一ツ山離水海食洞
3.6/5
★
に基づく 5 レビュー
Contact 一ツ山離水海食洞
住所 : | Fukubecho Yuyama, 〒689-0105 Tottori,Japan |
カテゴリ: |
観光の名所
,
|
街 : | Tottori |
ハ
|
ハイタ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 海面が今より高かった縄文期に形成された海食洞
A sea cave formed during the Jomon period when the sea level was higher than now
|
田
|
田中正典 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 「一ツ山離水海食洞」はジオパークそのもの。ただただ長い歳月の間に自然の力が地球の地形と地物に作用してこのような姿を残しました。
ずっとずっと後になってから人が「離水海食洞」と命名しました。
現場に行って見上げました。
現在立って見上げている場所は当時の海の打ち寄せる波が山肌に砕け散る辺りです。いわば海の中です。
冬場の北西の風に海面の波が山肌に何度も何度も打ち寄せてその結果、山肌の岩を削り、穿ち、窪みを造りました。そして海面は徐々に退き今の位置に落ち着いているわけです。
残された山肌の海面に接していた部分に「離水海食洞(りすいかいしょくどう)」が造られたのです。
見上げていると山肌の岩がこちらへ崩れ倒れてくるのではないかと恐怖を覚えると同時に自然の圧倒的迫力と凄みを感じます。
近づいて是非とも自然の偉大な作用を感じ取って下さい。
The "Itsutsuyama seaside cave" is the geopark itself. Only over a long period of time, the forces of nature acted on the earth's topography and features, leaving such an appearance.
Long after a long time, people named it "Seawater Cavern".
I went to the scene and looked up.
The place where I am standing up and looking up is the area where the waves of the sea at that time break up on the mountain surface. So to speak, in the sea.
The waves on the sea surface struck the mountain surface many times in the northwest wind of winter, and as a result, the rock on the mountain surface was scraped, bored, and made a depression. Then, the sea surface gradually recedes and is settled in its current position. ‥
A "drained sea cave" was built in the part of the remaining mountain surface that was in contact with the sea surface.
When I looked up, I felt fear that the rocks on the mountain surface would collapse and collapse, and at the same time I felt the overwhelming power and wonder of nature.
Come closer and feel the great effects of nature.
|
か
|
かにソムリエ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 昔はこの場所まで
海辺だったそうです
海水の浸食で出来た洞窟
自然の力と大地の時間の流れ
凄いです?
In the old days to this place
It was a beach
Cave created by seawater erosion
The power of nature and the flow of time on earth
It's amazing ?
|
T
|
T T on Google
★ ★ ★ ★ ★ 縄文時代、今より気温が高くなり海面が上昇し、その頃に波により浸食された痕跡が陸地に残っているものですが、獣の住処になってそうで怖くて近付けませんでした。
During the Jomon period, the temperature was higher and the sea level was higher than it is now, and there are traces of erosion by the waves on the land at that time, but I was scared to approach it because it seemed to be a habitat for beasts.
|
あ
|
あみたか on Google
★ ★ ★ ★ ★ 約40年前。仕事帰りのボルダリングで、マッターホルン登頂できたと思う場所です。ラッキョウの匂いとともに、岩の上で、日本海に沈む夕日に感動しておりました。
一つ岩といっても、3つの岩からなり、登るルートとしては、少なくとも、右の岩に9つのルート、まん中の岩には10のルート、左の岩には2つのルートがあります。
About 40 years ago. It is a place where I think I was able to climb the Matterhorn by bouldering on the way home from work. I was impressed by the setting sun over the Sea of Japan on the rocks with the smell of scallions.
Even if it is one rock, it consists of 3 rocks, and there are at least 9 routes for the rock on the right, 10 routes for the rock in the middle, and 2 routes for the rock on the left.
|
Write some of your reviews for the company 一ツ山離水海食洞
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所,
Nearby places 一ツ山離水海食洞