.
On the homepage, there was a date when you could get a limited red stamp.
It seems that the red stamp may be refused due to a memorial service, etc., and he requested that he visit after confirming by phone in advance.
|
フ
|
フリペYouTuberとーいちろー(とーいちろー) on Google
★ ★ ★ ★ ★ 日本最古の「黒招き猫伝説」があるお寺、沖縄に深い縁のあるお寺として、また境内の昭和25年(1950年)に設立された「だん王保育園」が日本で初めて「夜間保育」を開始したことでも知られています。
かつてこの地には念仏道場だった悟真寺(ごしんじ)がありましたが、応仁の乱をはじめとする度重なる天災・人災により焼失。その跡地に琉球から明にわたり、経典を学びに行こうとするも叶わなかった袋中(たいちゅう)上人が慶長16年(1611年)、この地に新しく檀王法林寺を建立しました。
本堂にはご本尊として阿弥陀如来立像が祀られていますが、それとは別に悪夢、防災、盗難の災厄から守ってくれる「主夜神(しゅやじん)」も祀られており、その使いとして、全国でも珍しく、また日本最古ともいわれる「右手をあげた黒猫」が置かれているのですが。その縁もあって住職が求めたり、奉納されたりした沢山の招き猫が他にもいることが猫ファンの間では知られています。
また袋中(たいちゅう)上人が沖縄に3年間滞在した時に明快な浄土宗の教えとして「念仏踊り」を普及させたのが沖縄の伝統芸能「エイサー」の成立に関わった事を縁に、沖縄から講師を招いてだん王保育園に「だん王エイサー隊」が結成されたり、平成18年(2006年)に屋根の修復作業をした際には沖縄の守り神「シーサー」が奉られた他、沖縄の関連イベントも定期的に行われています。
その他にも、まったく個人的な感想ですが。境内楼門内に設置されている、二十二世譲誉玄亮(じょうよげんりょう)上人が明治21年(1888年)の楼門新築に伴い購入した大阪和泉の興善寺旧蔵ものと伝えられている四天王像がアイドルのレディビアードに似ていて。少し気になって、いや、大いに気になっています。
The temple with the oldest "Black Maneki Neko Densetsu" in Japan, the temple with a deep connection to Okinawa, and the "Danno Nursery School" established in 1950 in the precincts are the first in Japan to offer "night childcare". It is also known to have started.
There used to be Goshinji Temple, which used to be a Nembutsu dojo, but it was destroyed by fire due to repeated natural and man-made disasters such as the Onin War. From Ryukyu to Ming, Taichu, who tried to study the scriptures but did not come true, built a new Danno Horinji Temple in 1611.
In the main hall, the statue of Amida Nyorai is enshrined as the principal image, but apart from that, the "Shuyajin", which protects against nightmares, disaster prevention, and theft disasters, is also enshrined, and it can be used throughout the country as its messenger. There is a "black cat with his right hand raised", which is rare and is said to be the oldest in Japan. It is known among cat fans that there are many other beckoning cats that the chief priest asked for or were dedicated to because of this connection.
In addition, when Taichi was staying in Okinawa for three years, he spread "Nenbutsu Odori" as a clear teaching of the Jodo sect, which was related to the establishment of Okinawa's traditional performing art "Eisa". Inviting a lecturer from Okinawa, the "Danno Eisa Corps" was formed at the Danno Nursery School, and when the roof was repaired in 2006, the Okinawan guardian deity "Shisar" was dedicated. Okinawa related events are also held regularly.
Besides, it's a completely personal impression. It is said that it is the former collection of Kozenji Temple in Osaka Izumi, which was purchased by the 22nd generation Hoyo Genryo, who was installed in the precincts of the tower gate, with the new construction of the tower gate in 1888. The statue of the four heavenly kings is similar to the idol Ladybeard. I'm a little worried, no, I'm very worried.
|
j
|
jrfnaotaka on Google
★ ★ ★ ★ ★ 京都市左京区川端通三条上る法林寺門前町、浄土宗 朝陽山 栴檀王院 無上法林寺。
鎌倉時代の文永9年(1272年)、浄土宗三条派の望星楼了恵上人が亀山天皇の帰依を受けて朝陽山の山号を賜り、三条の地に悟真寺を建立した。その後悟真寺は応仁の乱や度重なる天災、人災の被害を受け、室町時代の永禄年間に焼失したと伝えられる。その後、安土桃山時代の慶長7年(1602年)に、袋中上人が悟真寺のあった緑地に草庵を建立し再興した。人徳の厚かった第2世住職の團王良仙上人を親しみを込めて「だんのうさん」と呼ばれるようになった。
Horinji Monzencho, which goes up Sanjo, Kawabata-dori, Sakyo-ku, Kyoto City, Jodo-shu Chaoyangsan Dannoin Mujohorinji.
In the 9th year of Bun'ei (1272) during the Kamakura period, the Jodo sect Sanjo school's Watchtower Ryoe Shonin received the devotion of Emperor Kameyama and received the mountain name of Mt. After that, Goshinji was damaged by the Onin War, repeated natural disasters, and man-made disasters, and it is said that it was burnt down during the Eiroku period during the Muromachi period. After that, in the 7th year of Keicho (1602) during the Azuchi-Momoyama period, Taichu Jonin built a grass hermitage in the green area where Goshinji was located and revived it. The second-generation chief priest, Ryosen, who had a strong human virtue, became known as "Danno-san".
|
J
|
J Martin on Google
★ ★ ★ ★ ★ A beautiful temple, you have to enter from the street to see it because it’s a little bit hidden from the outside.
|
Write some of your reviews for the company Dannō-hōrinji Temple
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所, Buddhist temple,
Nearby places Dannō-hōrinji Temple