石仏四基

4/5 に基づく 1 レビュー

Contact 石仏四基

住所 :

Izumicho, Nishitokyo, 〒202-0011 Tokyo,Japan

電話 : 📞 +8
Webサイト : https://yaokami.jp/1137927/photo/aDkmIhqz/
カテゴリ:
街 : Tokyo

Izumicho, Nishitokyo, 〒202-0011 Tokyo,Japan
きじばる潜狸 on Google

如意輪寺の歴代住職のお墓区画の手前にある、かつて西東京市内にあった4基の石仏です。いずれも庚申塔など仏像としての形状は有しておりませんが、まぎれもなく信仰の対象だった存在です。 かつては如意輪寺の檀家が多くいた地域に設置されていたものを当寺が引き取った物になります。 過去の信仰を物語ると同時に西東京市の発展を感じさせながらも少しうら寂しい感じがしますね。 戦後の日本の一部の方は、国家神道の反省からか、仏教への帰依を強調する平和活動があったと思います。 例えば、原爆の悲劇を描いた「おこりじぞう」や「むかえじぞう」の絵本もそうですし、少年ジャンプから赤旗に掲載誌を移した「はだしのゲン」も友子の葬儀のシーンでは元がお経を唱えるシーンが見開きで描かれています。 そしてこの如意輪寺には、靖国神社ではけしてなしえなかった敵味方問わず戦争の犠牲者を祀る和楽地蔵尊がいます。 今一度日本古来の信仰の一側面である仏教を見直し、神仏習合を個人の習俗ではなく施設や教義として復活させるとともに、仏教を共通語として、われわれは仏教を信じるアジア諸国と親交を結び、国際平和に乗り出せればと思います。 私が文化財を守り、お寺を守ろうと思うのは、それが必ずや平和を作り、未来を創ると信じているからです。 それが、私の中にある拙い粘土細工や木彫りのようなものでも仏であり、悟りの一つだと思っています。今は、心の中の仏様を磨き上げ、育て、そして時に導いて頂きながら、大きな事をなしたいと思っています。 [境内石仏四基の移設と保存について] 市内に残る文化財のうち、石仏の多くは江戸時代の街道や脇道の路傍に建立されました。これらの石仏は、昭和30(1955)年頃からの急速な市街化や忘れ行く進行などによって、場所によりそのままの原位置に建ち続ける事が困難な事例が生じました。 こうした事情によって、ここに表示する4基の石仏は、かつて旧上保谷村の江戸z台、富士街道と字大門に建てられていましたが、順次如意輪寺の境内に移設されたものです。4基は仏教に由緒する民間信仰であり、66部回国塔を除く3基は、地域の村人が親しく同一の信仰による講中を結んで造立しました。その旧位置からみて、講中には如意輪寺の檀家が多かったはずでしょう。時代の変化とはいえ、これらの石仏が原位置を追われても、上保谷村伝統の古刹である如意輪寺のご理解によって、境内に安住の場所を得たのは、文化財である石仏を長く保存するための良き例となっています。
There are four stone Buddha statues that used to be in the city of Nishitokyo, in front of the grave area of ​​the successive priests of Nyoirinji Temple. None of them have the shape of a Buddha statue such as Koshinto, but they are undoubtedly the object of worship. This temple has taken over what was once installed in the area where there were many Danya in Nyoirinji. At the same time as telling the beliefs of the past, I feel a little lonely while feeling the development of Nishitokyo City. I think that some people in Japan after the war had peace activities that emphasized their devotion to Buddhism, probably because of their reflection on State Shinto. For example, the picture books of "Okorijizo" and "Mukaejizo" depicting the tragedy of the atomic bomb, and "Barefoot Gen", whose magazine was moved from Shonen Jump to the red flag, were originally in Tomoko's funeral scene. The scene where the sutra is chanted is drawn in a double-page spread. And at this Nyoirinji Temple, there is a Waraku Jizo statue that enshrines the victims of the war, regardless of whether they are enemies or allies, which was never possible at Yasukuni Shrine. Once again, we will review Buddhism, which is one aspect of ancient Japanese beliefs, and revive Shinbutsu Shugo as a facility or doctrine rather than an individual custom. I hope we can embark on peace. I want to protect cultural properties and temples because I believe that they will surely create peace and create the future. I think that it is one of the enlightenment that the poor clay work and wood carving in me are Buddha. Now, I want to do big things while polishing, nurturing, and sometimes guiding the Buddha in my heart. [Relocation and preservation of four stone Buddha statues in the precincts] Of the cultural properties that remain in the city, many of the stone Buddhas were erected on the roadsides of highways and side roads during the Edo period. Due to the rapid urbanization and forgetfulness of these stone Buddha statues from around 1955, it was difficult to keep them in their original positions depending on the location. Due to these circumstances, the four stone Buddha statues displayed here were once built on the Edo zdai, Fuji Kaido and Aza Daimon in the former Kamehoya village, but they were gradually relocated to the precincts of Nyoirinji Temple. Four are folk religions that have a long history in Buddhism, and three are built by local villagers who are close to each other and have the same religion. Judging from its old position, there must have been many Danya in Nyoirinji during the lecture. Even though these stone Buddhas have been displaced from their original positions, it is a cultural property that has gained a place of peace in the precincts with the understanding of the ancient temple of Kamihoya Village, Nyoirinji. It is a good example of how to preserve the stone Buddha for a long time.

Write some of your reviews for the company 石仏四基

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *