Raijinyama Kofun - Natori

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact Raijinyama Kofun

住所 :

Yama-1 Uematsu, Natori, Miyagi 981-1226, Japan

Postal code : 981-1226
Webサイト : https://www.kankou.natori.miyagi.jp/kankou/310
Opening hours :
Saturday Open 24 hours
Sunday Open 24 hours
Monday Open 24 hours
Tuesday Open 24 hours
Wednesday Open 24 hours
Thursday Open 24 hours
Friday Open 24 hours
カテゴリ:

Yama-1 Uematsu, Natori, Miyagi 981-1226, Japan
L
L M on Google

何も無いです(笑)草も伸び放題。 まぁ古墳っていうのはこういうものなのでしょう。日曜日の昼間に行きましたが誰もいませんでした。
There is nothing (laughs) The grass grows as much as you want. Well, this is what an old burial mound is like. I went there during the daytime on Sunday but no one was there.
t
transistorights on Google

古代日本の謎に迫る重要な史跡…のはずなのに近隣住民には当たり前すぎて話題にも登らない。古墳にコーフンするタイプの人は、この付近の古墳群に一見の価値ありです。 ちなみに雷神山古墳は東北地方で一番大きい前方後円墳です。現地の案内図でもネットの情報でも建立の主の説明が曖昧で、ミステリアスな魅力を増す要因になっています。 仁徳天皇陵が発掘禁止なのは有名な話ですが、この雷神山古墳も(案内板を信じれば)謎の多い「激動の4世紀」に絡んでいます。私はこの古墳が単なる「地方の豪族」で片付けられるような人物の墓などではないと確信しています。生命の危険に晒される恐れがあるのでこれ以上の説明はやめておきます(あほか)。
It should be an important historic site that approaches the mystery of ancient Japan... but it is too common for neighboring residents to talk about it. If you're a type of person who hangs on burial mounds, the burial mounds around here are worth a visit. By the way, the Raijin Mountain Tumulus is the largest front tumulus in the Tohoku region. The explanation of the owner of the erection is ambiguous in both the local guide map and online information, which is a factor that increases mysterious appeal. It is a famous story that excavation of the Emperor Nintoku is prohibited, but this Raijinyama burial mound is also involved in the mysterious "turbulent 4th century" (if you believe the guide plate). I'm convinced that this burial mound is not just a grave of a person that can be cleared up by a "local Australian". Because it may be at risk of life, I will refrain from further explanation.
しげっち〜 on Google

大きな古墳です。 駐車場は2,30台分のスペースがあるので余裕があります。(駐車場の位置は画像の通りです) 公園に入ってすぐまではアスファルトの道になっていますが、公園に入ってすぐに板石の道になるので車椅子等は難しいと思われます。 前方後円墳の円墳部分は石の階段で登れます。
It is a big burial mound. The parking lot has room for 2,30 cars, so there is plenty of room. (The location of the parking lot is as shown in the image) It is an asphalt road until you enter the park, but it will be a slab road soon after entering the park, so wheelchairs will be difficult. You can climb the tumulus part of the front and rear tumulus by stone stairs.
旅行大好き寺マニア on Google

桜の時期は最高だと思います。駐車場も広く整備されており(グーグルで行く場合は狭い道に案内されるので注意が必要)とても利用しやすいです。 古墳自体も綺麗に整備されており、多目的トイレもあるので散歩するには最適です。 市内中央に位置する愛島丘陵(標高40m)の東端に築造された東北最大の前方後円墳で、国指定の記念物史跡となっています。 主軸168m、後円部径96m、高さ12m、前方部長さ72m、前端幅96m、高さ6mの3段築成で、葺石(ふきいし)を伴っています。 前期古墳の特徴から、4世紀末から5世紀初めと推定され、壷形埴輪(つぼがたはにわ)や壷形土器(つぼがたどき)が出土していることから、かなり広い地域を統治した地方豪族の首長の墓と考えられています。 「雷神山古墳」という名称は、古墳の頂部に雷神様を祀った祠があり、それにちなんで名づけられました。 現在、古墳周辺は史跡公園として整備され、市民の方々に親しまれています。
I think the cherry blossom season is the best. The parking lot is also widely maintained (if you go Google, you will be guided to the narrow road, so be careful) and it is very easy to use. The burial mound itself is beautifully maintained, and there is also a multipurpose toilet, so it is perfect for taking a walk. It is the largest northeastern circle in the northeast of Aijima Hill (40m above sea level) located in the center of the city, making it a national designated monumental historical site. It is accompanied by meteorites (washi) in a 3-step construction with a main shaft 168m, back circle diameter 96m, height 12m, front length 72m, front width 96m, height 6m. It is estimated from the end of the 4th century to the beginning of the 5th century from the characteristics of the early tumulus, and since the archaeological pottery and pottery pottery were excavated, the region that ruled a fairly large area It is considered to be the tomb of the chief of the great family. The name "Raiden Kamiyama Tomb" is named after the temple that bears the god of thunder at the top of the tomb. At present, the area around the old burial mound is maintained as a historical park, and it is popular among the citizens.
T
Take OK on Google

他の投稿にあると思いますが、東北最大級の古墳ということです。 雨の日に訪れましたが、敷石があり、草刈りもされていて、歩きやすかったです。晴れていれば、見晴らしも良さそうです。
As you can see in other posts, it is one of the largest burial mounds in Tohoku. I visited on a rainy day, but it was easy to walk because there were paving stones and the grass was mowed. If it's sunny, the view looks good.
M
MAKO TAKAHASHI on Google

This is actually not so much famous so far though, the Biggest Ancient Tomb “Kofun” in Tohoku. I’m not specific about it, but if you like nature and Japanese culture, I’m sure you’ll love it. Then, I just wanna ask Natori city’s Governments to prepare here to advertise what here is for tourists and the citizens of Natori. 緑いっぱいでとても清々しさを感じられます。名取にこんなにも立派な古墳がある事を初めて知りました。とても広大で一面芝生にもなっているところがあるので、自然が好きなご家族、お子さん連れにもおにぎり持参とかで訪れるのも良いかもしれません。 ぼーっとしたいとき、ただのお散歩にうってつけだと思います。次はレジャーシート持ってきてゆっくり読書したいなと思いました。 テーブルとベンチが一つだけあります。 こんなに素敵な場所なのに人も全然いなくて穴場的な場所になってるのもそれはそれで良いのかもですが、せっかくの東北最大級の立派な古墳、自然豊かな土地…名取の魅力をもっと多くの人に知ってもらう為に、もうちょっと宣伝等工夫を凝らしても良いのではとも感じました。
This is actually not so much famous so far though, the Biggest Ancient Tomb “Kofun” in Tohoku. I'm not specific about it, but if you like nature and Japanese culture, I'm sure you'll love it. Then, I just wanna ask Natori city's Governments to prepare here to advertise what here is for tourists and the citizens of Natori. You can feel the freshness of the greenery. For the first time, I learned that there is such a fine burial mound in Natori. There is a very large lawn that is also a one-sided lawn, so it might be a good idea to bring a rice ball with your family or children who love nature. I think it's perfect for just a walk when you want to be dim. Next I wanted to bring a leisure sheet and read slowly. There is only one table and one bench. It might be good that it's such a nice place, but it's a secret place with no people at all, but it's the largest burial mound in the Tohoku region, a land rich in nature ... more attractive Natori I also felt that it would be fine to make some ingenuity, such as advertising, to make people aware of it.
K
Kenichi Asano on Google

子どもの頃はよく登って遊びましたが古墳というよりは畑でした。しかし、今は隣の小さな円墳と併せてすべて整備された古墳の公園になっています。東北の歴史の中心地だったのではないかとも思われますので足を運んで見てください。
When I was a kid, I used to climb and play, but it was a field rather than an old burial mound. However, it is now a park of old burial mounds that has been fully maintained along with the small circular burial mound next to it. It may have been the historical center of Tohoku, so please come and see it.
関清志 on Google

2021年12月13日に見学しました。昭和31年に国指定史跡になっています。愛島丘陵の東端にあたり、後円部頂上に登ると太平洋を見渡せます。全長168mもあり、宮城県内では、最大の前方後円墳です。後円部直径96m、高さ12m。前方部長さ72m、幅96m、高さ6m。周堤周溝を備え、葺石や壺形埴輪・底部穿孔壺形土器が出土している三段段築の古墳です。前方後円墳は、大和政権との関係が明確な者の墳墓だと伝えられています。この地方を治めた豪族首長墓だと考えられています。発掘調査から、4世紀後半に築造されたことが分かりました。 仙台市内の遠見塚古墳との関連性も囁かれており、更に調査が進むことを楽しみにしています。
We visited on December 13, 2021. It has become a nationally designated historic site in 1956. At the eastern end of the Medeshima Hills, climb to the top of the rear circle to overlook the Pacific Ocean. With a total length of 168m, it is the largest front-rear burial mound in Miyagi prefecture. Rear circle diameter 96m, height 12m. Front length 72m, width 96m, height 6m. It is a three-tiered burial mound with a perimeter groove and excavated stones, pot-shaped haniwa, and bottom-perforated pot-shaped pottery. The front and back burial mounds are said to be burial mounds for those who have a clear relationship with the Yamato administration. It is believed to be the tomb of the chief of the tribe who ruled this region. Archaeological excavations revealed that it was built in the second half of the 4th century. The relationship with the Tomizuka Kofun in Sendai City has also been whispered, and I look forward to further investigation.

Write some of your reviews for the company Raijinyama Kofun

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *