Kezonumainari Shrine - Namegata

3.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact Kezonumainari Shrine

住所 :

1571-1 Uchijuku, Namegata, Ibaraki 311-1705, Japan

電話 : 📞 +899
Postal code : 311-1705
カテゴリ:

1571-1 Uchijuku, Namegata, Ibaraki 311-1705, Japan
高野智弘 on Google

平柳千恵子 on Google

今日はお祭りで、地元だけ盛り上がっていた。お赤飯も一部の人にだけ振る舞い寂しいよね。来年は行かねぇ。
Today was a festival, and only the locals were excited. Red rice also behaves only to some people and is lonely. I can't go next year.
k
k shimizu on Google

ワタヒキユキ on Google

誰もいない神社なんですがなかなか立派な造りの神社です 御神木がモミの木との事で珍しいなと思いました 何やら常陸の国ができた頃の逸話なども書かれていて像もたっていました 駐車場もありますしトイレもあるようです
It is a shrine without anyone, but it's a pretty fabrication shrine I thought that Kiki is unusual for things with fir tree Anecdotes of the time when the country of Hitachi was made were written and statues were written, too There is a parking lot and there is also a toilet
浦野大介 on Google

人が常駐しているわけではないけど、なかなか大きく立派な神社。 かつてこの地を治めていたキツヒコとキツヒメの銅像がある。 また、神社の裏には立派な土俵が作られている。 参道が桜並木になっております、時期になれば綺麗そう。
It's not a resident, but it's a big shrine. There are statues of Kitshiko and Kitshime who once ruled the land. In addition, a splendid ring is made behind the shrine. The approach is lined with cherry blossoms, and it seems beautiful at the right time.
みけねこ on Google

御祭神は倉稲魂命。社名の由緒は,神社裏手の沼より御神体出現し化神蘇生の由を以てとのことのようです。文明10(1478)年,当時の領主大掾氏が武田の地の守護神として創祀。天文3(1534)年に甲斐武田氏の系譜・武田通信公が再建し相撲を奉納,この時「正一位化蘇沼稲荷大明神」の神号が贈位され,武田九ヶ郷の鎮守とされた。江戸時代には,歌人墨客訪れ「お江戸見たけりゃ武田へおいで武田三宿江戸勝り」と歌われ,門前茶屋9軒あり,遠く奥州武州より善男善女来り盛況を呈したそうです。 いつもは,こう書いた後,「昔の栄光いまいずこ。今では朽ち果てた礎石の上をただ風が通り過ぎるのみ・・・」と続けるものですが,いえいえ。9軒のも茶屋こそないものの,県道184号島並鉾田線と並行して南側から長く広い長い参道が走り,水垣で囲まれた広大な境内は,目にも鮮やかな素晴らしい社殿,灯篭,石碑が立ち並び,驚いたことには屋根付きの本格的な土俵,なんと観覧席まであります。両国国技館には(さすがに)劣るとも勝りませんが,相当なものです。 当社は別称「関取稲荷」とも呼ばれ,夏祭りには豊作を祈願する青年相撲と,女子児童による巫女舞が大々的に奉納されるそうです。 また,境内には寸津毘古・寸津毘賣の銅像がありまずが,常陸風土記に,国栖(原住民)の男女の族長が倭武天皇(日本武尊命)に従わなかったので,命が御剣を抜いて寸津毘古を切り殺したところ,恐れおののいた寸津毘賣が拝したので,命は格段のお情けで寸津毘賣がこの地に住むことを許したそうです。常陸風土記の編集者的には,「さすがは命,武威に優れ情け深い。イヨっ大統領!」というつもりなのでしょうが,被征服者側はそうは思わないでしょうね。この彫刻は,地元彫刻家の宮路久子氏の作ですが,仲睦まじい寸津毘古・寸津毘賣の姿には,大和朝廷側からの視点はみじんもありません。
The festival god is Kuraine soul life. The name of the company seems to be due to the origin of the rebirth of the Shinshin god that appeared from the swamp behind the shrine. In 1478, the then lord of the civilization, Ogura, created the guardian deity of the land of Takeda. In 1534, Takeda Kai's genealogy, Takeda Tsushin, was rebuilt in 1534 to offer sumo wrestling. At this time, the god of the "first-ranked Sunuma Inari Daimyojin" was given, and the guardianship of Takeda Kugasato Was done. During the Edo era, a poet summoned a guest and was sung by saying, "If you want to see Edo, take a trip to Takeda, Takeda Sanjuku Edo wins," and there are 9 Monzen teahouses. After writing this, I usually keep saying, "The old glory, Izuko. The wind just passes over the decayed cornerstone..." Although there are no 9 teahouses, a long, long approach runs from the south side parallel to the prefectural road No. 184 Shimanami Hokoda Line, and the vast precinct surrounded by water fences has a wonderful shrine, a lantern, and a stone monument that are bright to the eye. We were lined up and, to my surprise, there was a full-fledged ring with a roof and even a grandstand. Ryogoku Kokugikan is not inferior to Ryogoku Kokugikan, but it is a considerable one. Our company is also called “Sekitori Inari”, and it is said that youth sumo worshiping prayer for good harvest and shrine maiden dance by female children will be dedicated to the summer festival. In addition, there are statues of Suntsu Bikko and Sunzu Bikyo in the precincts, but in the Hitachi Fudoki, the male and female patriarchs of Kunisu (the indigenous people) did not obey Emperor Yamu (Japanese War Retirement), so life was lost. When he pulled out his sword and cut out the Sunzu Bikko, a fearful Sunzu Bisho worshiped him, and he was so compassionate that he allowed him to live there. The editor of Hitachi Fudoki may have said that he was “excellent in life and military power, compassionate. President Yoyo!”, but the conquerors would not think so. This sculpture was made by local sculptor Hisako Miyaji, but the appearance of Nakamura Mutsumi Sumitsu Bikou and Sumitsu Bisuke has no point of view from the Yamato Imperial Court side.
西
西谷廣 on Google

行方市内宿〔化蘇沼神社〕に芭蕉句碑が2基建っている。 (1) 長き日を囀りたらぬひはりかな 万延元年(1860)に建立された碑。 (2) この道を行く人なしに秋のくれ 翁 安政5年(1858)に建立された碑で、高さ2㍍。洞海舎凉谷の句も合せて刻まれている。 名月も昨日になりぬ峰の松 碑の下部には芭蕉(植物)の絵が刻まれている。
There are two Basho monuments at the Inn in Kasuma [Kasunuma Shrine]. (1) I can't sing a long day Monument erected in 1860. (2) Autumn without people who go down this road This monument was built in 1858 (Ansei 5) and is 2 km high. The phrase of Tokaisha Ryogoku is also engraved. 松 The peak pine that won't become yesterday At the bottom of the monument is a picture of Basho (plant).
m
masakazu narita on Google

県道沿いに鎮座、分かり易いです。鳥居をくぐって進むと突き当りに境内、鳥居を潜らず県道を進んでも境内横から入れます。?も有り。
It is easy to understand because it is located along the prefectural road. If you go through the torii gate, you can enter the precincts at the end, even if you go on the prefectural road without going through the torii gate. There is also ?.

Write some of your reviews for the company Kezonumainari Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *