千代の湯(湯畑源泉)

4.3/5 に基づく 8 レビュー

Contact 千代の湯(湯畑源泉)

住所 :

Kusatsu, Agatsuma District, 〒377-1711 Gunma,Japan

Webサイト : https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/onsen/detail/index.php%3Fc%3D5%26g%3D2%26kcd%3D194
Opening hours :
Saturday 5AM–11PM
Sunday 5AM–11PM
Monday 5AM–11PM
Tuesday 5AM–11PM
Wednesday 5AM–11PM
Thursday 5AM–11PM
Friday 5AM–11PM
カテゴリ:
街 : Gunma

Kusatsu, Agatsuma District, 〒377-1711 Gunma,Japan
いぬちゃん on Google

すみません、初めて前を通ったときは公衆トイレだと思ってました? 建物の前に飲用の温泉があります。実はこのスペース、草津町に9箇所あるポケットパーク(ミニ公園)の一つなんですよ。
I'm sorry, when I passed in front of me for the first time, I thought it was a public toilet ? There is a drinking hot spring in front of the building. Actually, this space is one of the nine pocket parks (mini parks) in Kusatsu Town.
J
JMS JMS on Google

過去の書き込みを読むと 11/01 17時ごろとは異なるお湯の状況だったかもしれません、男湯で、お湯の温度は47度ありました。 白旗の湯のあとすぐに入ったので気持ちよく入れましたが、女性の方は42度で暖かったよと言っていました。 42度だと個人的な評価になりますが星は2つになってしまいます。
If you read the past writing 11/01 It may have been a different hot water situation from around 17:00, the temperature of the hot water was 47 degrees in the men's bath. I entered it immediately after Shirahata-no-Yu, so I put it in comfortably, but the woman said that it was warm at 42 degrees. If it is 42 degrees, it will be a personal evaluation, but it will have two stars.
d
dora dora on Google

2019年12月14日に訪問。 観光客にも公にオープンされている無料の共同浴場。こちらの他に「白旗(しらはた)の湯」、「地蔵の湯」もオープンにされている。もちろん無料。 湯畑から近く、散策の合間に気軽に入浴できるお手頃感がウリ。 外観はしっかりとした感じだが、脱衣所、浴室はコンパクト。加えて、陽の当たらないロケーション、浴室の床にはられた石造り、年季の入った木材などが相まって、ひっそりとたたずむ「隠れ湯」的な雰囲気を醸し出している。 比較的ぬるい温度なので、長湯したい方にオススメ。 【営業時間】 5:00〜23:00 【お湯の温度】 源泉から一番遠いところ(一番ぬるいところ)で42℃。
Visited December 14, 2019. A free communal bath open to tourists. In addition, "Shirata no Yu" and "Jizo no Yu" are also open. Of course free. It is close to Yubatake and has a reasonable feeling that you can easily take a bath between walks. The appearance is solid, but the dressing room and bathroom are compact. In addition, the location is protected from the sun, the stone floor on the bathroom floor and the old wood are combined to create a hidden hot water atmosphere. Relatively lukewarm temperature, recommended for those who want a long bath. 【business hours】 5: 00-23: 00 [Hot water temperature] 42 ° C at the farthest place (the warmest place) from the source.
Y
Y. ONO on Google

熱くなく、入りやすいお風呂です。 人が居ないので貸切状態でした。 無料で入浴できる旅行者入浴可能な町営浴場です。
It is a bath that is not hot and easy to enter. It was reserved because there were no people. It is a town-run bathhouse where travelers can take a bath for free.
4
4K112a N on Google

9321126 色々源泉あるけど正直すっごく性質が違うかったらわかるだろうけど近いエリアからの噴出だとそこまで明確には正直わからんです。。。
9321126 There are various sources, but honestly, if the nature is very different, you'll know, but if it's an eruption from a nearby area, I'm not sure to be honest. .. ..
みゆうみゅう on Google

クチコミにあるように、湯畑源泉にしては熱すぎず心地良い温度でゆっくりと浸かる事が出来ました。 こちらにくる前に地蔵の湯に入ってきたのですが、結構な人がお風呂に入っていました。 千代の湯は湯畑から近いのに 分かりづらいのか貸し切り状態でした。 何ヵ所かのお風呂をいただきましたが、どこも素晴らしく是非又伺いたいと思える温泉です。
As the word of mouth says, it was not too hot for the Yubatake source, and I was able to slowly soak it at a comfortable temperature. I went into Jizo-no-Yu before I came here, but quite a few people were taking a bath. Chiyo no Yu is close to Yubatake It was in a chartered state because it was difficult to understand. I had several baths, but all of them are wonderful hot springs that I would definitely like to visit again.
きらら on Google

誰も居なかったので、写真を撮らせていただきました。 無料で穴場の温泉です。 他の無料の所は熱くて入るのが大変でしたが、ここは他より比較的ぬるい方です。 42度以下がオススメと書いてありましたが、温度は44度でした。 良いお湯です。 マナーを守って利用しましょう。
Nobody was there, so I took a picture. It is a little-known hot spring for free. Other free places were hot and difficult to enter, but this one is relatively lukewarm. It was written that 42 degrees or less was recommended, but the temperature was 44 degrees. Good hot water. Let's use it with good manners.
K
Karl Lee on Google

It is quite small

Write some of your reviews for the company 千代の湯(湯畑源泉)

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *