Darumado Enpukuji - Fukurokudani-153 Yawata

4.3/5 に基づく 8 レビュー

Contact Darumado Enpukuji

住所 :

Fukurokudani-153 Yawata, Kyoto 614-8056, Japan

電話 : 📞 +8798
Postal code : 614-8056
Webサイト : http://empukuji.org/
カテゴリ:

Fukurokudani-153 Yawata, Kyoto 614-8056, Japan
c
coron ankun on Google

周囲の喧騒から隔絶された結界です。7月なのに鴬が鳴いていました
It is a boundary that has been isolated from the surrounding noise and noise. I was ringing while it was July
りふも on Google

お坊さんが托鉢に行きます。真夏も真冬もわらじで驚くほど遠くまで徒歩で行っています。 年に2回ある万人講は、人気があります。 除夜の鐘をつきに行きます。
The monk goes to Dhutanga. In midsummer and midwinter, I walk to a surprisingly long distance. The twice-yearly Mannkou is popular. I'm going to go with the joya no kane.
高田保子(ぽこあぽこ) on Google

般若仏教婦人会に参加しました。法話を聞いて座禅体験、おときの精進料理も今回はお弁当の形でした。
I participated in the Prajna Buddhist Women's Association. Listening to the law, experiencing zazen, and the devoted dishes of Otoki were also in the form of bento this time.
t
tomo S on Google

臨済宗の修行僧の修行の場なので、普段は山門より中へ入れません。 春秋の2回(4月と10月)万人講という公開日があります。 その日は、日本最古の達磨像のご開帳や御朱印もいただけます。 手作り店も出ていて、とても楽しめます。 特別ご祈祷1000円・お食事1000円(お弁当)は、山門で受付。 参拝のみの人は無料。
Because it is a place for the training of monks of the Rinzai sect, usually you can not enter inside from the gate. There is a public date of spring and autumn twice (April and October) for all students. On that day, you can also book the oldest statue of Dharma in Japan and stamp it. There is also a handmade shop and you can enjoy it very much. Special prayer 1000 yen and meal 1000 yen (lunch) are accepted at the gate. Free for worshipers only.
ヒロヒロ on Google

イチョウの黄色が鮮やかでした〜住宅街の中にあるので広くはないですが、落ち着く感じのする風景です、道も綺麗に掃除されていて気持ちいいです。
Ginkgo yellow was brilliant-it's not so wide because it's in a residential area, but it's a calming landscape, the road is clean and comfortable.
清水英利 on Google

高さ約15メートルのイチョウの大木2本に修行僧がはしごをかけて登り、束にしたダイコンをロープで引き上げ、枝にかけていました。ダイコンは修行僧らが托鉢して歩き、農家などから集めた約1200本。冬の冷気に1月中旬ごろまでさらし、漬けものにします。
A monk climbed a ladder on two large ginkgo trees of about 15 meters in height, pulled up a bundle of radish with a rope, and hung it on a branch. About 1,200 radish were collected from farmers by the training monks. Exposure to the cold of winter until mid-January and pickle.
m
mari- san on Google

4月20日と10月20日は「萬人講 まんにんこう」が催される日で、檀家さん以外でも参拝が可能です。 ある種お祭りのような雰囲気でした。 祈祷(1000円)やお弁当(1000円)を希望する場合は門前でチケットを買ってから中に入ります。 境内の地図と御由緒書きをいただき、後は一方通行の流れに従ってお参りしていきます。 禅堂では肩たたきのまじないを受けている方が並んでらっしゃいました。お志し(100円?)を納め、お坊さんの前に座ると般若心経の一部を唱えながら肩のあたりをさすってくださいます。 禅堂を出てからはトイレの神様(烏枢沙摩明王 ウスシマミョウオウ)の御真言を唱えながらトイレの周りを1周するというお参りをします。 そして達磨堂での御祈祷を。チケットを渡して用紙に名前を書き、御祈祷が始まるのを待ちます。 おそらく14時半からの御祈祷が最後になると思います 太鼓を叩きながら、5名のお坊さんがお経を唱えてくださいます。なかなか迫力がありました。 最後に達磨尊像の近くに行って拝ませていただいて終了。 精進料理は達磨堂を出てすぐのところで引き換えます。 こちらのお弁当をいただくと、開運、厄除け、中風封じになるとのことです。 京阪樟葉駅からこの日だけの直通バスが出ています。片道230円、10分強です。 バス乗り場は駅舎を出てすぐ、達磨堂への時刻表プレートがあるあたりでした。 達磨堂行きの最終は13:40だったと思います。
April 20th and October 20th are the days when "Mannin Ko Manninkou" is held, and people other than Danya can also worship. It was a kind of festival-like atmosphere. If you want a prayer (1000 yen) or a lunch box (1000 yen), buy a ticket in front of the gate and then go inside. After receiving a map of the precincts and a historical note, we will follow the one-way street. At the Zendo, there were people lined up who were receiving the spell of tapping their shoulders. If you pay your will (100 yen?) And sit in front of the monk, you will sing a part of the Heart Sutra and rub your shoulders. After leaving the Zendo, we will go around the toilet while chanting the mantra of the toilet god (Ucchusma Myouou). And a prayer at Tatsuma-do. Give your ticket, write your name on the form, and wait for the prayer to begin. Probably the last prayer from 14:30 Five monks chant the sutras while beating the drums. It was quite powerful. Finally, I went near the statue of Tatsuma and worshiped. Shojin ryori will be redeemed immediately after leaving Tatsumado. It is said that if you receive this bento, you will be lucky, ward off evil, and seal the wind. There is a direct bus from Keihan Kuzuha Station only for this day. It costs 230 yen one way and takes just over 10 minutes. The bus stop was just after leaving the station building, where there was a timetable plate to Tatsuma-do. I think the last trip to Tatsumado was at 13:40.
若杉昌司 on Google

大根鉢:お坊さんが托鉢して、檀家さんからいただいた大根を干す行事が12月15日に行われた様です。銀杏の木に干された大根は、一年分の沢庵になる様です。
Daikon radish bowl: It seems that an event was held on December 15th, when the Buddhist priest was in Dhutanga and the daikon radish received from the Danya was dried. The radish dried on the ginkgo tree seems to be a year's worth of Takuan.

Write some of your reviews for the company Darumado Enpukuji

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *