Kitamura Museum - Kyoto
4/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Kitamura Museum
住所 : | 梶井町-448 河原町通今出川下る東入 Kamigyo Ward, Kyoto, 602-0841, Japan |
電話 : | 📞 +877 |
Postal code : | 602-0841 |
Webサイト : | https://www.kitamura-museum.com/ |
カテゴリ: |
観光の名所
,
Art museum
,
|
J
|
Jane Nagusa on Google
★ ★ ★ ★ ★ 名物の取り合わせの展示を見ました。こじんまりした美術館ですが、静かでじっくり見られます。
I saw an exhibition of assorted specialties. It's a small museum, but it's quiet and you can take a closer look.
|
M
|
Miki Matsubara on Google
★ ★ ★ ★ ★ 2019年5月15日 葵祭の行列を見学した帰りに訪れました。
受付でもらった案内と、実際の展示物を照らし合わせるのに少し手間取りました。
展示物の横に付いている説明も日本語(手書きで筆文字)のみなので、海外から来た方には非常に分かりにくい展示だと思います。
葵祭の行列の最中には英語、中国語、韓国語でのアナウンスを頻繁に流していたので、とても対照的に感じました。
May 15, 2019 I visited on the way back to see the procession of the feast.
I took a little time to compare the information given at the reception desk with the actual display.
The explanation attached to the side of the exhibit is also in Japanese (handwritten and handwritten), so I think it is a very difficult display for people who come from overseas.
During the procession of the feast, I felt a lot of contrast as I made frequent announcements in English, Chinese and Korean.
|
H
|
Hiroshi Kyoto on Google
★ ★ ★ ★ ★ 北村謹次郎の旧邸「四君子苑」は、京都市上京区河原町今出川の東に位置し、鴨川に面して正面に如意ヶ岳の大文字を望みます。この辺りは古くから宮家や摂家が競って別荘を営んだ場所でもあります。
昭和の数寄者と言われた北村謹次郎は両親の影響で茶道に親しみ、美術品の蒐集などをして審美眼を磨き、自らの美意識の結晶というべき住まいをこの地に築きました。
建物は茶室と母屋に分かれています。茶室(珍散蓮)は京数寄屋の棟梁、北村捨次郎が手がけました。母屋は戦後進駐軍に接収され改造されたため、昭和38年に吉田五十八の設計で建築され、庭は佐野越守(えっしゅ)により現在の姿に変わりました。
四君子苑の名は、菊の高貴、竹の剛直、梅の清冽、蘭の芳香を四君子と讃える中国の風習に由来しています。菊、竹、梅(むめ)、蘭の頭文字をつなげると「きたむら」になること、またその品位風格にあやかることを願い自ら命名したとのことです。
The former residence of Shojiro Kitamura, "Shikimikoen," is located east of the Imadegawa River in Kawaramachi, Kamigyo-ku, Kyoto, and faces the Kamo River with a view of the capital letter of Nyoigatake. This area is also the place where the imperial family and the regents competed to run villas for a long time.
Sanjiro Kitamura, who was said to be a scholar of the Showa era, became familiar with the tea ceremony under the influence of his parents, collected works of art, etc. I built it on the ground.
The building is divided into a tea room and a main building. The tea room (Chinsanren) was designed by Sukiya Kitamura, the builder of Kyo Sukiya. Since the main building was requisitioned and remodeled by the postwar troops, it was built in 1963 with the design of Isoya Yoshida, and the garden was changed to its current form by Esshu.
The name of the four princes is derived from the Chinese custom of praising the noble of chrysanthemums, the rigidity of bamboo, the Qing dynasty of plums, and the fragrance of orchids as four princes. It is said that he named himself with the hope that if the acronyms of chrysanthemum, bamboo, plum, and orchid are connected, it will become "Kitamura" and that it will be dignified.
The former residence of Shojiro Kitamura, "Shikimikoen," is located in the east of Imadegawa, Kawaramachi, Kamigyo-ku, Kyoto, and faces the Kamogawa River, with the capital letter of Nyoigatake in front of it. This area is also the place where the imperial family and the regents competed to run villas for a long time.
Sanjiro Kitamura, who was said to be a scholar of the Showa era, became familiar with the tea ceremony under the influence of his parents, refined his aesthetic eyes by collecting works of art, and built a residence that could be called a crystal of his own aesthetic sense.
The building is divided into a tea room and a main building. The tea room (Chinsanren) was designed by Sukiya Kitamura, the builder of Kyo Sukiya. Since the main building was requisitioned and remodeled by the post-war expeditionary force, it was built in 1963 with the design of Isoya Yoshida, and the garden was changed to its current appearance by Esshu.
The name of the four princes is derived from the Chinese custom of praising the noble chrysanthemums, the rigid bamboo, the clear plum blossoms, and the fragrance of orchids. It is said that he named himself with the hope that if the acronyms of chrysanthemum, bamboo, plum, and orchid are connected, it will become "Kitamura" and that it will be dignified.
The former residence of Shojiro Kitamura, "Shikimikoen," is located east of the Imadegawa River in Kawaramachi, Kamigyo-ku, Kyoto, and faces the Kamo River with a view of the capital letter of Nyoigatake. This area is also the place where the imperial family and the regents competed to run villas for a long time.
Sanjiro Kitamura, who was said to be a scholar of the Showa era, became familiar with the tea ceremony under the influence of his parents, collected works of art, etc. I built it on the ground.
The building is divided into a tea room and a main building. The tea room (Chinsanren) was designed by Sukiya Kitamura, the builder of Kyo Sukiya. Since the main building was requisitioned and remodeled by the postwar troops, it was built in 1963 with the design of Isoya Yoshida, and the garden was changed to its current form by Esshu.
The name of the four princes is derived from the Chinese custom of praising the noble of chrysanthemums, the rigidity of bamboo, the Qing dynasty of plums, and the fragrance of orchids as four princes. It is said that he named himself with the hope that if the acronyms of chrysanthemum, bamboo, plum, and orchid are connected, it will become "Kitamura" and that it will be dignified.
|
O
|
Ogasahara Hirosi on Google
★ ★ ★ ★ ★ 四君子苑が素晴らしいです。
実業家で茶人でもあった北村謹次郎(1904-1991)の収集品を保存するために1975年(昭和50年)に財団法人北村文華財団が設立され、美術館は1977年(昭和52年)開館した。所蔵品には国の重要文化財33件を含む。
北村家は、奈良県吉野地方で代々林業を営む旧家である。北村は、家業の林業を営むかたわら、夫婦で茶道と美術品収集に励んだ。茶人のコレクションという性格から、茶碗をはじめとする茶器の名品が多い。また、傑出した茶人であった北村の眼で選ばれた絵画、古筆などにも名品が揃っている。これら掛軸類も茶席の床(とこ)に掛けることを意識して選ばれた、広い意味の「茶道具」の範疇に入るものであろう。
隣接する「四君子苑」と呼ばれる茶苑・茶室(北村旧邸)は東山の緑を借景にした昭和数寄屋の傑作で、春と秋の一定期間に一般公開される。庭内には国の重要文化財指定の石灯籠2点、石塔(宝篋印塔)1点がある。
Yo Kimiko is wonderful.
The Kitamura Bunka Foundation was established in 1975 to preserve the collection of Kyojiro Kitamura (1904-1991), a businessman and tea man, and the museum was established in 1977. Opened. The collection includes 33 national important cultural properties.
The Kitamura family is an old family who has been doing forestry for generations in Yoshino, Nara Prefecture. Kitamura worked hard to collect tea ceremony and art works for the couple while running a family forestry business. Due to the nature of the tea collection, there are many famous tea utensils such as teacups. In addition, masterpieces are available for paintings and old pens selected by Kitamura, who was an outstanding tea man. These hanging shafts will also fall into the category of “tea utensils” in a broad sense, chosen with the intention of hanging them on the tea seat floor.
The adjoining tea ceremony and tea room (former Kitamura House), called the “Shikiko-an”, is a masterpiece of Showa Sukiya with the greenery of Higashiyama as a borrowed landscape and is open to the public for a certain period in spring and autumn. In the garden, there are two stone lanterns designated as important cultural properties of the country, and one stone tower (Taobao Tower).
|
m
|
mint candy on Google
★ ★ ★ ★ ★ 四君子園の限定公開に伺いました。本当に溜め息が出る素晴らしさでした。お茶をされる方は特に必見ですね。
I visited the limited release of the Four Gentlemen Garden. It was really wonderful to sigh. This is a must-see especially for those who make tea.
|
z
|
zy su on Google
★ ★ ★ ★ ★ 春秋の特別公開『四君子苑』付きは、¥2000だが
現役の京都最高峰紳士の数寄者が
今でも茶の湯に使っていらして
京都ならではの数寄者の豪邸が生き生きと存在し
翁に招かれた賓客のような錯覚に酔いしれる至福の時間。
鎌倉時代からの歴史的石材工芸最高峰が
素晴らしい美意識で多く配置され
建築は、和室2部屋の天井だけでも2億円ほどの屋久島杉に
極上の素材にこだわつた豪邸の真髄にうっとりする。
工学部、建築科なら必見!
日本紳士の最高峰 邸宅建築
Spring and Autumn special release "Shikimikoen" is ¥ 2000
A few of the best active gentlemen in Kyoto
I still use it for tea ceremony
The mansion of a few people unique to Kyoto exists vividly
A blissful time to get drunk with the illusion of a guest invited by an old man.
The highest peak of historical stone crafts from the Kamakura period
Many are placed with a wonderful sense of beauty
The architecture is about 200 million yen for the ceiling of two Japanese-style rooms in Yakushima Sugi.
Enchanted by the essence of the mansion, which is particular about the finest materials.
Must-see for engineering and architecture departments!
Japanese gentleman's highest peak mansion architecture
|
S
|
Shuli Qu on Google
★ ★ ★ ★ ★ Nothing in there. Very disappointed.
|
Y
|
Yijun Fan on Google
★ ★ ★ ★ ★ Don’t recommend this place. Nothing to see for 600 yen per person.
|
Write some of your reviews for the company Kitamura Museum
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所, Art museum,
Nearby places Kitamura Museum