紅の里

3/5 に基づく 5 レビュー

Contact 紅の里

住所 :

Yomogi, Kamogawa, 〒299-5506 Chiba,Japan

Opening hours :
Saturday Open 24 hours
Sunday Open 24 hours
Monday Open 24 hours
Tuesday Open 24 hours
Wednesday Open 24 hours
Thursday Open 24 hours
Friday Open 24 hours
カテゴリ:
街 : 〒1F Chiba

Yomogi, Kamogawa, 〒299-5506 Chiba,Japan
M
Moonsault Gorilla on Google

11月末に来ました。みごとな紅葉でした。
I came at the end of November. It was wonderful autumn leaves.
中沢克也 on Google

そもそもたどり着けない。他の方も行っているように施錠されていて柵越しに満足に見れないし、解錠の機会があるのか否かの案内看板らしきものもなく立ち往生しただけでした。
In the first place can not reach. It was locked as other people are doing, it was not satisfactory to see through the fence, and there was nothing like a guide signboard as to whether or not there was an opportunity for unlocking and it was only stuck.
のらねこ on Google

鴨川四方木の秘境の一つ。 この紅の里は私有地ですので、基本開放されていることは無く施錠されています。 紅葉の時期、11月後半〜12月前半に空いている事が多いです。 ※「四方木ベイス したなおい」のFacebookに一般開放される期間が掲載されることがあるので前もって見ておくと良いかもしれません。 静かでとても良い時間を過ごすことが出来ました。 施錠されている場合、錦沼を北側から見ても良いと思います。
One of the unexplored areas of Kamogawa Yomogi. This Beni no Sato is a private property, so it is locked without being opened. It is often vacant from the latter half of November to the first half of December when the autumn leaves are around. * It may be good to look in advance because the period when it will be open to the public may be posted on the Facebook page of "Yoromogi Bay Shita Naoi". It was quiet and I had a very good time. If it is locked, you may want to see Kinuma from the north.
加藤忠宏 on Google

紅葉と新緑がみごと。湖面に映り込む山の木々。ただし。新緑のころは鍵がかかっているので外側から撮影するしかないのが残念だ。
The autumn colors and fresh green are magnificent. Mountain trees reflected on the lake. However. It's a shame that when it's in the fresh green, it's locked, so you have to shoot from the outside.
小出浩丸 on Google

2021.11.20 入口が奇跡的に開いていました。奥には広場があり沼は紅葉がきれい。浮桟橋の台船がありました。また、養蜂が敷地内では行われていました。 地元の方に聞くと、この沼はもともと川の本流で、川廻し(穴の口)によって田んぼに作り替えられていたもの。昭和後半に別荘(リゾート)開発の話が進み道などのインフラ整備が進んだそうですが、認可に至らずこの風景が残ったようです。道ができたおかげでこの奥の地域に住む方々はずいぶん助かったそうですけど・・・。
2021.11.20 The entrance was miraculously open. There is a plaza in the back and the swamp has beautiful autumn leaves. There was a pontoon on the floating pier. In addition, beekeeping was carried out on the premises. According to the locals, this swamp was originally the main stream of the river, and was converted into a rice field by the river (the mouth of the hole). In the latter half of the Showa era, the story of villa development progressed and infrastructure development such as roads progressed, but it seems that this landscape remained without approval. It seems that the people living in this area were saved a lot because of the road.

Write some of your reviews for the company 紅の里

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *