銀座の柳由来の碑

3.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 銀座の柳由来の碑

住所 :

1 Chome−7, Ginza, Chuo City, 〒104-0061 Tokyo,Japan

Webサイト : https://tokuhain.chuo-kanko.or.jp/archive/2015/10/post-2779.html
カテゴリ:
街 : Tokyo

1 Chome−7, Ginza, Chuo City, 〒104-0061 Tokyo,Japan
T
TAISEI WATANABE on Google

石碑に説明が彫ってあります
The explanation is engraved on the stone monument.
n
neco cat on Google

明治時代、銀座には街路樹として柳の木が植えられました。西条八十作詞、中山晋平作曲「銀座の柳」はこれを歌ったもので、当時大ヒットしたそうです。この碑は戦後になってこの歌を記念して建てられたものです。
In the Meiji era, willow trees were planted as street trees in Ginza. The 80th song written by Saijo and Shinpei Nakayama's song "Ginza no Yanagi" sang it, and was a huge hit at the time. This monument was built after the war to commemorate this song.
Y
Yoshihisa on Google

銀座の柳は明治20年頃銀座通りに植えられて以来、大正9年に撤去、昭和6年に復活と、様々な変転の歴史があるそうです。
Since the Yanagi in Ginza was planted on Ginza-dori around 1890, it was removed in 1918 and revived in 1958, and it has a history of various changes.
吉佐美さき on Google

銀座には元々柳並木はありませんでした。 明治初期には楓と桜、交差点には松が植えてありました。 しかしレンガ造りの舗装に合わなかったのか枯れてしまい、その代わりに植えられたのが柳の木でした。 関東大震災で柳の木が被害を受け、東京市により銀杏が植えられました。 昭和4年(1929)「東京行進曲」で♪昔懐かし銀座の柳~♪と唄われ庶民の間に復活の声があがり2代目が植えられました。 現在のものは昭和29年(1954)3代目
Originally there were no rows of willow trees in Ginza. In the early Meiji era, there were maple and cherry trees, and pine trees at the intersection. However, it would die if it didn't fit the brick pavement, and instead it was a willow tree. The willow tree was damaged by the Great Kanto Earthquake, and a ginkgo tree was planted by the city of Tokyo. It was sung by "Tokyo March" in 1929 ♪ "Yanagi of Ginza nostalgia" ♪, the voice of the resurrection was raised among the common people, and the second generation was planted. The current one is the third generation in 1954 (1954)
s
shinohara makoto on Google

茂みの中に銀座の柳の歴史について書かれた碑があります。 暗いと見づらいので明るい時間帯に見るのをおすすめします。
In the bush there is a monument written about the history of the willow in Ginza. It is difficult to see when it is dark, so we recommend that you see it in a bright time.
J
Jin Goo on Google

『銀座の柳由来』の碑 『銀座の柳は明治二十年(1887年)ごろ銀座通りに植えられて以来、大正九年(1920年)撤去、昭和六年(1931年)復活の変転を経ながら数多くの詩歌にうたわれ、人々に親しまれてきた銀座のシンボルとなった柳も、樹勢の衰えもあって昭和四十三年(1968年)歩道の大改修に当り移植のやむなきに至った。 いまふたたびこの通り一帯に柳を迎えて「銀座柳通り」と名づけるに際し、永く銀座の柳の由来を伝えるため碑を建立する。』
Monument of "Origin of Yanagi in Ginza" "Since the Yanagi in Ginza was planted on Ginza-dori around 1887, it was removed in 1920 and revived in 1931. Yanagi, which has become a symbol of Ginza that has been popular with people, was forced to be transplanted in 1968 when the sidewalk was renovated due to the decline of the tree vigor. When we welcome the willows around this street again and name it "Ginza Yanagi-dori", we will build a monument to convey the origin of the willows in Ginza for a long time. 』\
t
tam tam on Google

こちらの史跡は植が繁って、目立っておません。
This historic site is not conspicuous due to the heavy planting.
おくまさま on Google

銀座の柳は明治20年頃に銀座通りに植えられて以来、 数多くの歌に歌われてきました。今日まで銀座の街の変遷を見守ってきたんですね。
Yanagi in Ginza has been sung in many songs since it was planted on Ginza-dori around 1890. You have been watching the transition of the city of Ginza until today.

Write some of your reviews for the company 銀座の柳由来の碑

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *