Kinpōzan Tōfukuji - Nakano City

3.8/5 に基づく 8 レビュー

Contact Kinpōzan Tōfukuji

住所 :

3 Chome-9-15 Egota, Nakano City, Tokyo 165-0022, Japan

電話 : 📞 +88
Postal code : 165-0022
カテゴリ:

3 Chome-9-15 Egota, Nakano City, Tokyo 165-0022, Japan
まぁぼぉとまぁしぃ on Google

落ち着いた雰囲気。壮感な階段。 弘法大師が祭ってあり、親近感を覚え訪れました。 近くに商店街もあり、買い物もできます。少し歩くと、広々とした休憩や軽い運動、ピクニックもできる江古田の森公園が近いです。
Calm atmosphere. A magnificent staircase. Kobo Daishi was celebrating and visited with a sense of intimacy. There is also a shopping street nearby, where you can shop. A short walk will bring you to Egota no Mori Park, where you can have a spacious break, light exercise, and a picnic.
R
R. K. on Google

真言宗のお寺さん 御府内八十八と豊島八十八の札所であります。 お堂にはお不動様がいらっしゃいます
Shingon Buddhist temple It is the ticket office of Gofunai 88 and Toyoshima 88. There is an Fudo-sama in the hall
Y
Yunyoung Kim on Google

御府内八十八ヶ所第2番。 綺麗で静かなお寺。 本堂は改装中で入れなかったです。 御朱印ありがとうございました。
The 88th place in the prefecture is No. 2. A beautiful and quiet temple. The main hall is under renovation and could not be entered. Thank you very much.
T
Teruyuki Miyazaki on Google

真言宗豊山派のお寺です。 江戸御府内と豊島八十八ヶ所の札所です。 手書きの御朱印をいただけました。
It is a temple of the Toyoyama school of the Shingon sect. It is a temple of Edo Gofu and Teshima's 88 places. I got a handwritten red stamp.
山﨑清 on Google

真言宗豊山派の寺院です。大きな銀杏があり、紅葉が綺麗でした。
It is a temple of the Shingon sect Toyoyama school. There was a big ginkgo tree and the autumn leaves were beautiful.
A
ATSUSHI IMAIZUMI on Google

【鐘の写真追加しました】 私がまだ小学生の頃、健康のため早朝ジョギングをしていた父と一緒走っていると、遠くでいつも6:00頃から鐘の音が聞こえていました。 「あの鐘は何処でついているのだろう?」 鐘の音に気付いてからは、私と父は鐘の音の方へ毎朝走って行くようになり、ようやく見つけたのがここ「金峰山 東福寺」でした。 やがて、我々は住職さんとも仲良って鐘をつかしてもらうようになり、そのうち、父が住職さんの代わりに毎朝鐘をつくようになりました。 私は途中でやめてしまいましたが、父はその後も約20数年間、毎朝6:00にここの鐘をつき続けました(出張などでつけない時もあったそうですが…)。 そういった縁もあり、現在は父、母、祖母、叔母がこのお寺のお墓に眠っています。 先日、父の13回忌を執り行いました。 …現在では後方に大きなビルが建ったり、墓石の並ぶ通り道がアスファルト化されたりと、当時と比べてかなり雰囲気が変わりました。
[I added a picture of the bell] When I was still in elementary school, when I was running with my dad jogging early in the morning for health, I could hear the bell at about 6:00 in the distance. "Where is that bell attached?" After realizing the sound of the bell, I and my father started to run towards the sound of the bell every morning, and finally I found "Gimamine San Tofukuji". Eventually, we got along well with the clerk and got a bell, and in the meantime, my father began to bell every morning instead of the clerk. I stopped on the way, but my father continued to put on this bell at 6:00 every morning for about 20 years (it seems that sometimes I did not go on a business trip etc.). That's why, now my father, mother, grandmother and aunt are sleeping in the tomb of this temple. The other day, I performed my father's thirteen chopsticks. ... At present, a big building is built at the rear, and the tombstone line is asphalted, and the atmosphere has changed considerably compared to that time.
きじばる潜狸 on Google

新江古田の駅から徒歩15分程度で辿り着くお寺です。 徳川将軍家御膳所跡を見るのが目的でしたが、時間既に遅く、17:00を回っていたため、閉門しており、次の機会に回します。 しかし、徳川将軍家御膳所跡というと名誉な事にも思えますし、太平洋戦争も生き延びて昭和42年まで御成りの間があった事は素晴らしい事だと思うのですが、地元民にはあまり歓迎されていないらしく、取り壊され現在は石碑があるのみのようでした。 おなじく徳川吉宗の鷹狩りでただの青菜を小松菜として取り上げられ、名誉に思っている新小岩香取神社とはまた違った歴史観があるようでした。 けだし中野という土地は23区ですが江戸時代は周縁的な扱いを受けてきたらしく、生類憐みの令で犬の広場を作られたり、吉宗の時には鷹狩り場になったりと様々な政策に振り回されてきたと考えればむべなるかな、というところではあります。 しかし、徳川綱吉の生類憐みの令は近年見直されていますが、江戸湾において江戸側での漁業を禁じるなど、当時の日本の貴重な蛋白源である魚類を食する事にも制限が加えられ、庶民の食糧事情を考えると悪法でした。また、犬に関してもこんにち日本人は食べてはいませんが、薩摩地方にはえのころ飯という犬食文化があり、戦後にも愛知県の一部地域では犬を食べていたようです。 こんにち私たちが犬を食べる文化としてよく知っているのは朝鮮半島ですが、中国や東南アジアでも食べられており、20世紀においてもパリで犬肉精肉店がオープンしていたようです。 これは残酷な事ではなく、我々現代人がペットとして鳥を飼う一方で鶏の肉や卵は日常的に食べているようなもので、食べるものと愛でる物の差異が曖昧である事を示しています。 よく地球の人口が増えすぎたから食糧が不足するとは言われますが、私たちがお上品になって食べなくなった動物の肉もありますし、フードロスの問題もあります。また、二毛作や二期作をすればいいものを1期だけの農業で終えたり、耕作を放棄した休耕田などを私は地方で多く見てきました。 一概に危機を煽るよりは、今ある食料資源を生かすこと、過去の文化に学ぶことは大切だと思います。 話が飛びました上、お寺のレビューとして相応しくない内容になりましたので、話を戻します。名君と謳われた徳川吉宗もこのように民に負担を強いることもあり、人間は間違いを侵す完璧な存在ではない事を、このお寺の徳川将軍家御膳所跡は、こんにち私たちに静かに伝えてくれています。 [徳川将軍家御膳所跡] 当寺は、享保13年(1728年)春、8代将軍吉宗が鷹狩りの折、御膳所となり休息と食事をしたところです。以前は、旧本堂の西側奥に寺社奉行の命で改修した「御成りの間」がありましたが、建物が古くなったため、昭和42年(1967年)改修の時に取り壊され、その跡に記念碑が建てられました。 鷹狩りは、飼いならした鷹を放って獲物を捕らえる狩猟法で、表向きは将軍の遊びでしたが、幕府による江戸近郊の農業・治安の維持の役割を果たしていました。吉宗は、5代将軍綱吉の時廃止されたこの制度を復活し、中野など江戸近郊6か所の鷹場を指定しました。 指定された村むらの農民たちは、高場役人に監督され、日常、野鳥の見張りや鷹場の維持に使役されるほか、農作業や家の修理に至るまであらゆる制約を受けていました。 将軍来遊の時の古い記録によれば、食事の準備から道路や橋の整備など、地元の人たちが大きな負担を強いられていたことが伺えます。
It is a temple that can be reached in about 15 minutes on foot from Shine Furuta station. The purpose was to see the remains of the Tokugawa Shogunate Gozensho, but the time was already late and it was around 17:00, so the gate is closed and I will turn it to the next opportunity. However, it seems to be an honor to say that it is the site of the Tokugawa Shogunate Gozensho, and I think it is wonderful that the Pacific War survived and there was a period until 1967, but it is not so much for the locals. It seemed unwelcome and was demolished and now only has a stone monument. In the same falconry of Tokugawa Yoshimune, just green vegetables were taken up as komatsuna, and it seemed that there was a different view of history from Shinkoiwakatori Shrine, which I honor. The land called Kedashi Nakano is in the 23 wards, but it seems that it was treated as marginal in the Edo period, and it was swayed by various policies such as making a dog open space by the order of mercy on living things and becoming a hawk hunting ground at the time of Yoshimune. I wonder if it would be a good idea to think that it came. However, although the decree of Tsunayoshi Tokugawa's mercy on living things has been reviewed in recent years, there are restrictions on eating fish, which was a valuable protein source in Japan at that time, such as banning fishing on the Edo side in Edo Bay. It was a bad law considering the food situation of the common people. Also, although Japanese people do not eat dogs today, there is a dog food culture called Enokoro rice in the Satsuma region, and it seems that they ate dogs in some areas of Aichi prefecture even after the war. .. Today, the Korean Peninsula is a well-known dog-eating culture, but it is also eaten in China and Southeast Asia, and it seems that a dog meat butcher shop was open in Paris even in the 20th century. This is not cruel, it shows that while we modern people keep birds as pets, chicken meat and eggs are like eating on a daily basis, and the difference between what we eat and what we love is ambiguous. I have. It is often said that there is a shortage of food because the earth's population has grown too large, but there are also animal meats that we have become so elegant that we no longer eat, and there is also the problem of food loss. In addition, I have seen many fallow fields in rural areas, such as double-cropping and double-cropping, which can be completed with only one farming period, and fallow fields where cultivation has been abandoned. I think it is more important to utilize existing food resources and learn from past cultures than to fuel the crisis. The story was skipped, and the content was not suitable as a review of the temple, so I will return to the story. Tokugawa Yoshimune, who was touted as a great prince, also imposes a burden on the people in this way, and human beings are not perfect beings that invade mistakes. It tells me quietly. [Tokugawa Shogunate Gozensho Ruins] In the spring of 1728 (Kyoho 13), the 8th Shogun Yoshimune became a falconry place and had a rest and a meal when he hunted falconry. Previously, there was "Onari-no-ma" which was renovated by the order of the temple and shrine magistrate in the west side of the old main hall, but because the building was old, it was demolished at the time of renovation in 1967, and it is commemorated in the trace. The monument was erected. Falconry is a hunting method in which tame hawks are released to catch prey, and although it was ostensibly a general play, it played a role in maintaining agriculture and security in the suburbs of Edo by the Shogunate. Yoshimune revived this system, which was abolished at the time of the 5th Shogun Tsunayoshi, and designated six falconries near Edo, including Nakano. The designated village farmers were supervised by high-ranking officials and used daily to watch wild birds and maintain falconry, as well as being subject to all restrictions, from farming to home repairs. According to old records at the time of the Shogun's visit, it can be seen that the local people were burdened with heavy burdens such as preparing meals and improving roads and bridges.
ばあばbaaba on Google

?中野区江古田三丁目1258 ?新江古田駅より徒歩14分 ?? ※ 真言宗豊山派 金峯山.世尊院 大師堂は大久保二尊院が廃寺となる時に当寺に移築された。 天正年間(1573~1593年)村内.御嶽山に創建 後年に現在地に移転したと言われているそうです。 江戸時代には3代将軍家光が鷹狩りの折には休息場所とし、8代将軍吉宗は御膳所と指定したそうです。 御府内八十八ヶ所霊場2番 豊島八十八ヶ所霊場2番札所と成っているそうです。 隣には高いマンションの見えるお寺でした。 綺麗に手入れされた木々、寺院内でした。 お大師様の像も有りました。
? 3-1258 Egota, Nakano-ku ? 14 minutes walk from Shine Furuta Station ?? * Shingon sect Toyoyama school Mt. Kinpu. Sesoin Daishido was relocated to this temple when Okubo Nison-in was abandoned. Tensho era (1573-1593) Murauchi. Built on Mt. Ontake It is said that he moved to his current location in later years. During the Edo period, the 3rd Shogun Iemitsu used it as a resting place for falconry, and the 8th Shogun Yoshimune designated it as a dining room. Gofunai 88 places sacred place No. 2 It is said that it is the No. 2 temple of the 88 temples of Toyoshima. Next to it was a temple where you can see a tall apartment. It was in a temple with beautifully maintained trees. There was also a statue of a master.

Write some of your reviews for the company Kinpōzan Tōfukuji

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *