UniLife仙台駅前店
2.6/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact UniLife仙台駅前店
住所 : | Central, Aoba Ward, Sendai, 〒980-0021 Miyagi,Japan |
||||||||||||||
電話 : | 📞 +8 | ||||||||||||||
Webサイト : | https://unilife.co.jp/store/40/ | ||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
カテゴリ: | |||||||||||||||
街 : | Miyagi |
J
|
JJpapa秀 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 以前息子が住んでました。特にトラブル無く、入居時から退去時まで安心して住めましたよ。
My son used to live there. There was no particular trouble and I could live with peace of mind from the time I moved in to the time I moved out.
|
高
|
高島一徳 on Google
★ ★ ★ ★ ★ ひどい会社です。
優良物件の広告をいつまでも募集中としており、釣られて出向くと、希望物件は満室ですとの回答となる。代わりの物件として自社が提携する高めの物件を紹介し、巧妙に誘導販売する業者です。
担当者に悪意は無く好感が持てるが、会社のやり方として非常に不信感のある信用できない業者です。
費用も考えつつ、子供を最適な環境で住居を探す切実な親の心理を逆手にとったずるいやり方です。
It's a terrible company.
We are always looking for advertisements for excellent properties, and when we go out after being caught, the answer is that the desired property is full. As an alternative property, we are a company that introduces higher properties with which we are affiliated and skillfully guides and sells them.
The person in charge is not malicious and has a good impression, but he is a very distrustful and unreliable company in the way of the company.
It's a tricky way to take advantage of the urgent parental psychology of finding a place to live in an optimal environment for your child, while considering the cost.
|
n
|
noby I on Google
★ ★ ★ ★ ★ 皆さんが投稿しているように、対応は良くないです。でもおばさんは負けませんよ‼️子どもの進学で下宿を決めました。何も助言してくれなかったですが、国公立の入試後は争奪戦です。見てから決めようと思うとどんどん満室になってしまいます。ネットでいいなと思ったら、仮押さえが出来ないので契約するしかないです。わからないことはどんどん聞きましょう。メールの返信は遅いのでじゃんじゃん電話します。因みに契約した後で、日当たり悪いですけどいいですかと言われました。仕方ないと思いましたが、本当に暗い。本人が引っ越したいと言えば、更新時に映ります。合格発表前から契約して最終進学先の場所にスイッチできるようですが、子どもが不安な状態でなかなか下宿にまで気持ちが向かないのが現実でした。決めた物件は日当たり以外は学校までの距離や生活環境、セキュリティ、入居時の清掃等満足はしています。皆さん頑張って‼️
As you are posting, the response is not good. But my aunt won't lose! ️I decided to stay at the boarding house when my child went on to school. He didn't give me any advice, but after the national and public entrance exams, it's a battle for competition. If you decide after seeing it, it will become more and more full. If you think it's okay to go online, you can't temporarily hold it, so you have to sign a contract. Ask more and more what you don't understand. I'll call you because the reply to the email is slow. By the way, after signing the contract, I was asked if it was okay though it was not sunny. I thought it couldn't be helped, but it was really dark. If the person wants to move, it will be reflected at the time of update. It seems that you can sign a contract before the announcement of the result and switch to the place where you will go to the final school, but the reality is that your child is uneasy and does not feel like going to a boarding house. Except for the sunlight, I am satisfied with the distance to the school, living environment, security, cleaning when moving in, etc. Good luck everyone! ️
|
U
|
Un Ru on Google
★ ★ ★ ★ ★ 合格発表前予約を利用しましたが、店は混んでてドタバタしてましたが、皆んな笑顔で迎えてもらって、気持ちよく契約できました。
I used the reservation before the announcement of the result, but the shop was crowded and slapstick, but everyone smiled and I was able to sign a contract comfortably.
|
あ
|
ああ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 敷金をぼったくる悪質な詐欺会社です。元からあった傷で、入居時にそう記載しているのにこちらのつけた傷といいがかりをつけてきますので注意が必要です。
It is a malicious fraudulent company that raises the security deposit. It is a scratch that was originally there, and even though it was stated so when you moved in, you should be careful because it will give you a clue as to the scratch you made here.
|
F
|
Fxstc on Google
★ ★ ★ ★ ★ 子供の進学に伴い話を聞きに行きました。数件の物件を提示され持ち帰って検討すると言い帰宅。数日後、希望する物件に申し込みが多くなってきていますので早めの申し込みを催促されました。申し込みをしましたが確認の連絡は全くなし。不安になって電話するも「はい、届いてますよ」だけ。入居希望が三月中旬と言ったのにすべて4月1日。遠距離なので何とかならないのかと言うと、「前日ホテルに宿泊していただいて…」と。メールを送信すると言われたが全く来ません。催促の電話をすると言い訳ばかり。その後にメールが来て返信。電話で審査に入りますので待っててくださいと言われ一ヵ月以上放置状態。他の人が言っていますが私も負けません。
11月中旬。契約書類が届き契約金入金後、契約書類送付したが、入金確認、契約書類到着の連絡なし。
1月中旬。電話が入り契約書類に不備があるとの事。二か月もほったらかし状態でした。
I went to listen to the story as my child went on to school. He said that he was presented with several properties and took them home for consideration. A few days later, the number of applications for the desired property was increasing, so I was urged to apply early. I applied, but I didn't receive any confirmation. I got anxious and called, but I just said "Yes, it has arrived." I said that I wanted to move in mid-March, but it was all April 1st. The reason why I couldn't do anything because it was a long distance was, "Please stay at the hotel the day before ...". I was told to send an email, but it never came. There are only excuses for making a reminder call. After that, an email came and replied. I will be examined by phone, so I was told to wait and left it for more than a month. As others have said, I can't lose.
Mid-November. After the contract documents arrived and the contract money was deposited, the contract documents were sent, but there was no confirmation of payment and no notification of the arrival of the contract documents.
Mid January. I received a phone call and said that the contract documents were incomplete. I was left alone for two months.
|
び
|
びてれ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 会社のシステムから改善すべきです。借りたいアパートの欄にあった電話番号に電話したのに管轄会社が違いますとの事。急に説明もなく送られてきた入居申請書等を明日の12時までに提出しろって言われてもどうやって提出するかも分かりませんでした。そこでメールで質問しましたが、営業時間外なのか返信がなく、インターネットで色々調べてやっとFAXだと分かりました。書類記入後FAXで申請書に書いてあった番号へ送りました。それでもなんの返信もないので不安になってこちらから聞くとまた管轄会社が違うので。と。いや、じゃあなんで違う管轄会社の申請書送ってきたんですか?そうしてFAXでこちらの番号にもう一度送ってくださいと言われました。近くのコンビニまで歩いて往復1時間もかかるので明日でいいですか?と聞いたら今日中にお願いしますと即答され、仕方なく行ってFAXで送りました。送ってから2時間過ぎてやっと返信が帰ってきたと思ったら私の手違いで間違った入居申請書を送っていました。とメールで来ました。こっちはわざわざ行って送っているのに、そちらは軽いミスだとタカをくくっているようですね。お金もその時点で500円は使っているんですよ?普通謝罪は電話でするものじゃないですか?しかもそのメールには明日の3時までにこの書類をFAXで送ってくださいとありました。こちらの都合なんて何ひとつとして考えていないんでしょうね。早く終わらせて成果を上げたいという印象を受けました。雑にも程があります。その前のやり取りの中でも、こちらが学生だと思って舐めているのかと思われるような態度であったりと、何ひとつとして信用できる部分もなかったので断らせて頂きました。学生で働いてはいませんけれど、お金を貰っているなら自分の仕事にもう少し責任持てと言いたくなるような人でした。後半の記述に関しては対応者が悪かったのか、そういう人しか雇わない見る目のない会社なのかは知りませんが、この会社を利用することはもう二度とありません。
It should be improved from the company system. I called the phone number in the column of the apartment I wanted to rent, but the jurisdiction company is different. I didn't know how to submit the move-in application, etc. that was sent without explanation suddenly even if I was asked to submit it by 12:00 tomorrow. I asked a question by e-mail, but I didn't get a reply because it was out of business hours, so I searched various things on the Internet and finally found out that it was a fax. After filling out the form, I faxed it to the number written on the application form. Even so, I didn't get any reply, so I was worried and when I heard from here, the jurisdiction company was different again. When. No, then why did you send the application form for a different jurisdiction company? Then I was asked to fax it to this number again. It takes an hour to walk to a nearby convenience store, so is it okay tomorrow? When I heard that, I was immediately answered that I would like it by the end of today, so I had no choice but to send it by fax. Two hours after I sent it, I thought that I finally got a reply, but I made a mistake and sent the wrong move-in application. I came by e-mail. It seems that I'm hawking if it's a minor mistake, even though I'm sending it all the way. You're spending 500 yen on that point, right? Isn't an apology usually done over the phone? Moreover, the email said that you should fax this document by 3 o'clock tomorrow. I don't think I'm thinking about this convenience at all. I got the impression that I wanted to finish it early and achieve results. There is a lot of miscellaneous things. Even in the exchange before that, I refused because there was nothing I could trust, such as the attitude that I thought that I was a student and licking it. He wasn't working as a student, but he wanted to say he was a little more responsible for his work if he was getting the money. Regarding the latter half of the description, I don't know if the responder was bad or if it is a blind company that only hires such people, but I will never use this company again.
|
ク
|
クロにゃん on Google
★ ★ ★ ★ ★ とにかく返信が遅い
内見したい部屋タイプを事前に伝えていたので
そこを見せていただけるかと思ったら全く別の部屋
「現在空いてないので違う部屋です」と
行く前に一言ほしかった
最寄駅からの徒歩ルートを確認したいと伝えていたのにそれも伝わってない。
他のお客様と勘違いしていると思われるメール
別の会社に気になる物件があったのでそちらを見せていただくとあまりの対応の違いに驚きました。
物件探しここだけじゃないですよ。
Anyway, the reply is slow
I told you in advance what type of room I wanted to see
If you think you can show it, it's a completely different room
"It's a different room because it's not currently available."
I wanted a word before I went
I told him that I wanted to check the walking route from the nearest station, but I didn't get it either.
Emails that may be mistaken for other customers
There was a property that I was interested in at another company, so I was surprised at the difference in correspondence when I showed it.
Looking for a property It's not just here.
|
Write some of your reviews for the company UniLife仙台駅前店
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Real estate agency,
Nearby places UniLife仙台駅前店