Former Ogaki Castle Iron Gate - Kakamigahara

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact Former Ogaki Castle Iron Gate

住所 :

1 Chome-551 Unuma Nishimachi, Kakamigahara, Gifu 509-0132, Japan

Postal code : 509-0132
Webサイト : https://www.city.kakamigahara.lg.jp/kankobunka/1010039/unuma/1004978/1004997.html
カテゴリ:

1 Chome-551 Unuma Nishimachi, Kakamigahara, Gifu 509-0132, Japan
モクソン on Google

所在地:中山道鵜沼宿町屋館の道路向かい側 (案内板より転記) 安積門(旧大垣城鉄門) 当門は、大垣城本丸の表口に建てられていた鉄門(くろがねもん)で、明治九年に払下げられた後、安積家(あづみけ)(各務原市蘇原野口町)の自邸の門として維持されてきたことから、「安積門(あづみもん)」と呼ばれています。各務原市へ寄付され、平成21年に当地に移築されました。 規模は、間口約五・七メートル、高さ約四・五メートルあり、構造形式から高麗門と称されます。高麗門とは、左右二本の本柱上部に小振りな切妻造の屋根を架け、さらにその後方に控柱を立て、本柱から控柱に渡して小屋根を架けた門のことで、主に城門として用いられてました。 当門のもう一つの特徴は、正面の木部を全て鉄板で覆い、軒下を白漆喰で塗籠めている点で、これらは火矢による攻撃から門を守るためと考えられます。 当門と同様に、高麗門に鉄板を張った遺構は、名古屋城表二之門、大阪城大手門(二之門)の二例が現存しています。
Location: Nakasendo Road opposite Unicorno Machiya Kan (Posted from guide board) Azari gate (former Ogaki castle iron gate) The main gate was the iron gate (Kurogane Mon) built at the front of the Ogaki castle Honmaru, after being paid in the year of Meiji 9, the gate of the house of Azumi (Azumisu) (Kagamihara shi Suarahonoguchi cho) As it has been maintained as "Azumimon Azamimon" is called. It was donated to Kakamigahara city, and it was relocated here to Heisei 21. The scale is about 5 - 7 meters in frontage, about 4 - 5 meters in height, it is called Koryo gate from the structural form. Koryo Gate is a gate that covers a small gable roof at the top of the two right and left main pillars, and a post that stands behind it and hands a small roof from the main pillar to the gusset pillar, the main gate It was used as a castle gate. Another feature of this gate is that all the wood of the front is covered with steel plate and the eaves are painted with white plaster, which is considered to protect the gate from attack by fire arrow. As with our gate, there are two examples of the remains of steel plates at the Goryo Gate: Nagoya Castle Table Ninomon and Osaka Castle Otemon (Ninomon).
堀田みさ子 on Google

【大垣城 鉄門(くろがねもん)】 この門は、 平成21年(2009)に安積(あづみ)家から 各務原市に 寄付され、『鵜沼宿』に移築されています。 移築前は、 岐阜市の加納城の門か?と思われていたが、移築に伴う解体調査の結果、土台に墨書が発見された。 ◎「四月十二日土台入れ」と書かれ、 江戸末期の大垣藩大工奉行ら11人の名前が記載されており、門の鬼瓦には、大垣藩主・戸田家の紋「九曜紋」もあり、市は大垣城の鉄門だったと断定。 【大垣城 本丸の門】であったことが分かった。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 大垣城 本丸の表口に建てられていたもので、 明治九年(1876)に払い下げられて、安積家(各務原市蘇原野口町)の自邸の門として使用され、地元では 通称『安積門(あづみもん)』と呼ばれていた。 高麗門と呼ばれる型式の門。 正面には短冊状の筋鉄(すじがね)が張られている。 このような種類の門を鉄門と呼ぶ。 大きさは、幅約5.6m、高さ約3.6m。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 平成22年3月1日 各務原市指定重要文化財
[Ogaki Castle Iron Gate] This gate is It was donated by the Azumi family to Kakamigahara City in 2009 and relocated to Unuma-juku. Before relocation, Is it the gate of Kano Castle in Gifu City? However, as a result of a demolition survey following the relocation, a sumi-sho was found on the base. ◎ It is written as "April 12, base mounting" The names of 11 people, including the carpenter of the Ogaki feudal carpenter at the end of the Edo era, are listed. The demon tiles at the gate also include the crest of the Ogaki feudal lord Toda family, "Kyushu Mon", and it is concluded that the city was the iron gate of Ogaki Castle. [Ogaki Castle Honmaru Gate] ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー Ogaki Castle It was built at the front of the Honmaru, It was paid off in 1876, and was used as the gate of its own residence of the Azumi family (Suhara Noguchi-machi, Kakamigahara-shi), and was locally called "Azumi-mon". A gate of the type called Komaimon. On the front is a strip of braided iron. Gates of this type are called iron gates. The size is about 5.6m in width and about 3.6m in height. ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー March 1, 2010 Kakamigahara City Designated Important Cultural Property
s
syou matumoto on Google

大垣城にあった門を移築し保管 戦闘時の耐火性を考慮し鉄板で正面を防護してある また軒下部分を漆喰で塗り固めてある作り 間近に見る事が出来る為、中々面白い物を感じた 本門は個人所有されていた物が寄贈されたらしく 歴史の流れを感じる事が出来る 鵜沼宿に寄った際には見ても良い場所
Relocated and stored the gate at Ogaki Castle The front is protected by an iron plate in consideration of fire resistance during battle In addition, the lower part of the eaves is plastered and hardened I felt something interesting because I could see it up close The main gate seems to be donated from personally owned items You can feel the flow of history A good place to see when you stop by Unumajuku
m
mo JASDF on Google

昔からこの場所にあったものかと思ってたら 説明書を見たら大垣城の本丸にあったやつを移築したとのことでも趣があっていいと思いました
I thought it was in this place for a long time, but when I looked at the instruction manual, I thought it would be nice to say that the one in the main enclosure of Ogaki Castle was relocated.
S
Stay Gold on Google

この門の構造形式は高麗門と称されています。 高麗門とは、左右二本の本柱上部に小ぶりな切妻造の屋根を架け、更にその後方に控柱を立て、本柱から控柱に渡して小屋根を架けた門のことで、主に城門として用いられてきました。 間口約5.7m、高さ4.5mほど
The structure of this gate is called the Koryomon. * The Koryomon gate is a gate that has a small gabled roof on the top of the two main pillars on the left and right sides, and a pedestal on the back of the main pillar. It has been used as a castle gate. Frontage about 5.7m, height 4.5m
m
mayumi manabe on Google

駐車場横にあります。 (駐車場は車イス用が1台分あります) 駐車してこの門をくぐって中山道鵜沼宿に入って行くのは雰囲気が出て良いです。 この鉄門は各務原市内の安積さんが寄付したもので「安積門」と呼ばれていたりもします。 旧大垣城鉄門の鉄は当時のままの鉄と現代修繕した鉄が使われています。 パッと見は言われなければ分かりませんが、目の前の「中山道鵜沼宿町家館」のボランティアガイドさんに伺うと違いを詳しく教えていただけます。 (開館時間は9:00〜17:00 月曜定休日、祝日の場合は翌日となっていますが、別にも平日休館される事がある様なのでチェックされてから来訪される事をオススメしたいです)
It is next to the parking lot. (There is a parking lot for wheelchair users.) It is good atmosphere to go through the gate and enter Nakanumado Kanuma hotel after parking. This iron gate was donated by Mr. Azumi in Kakamigahara city, and it is sometimes called "Azumimon". The iron of the former Ogaki Castle Tetsumon uses the same iron of that time and the iron that has been modernized. If you don't say it, you won't understand it, but you can tell the difference in detail if you ask the volunteer guide of Nakayama-do Kanumajuku Chojyakan in front of you. (Opening hours are from 9:00 am to 5:00 pm on Mondays and public holidays, but it is closed on weekdays, so I would recommend that you visit after being checked.)
m
mkfamily ! on Google

大垣城本丸の表口に建てらた門で、構造形式から高麗門と称され、火矢による攻撃から門を守るため、木部を鉄板で覆っている事から鉄門(くろがねもん)と呼ばれている。 同様の鉄門で現存するのは、名古屋城表ニ之門と大阪城大手門だけだそうです。 原始的構造の自動扉(閉扉のみ)が見ものです。
This gate was built at the front entrance of Ogaki Castle Honmaru, and is called Koraimon because of its structural form. It is called Kuroganemon because the wooden part is covered with an iron plate to protect the gate from attacks by fire arrows. ing. It is said that only Nagoya Castle Omotesando and Osaka Castle Otemon are the only existing iron gates. The primitive structure of automatic doors (closed doors only) is a sight to see.
蒔田英彦 on Google

各務原市指定重要文化財。 大垣城本丸の表口に建てられていた鉄門。明治9年に安積家が払い下げを受け自宅門として使用してきたので「安積門」とも言われている。平成21年に鵜沼宿の駐車場の一角に移築。 構造は。間口5.7mの高麗門で、同様に高麗門で鉄板が張られたものは、名古屋城表二之門と大阪城大手門の2か所に残されている
Important cultural property designated by Kakamigahara City. The iron gate that was built at the front entrance of Ogaki Castle Honmaru. It is also called "Azumimon" because the Azumi family was sold and used as a home gate in 1897. Relocated to a corner of the Unuma-juku parking lot in 2009. The structure is. The Koraimon with a frontage of 5.7m, which is also covered with iron plates at the Koraimon, is left in two places, Nagoya Castle Omotesando and Osaka Castle Otemon.

Write some of your reviews for the company Former Ogaki Castle Iron Gate

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *