Horyuji Sando a.k.a. Horyuji Visiting Path - Ikoma District

4/5 に基づく 8 レビュー

Contact Horyuji Sando a.k.a. Horyuji Visiting Path

住所 :

1 Chome-7 Horyuji, Ikaruga, Ikoma District, Nara 636-0116, Japan

Postal code : 636-0116
カテゴリ:

1 Chome-7 Horyuji, Ikaruga, Ikoma District, Nara 636-0116, Japan
t
teri te on Google

柿食へば鐘が鳴るなり法隆寺
Horyuji Temple as soon as the bell rings
吴德福 on Google

Arrived Horyuji Sando a.k.a at 4pm. It was peaceful and nostalgic with sunsetting ray. 午时四点抵达法隆寺参道,夕照透穿松涛,为古朴的石路和屋宇,披上悠远的触感。
Arrived Horyuji Sando a.k.a at 4pm. It was peaceful and nostalgic with sunsetting ray. Arrive at Horyuji Temple at four o'clock in the afternoon. The sunset shines through the pine and waves, giving the ancient stone roads and houses a distant touch.
C
Chill Out on Google

7世紀中頃、法隆寺から飛鳥の宮(飛鳥時代の都)へまっすぐに向かう道として整備された並松街道。聖徳太子が行き来するのに利用したそうで、「太子道」とも呼ばれています。 奈良市街からバスで訪れると、バス停を降りて目の前です? :築地塀(ついじべい): 南大門から左右、正面に向かう通りは、いくつもの子院が建ち並び、築地塀でエリアを仕切られています。築地塀が縞模様に見えるのは、粘度を層状に重ねて造られているためです。日本各地で見られる技法ですが、法隆寺の築地塀は国の重要文化財に指定されています。
In the middle of the 7th century, Naramatsu Kaido was established as a straight road from Horyuji Temple to Asukanomiya (the capital of the Asuka period). It is said that it was used by Prince Shotoku to come and go, and is also called "Taishi-do". If you visit by bus from Nara city, you will get off the bus stop and it is right in front of you ? : Tsukiji Fence: The streets heading to the left and right of Namdaemun are lined with children's houses, and the area is divided by the Tsukiji fence. The Tsukiji fence looks like a striped pattern because it is made by layering viscosities in layers. Although it is a technique that can be seen all over Japan, Horyuji's Tsukiji Fence is designated as an important cultural property of the country.
M
Mihoko Arai (Racco903) on Google

法隆寺南大門に続く参道です。バス停がある側には土産物屋やレストランが並んでいます。
This is the approach to Horyuji Temple Namdaemun. There are souvenir shops and restaurants on the side of the bus stop.
なつきからさわ on Google

参道からのアプローチはめっちゃワクワクします。
The approach from the approach is very exciting.
五十嵐賢一(ひまわり) on Google

ほうりゅうじ さんどう 概要: 法隆寺まで続く表参道になります。松の木の並木の間を歩いて行けるのでとても風情があります。両脇には車道とその向こうには、お食事処が並んでおり、駐車場もこちらにあります。 法隆寺一帯をゆっくり見ると2時間程度かかりますので、近辺の食事処の駐車場に停めるのも一つの選択肢としてあると思います。
Horyuji Overview: It will be Omotesando leading to Horyuji Temple. You can walk between the rows of pine trees, so it has a very nice atmosphere. On either side of the road, there is a restaurant along the road, and there is a parking lot. It takes about two hours to slowly look at the area around Horyu-ji Temple, so I think that parking at a nearby restaurant is also an option.
若杉昌司 on Google

法隆寺の参道は国道25号線からではなく(二枚目の写真)、南へ200メートル下ったところが起点です。起点には一対の燈篭が建っています(一枚目の写真)。
The approach to Horyuji Temple is not from Route 25 (second photo), but the starting point is 200 meters south. A pair of lanterns are built at the starting point (first photo).
t
th12391 on Google

Thanks to neighbors who cleaned up after the typhoon, I became able to pass

Write some of your reviews for the company Horyuji Sando a.k.a. Horyuji Visiting Path

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *