千歳乃湯(湯畑源泉)

4.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact 千歳乃湯(湯畑源泉)

住所 :

Kusatsu, Agatsuma District, 〒377-1711 Gunma,Japan

Opening hours :
Saturday 10:30AM–9AM
Sunday 10:30AM–9AM
Monday 10:30AM–9AM
Tuesday 10:30AM–9AM
Wednesday 10:30AM–9AM
Thursday 10:30AM–9AM
Friday 10:30AM–9AM
カテゴリ:
街 : Gunma

Kusatsu, Agatsuma District, 〒377-1711 Gunma,Japan
S
Shun on Google

従来マナーを守って貰い湯できていた湯なのですが、コロナの影響で観光客は遠慮してほしい旨の張り紙が掲示されています。 他も概ね同じ張り紙がされていましたので、現在貰い湯できるのは、観光客に公に公開している3湯のみのようです。 早く少し前のように貰い湯出来る様になりますように。
It is a hot spring that has traditionally been kept in good manner, but there is a signboard that tourists should refrain from due to the influence of corona. Since the rest of the paper was almost the same, it seems that there are currently only 3 hot springs open to the public. I hope you will be able to get a hot water as soon as possible.
T
T Karen on Google

43℃と入りやすい公共温泉、貸切で入れ気持ちがよかったです。
The public hot spring, easy to enter at 43 ℃, was reserved and comfortable.
*
*YU* on Google

『喜美乃湯』から近くにあります。 温度が42℃で、とても入りやすい温度です。 熱湯が苦手な方、子供さんにも入れるかと思います。 浴室、脱衣場が広く洋式トイレあります。 ※『観光客のマナーが悪い!』と言われているので、皆で温泉ルールを守って楽しく気持ちよく入りましょう。
It is near from Kiminoyu. The temperature is 42 ℃, it is very easy to enter. If you are not good at boiling water, I think you can add it to your children. Bathrooms and dressing rooms are large and have Western style toilets. * “The manners of tourists are bad! ], So let's follow the rules of hot springs together and enjoy the fun.
on Google

21年9月時点 コロナウイルス対策で部外者使えません。
As of September 2009, it cannot be used by outsiders due to coronavirus countermeasures.
k
kane4d (kane4d) on Google

道の駅から800m位の距離にある共同浴場。スーバー大津とスーパーもくべいの間にあります。
A public bath located 800 meters from the Road Station. There is a supermarket Otsu and a supermarket also.
山田マキ(エース) on Google

湯畑からすこし離れた場所にあるのです観光客が少ないです。コンクリート浴槽ですが広めでキレイです。更衣室のトイレもキレイです。熱いけど癖になる温泉です。
It is a little away from Yubatake and there are few tourists. Although it is a concrete tub, it is wide and beautiful. The changing room toilet is also beautiful. Hot but addictive hot spring.
d
dora dora on Google

2019年12月16日に訪問。 観光客には公にオープンにされていない「隠れ湯」的な無料の共同浴場。マナーを守って入浴できるなら、観光客でも利用可。 外観、浴室ともに、「すごく歴史を感じるわけではないが、ザ・昭和な感じ」な浴場。 他の方のコメントだと、お湯の温度は42〜43℃とのことだが、私が訪問した時は源泉の流し口から一番遠いところ(一番ぬるいところ)で47℃。足湯で限界。 地元の方いわく、「源泉の流し口の蛇口をひねって水流を細くすれば、43℃程度の適温になる」とのこと。また、同じく地元の方いわく、「観光客は蛇口を目一杯開けっ放しにして困る。注意しても逆に怒られる」とブツブツ言っていた。 私を含めて観光客の方は、正しい草津温泉のご作法に則りましょう。。。
Visited December 16, 2019. A free public bath like a "hidden bath" that is not open to the public for tourists. If you can bathe in good manners, tourists can use it. Both the exterior and the bathroom are "The Showa sensation, which doesn't feel very history," According to another comment, the temperature of the hot water is 42-43 ℃, but when I visited, it was 47 ℃ at the farthest place (the warmest place) from the source of the source. Limit with footbath. According to the local people, "Twist the faucet at the source to make the water flow thinner, and it will be about 43 degrees Celsius." He also said the locals, "Tourists have trouble opening the faucet as much as they can. Tourists, including me, should follow the proper Kusatsu Onsen practices. . .
J
Johan on Google

Water is as good as anywhere in Kusatsu. Water is quite warm, but not too warm.

Write some of your reviews for the company 千歳乃湯(湯畑源泉)

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *