Honkane - Kamakura

4.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact Honkane

住所 :

409 Yamanouchi, Kamakura, Kanagawa 247-0062, Japan

Postal code : 247-0062
Webサイト : http://www.engakuji.or.jp/
カテゴリ:

409 Yamanouchi, Kamakura, Kanagawa 247-0062, Japan
N
Nantonaku Mushimshi on Google

1301年(正安3年)の刻銘のあるもので、「洪鐘」(おおがね)と呼ばれている。 大旦那は九代執権北条貞時で、鋳物師は物部国光。銘文は、西澗子曇(せいかんすどん)が撰している。総高259.4センチメートル、口径142センチメートルで、鎌倉時代の代表的な形態を表している(鎌倉で最大の梵鐘)。
It is inscribed in 1301 (3rd year of Shoan) and is called "Ogane". The big husband was the 9th generation, Tadashi Hojo, and the founder was Kunimitsu Monobe. The inscription is written by Seikansudon. With a total height of 259.4 cm and a caliber of 142 cm, it represents a typical form of the Kamakura period (the largest bell in Kamakura).
H
H6F3 on Google

関東で最も大きな洪鐘です。円覚寺では「おおがね」と呼びます。国宝に指定されています。お寺を建立した北条時宗の嫡男、鎌倉幕府第9代執権の北条貞時がおおがねを寄進しました。 おおがねは木の台の上におかれて鳴らせるような状態とはなっていませんでした。 どんな音がするのか聞いてみたいものです。
It is the largest bell in Kanto. In Engakuji, it is called "Ogane". It is designated as a national treasure. The eldest son of Hojo Tokune, who built the temple, Sadato Hojo, the ninth president of the Kamakura Shogunate, donated the ogas. The oak wasn't ready to ring on a wooden table. I would like to hear what it sounds like.
n
na nashi on Google

なんか、長い階段を昇った割りには、あまり見応えがなかったです。
Somehow, it wasn't very impressive for the long stairs.
ちゃんちく on Google

長い階段を上った先にある国宝の鐘と弁天堂。 茶屋があり、景色を一望しながら一服することもできる。 ここでしか貰えない御朱印も。 授与所ではカエルのおみくじやお守りなど、カエルにちなんだものがたくさん売っている。
The national treasure bell and Bentendo are located up the long stairs. There is a teahouse where you can take a break while overlooking the scenery. Some red stamps can be obtained only here. At the award bureau, there are many frog-related items such as frog fortunes and charms.
T
TT “momo” on Google

階段を登った先にある国宝の鐘です。
It is a national treasure bell at the end of the stairs.
A
AsaMina HiroshiMa on Google

今の時期、釣鐘までの長い階段を登っていると両脇からカサッ、カサッと音がします。 何かと思ったら、どんぐりが落ちて笹の葉に当たっていたようです。今だけの音の季節便りですね。
At this time of year, when you climb the long stairs to the bell, you will hear a clicking sound from both sides. When I thought about something, it seems that the acorn had fallen and hit the bamboo leaves. It's a seasonal news of the sound only now.
露崎慎一 on Google

落慶供養の折、白い鹿が現れ説法なの耳を傾けたという話から山号が瑞鹿山になったといわれます。 鐘楼の洪鐘は国宝です。
It is said that the mountain number became Mizukayama from the story that a white deer appeared and listened to the sermon at the time of the memorial service. The Honkane of the Bell Tower is a national treasure.
田中哲也 on Google

階段の上は柔らかな陽の光が差し込んでいて、息が辛い階段も登り切るのが楽しみになりました。 国宝の大きな洪鐘の反対側にある茶屋から、天気が良い日は遠くに富士山が眺められてとても気持ちが良いです。
The soft sunlight was shining on the stairs, and I was looking forward to climbing the stairs that were hard to breathe. From the teahouse on the other side of the big Bonsho, a national treasure, you can see Mt. Fuji in the distance on a sunny day, which is very pleasant.

Write some of your reviews for the company Honkane

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *