Town Housing - Ota City

4.7/5 に基づく 8 レビュー

Contact Town Housing

住所 :

成弘ビル 1階 1 Chome-42-3 Kitasenzoku, Ota City, Tokyo 145-0062, Japan

電話 : 📞 +87997
Postal code : 145-0062
Webサイト : https://www.townhousing.co.jp/shop/ookayama/store
カテゴリ:

成弘ビル 1階 1 Chome-42-3 Kitasenzoku, Ota City, Tokyo 145-0062, Japan
國松 on Google

初めての賃貸探しで、分からないことが多かったですが、丁寧に対応していただきとても助かりました。 対応も早かったので、とてもスムーズに物件探しをすることができました。 ありがとうございました。
When I was looking for a rent for the first time, there were many things I didn't understand, but it was very helpful for me to respond politely. The response was quick, so I was able to find the property very smoothly. Thank you very much.
蓮見玲奈 on Google

今回ご利用させていただきました 対応してくださった朝長さんだけではなく、他にも結城さんや他のスタッフさんなどにもお部屋が一緒に探していただいたりととても丁寧な対応していただきました。また色々とアドバイスをしていただりと楽しく内見できました! こちらを利用させていただきよかったです! ありがとうございました!
I used this time Not only Mr. Tomonaga who responded, but also Mr. Yuki and other staff members searched for a room together, and they responded very politely. In addition, I was able to enjoy the preview while giving various advice! I'm glad I used this! thank you!
達也 on Google

雪の中突然予約もせず物件探しを依頼しました。時間も遅く、寒い中行きたいと言った物件を全て内見させていただき、とてもスムーズに決めることができました。紳士に誠実な対応をして下さり本当に有難うございました。
Suddenly in the snow, I asked for a property without making a reservation. It was late, and I had a look at all the properties I wanted to go to in the cold, and I was able to make a very smooth decision. Thank you very much for your sincere response to the gentleman.
吉田菜穂子 on Google

予約無しで伺いましたが快く迎えてくださいました。担当者の方から提案があったのはもちろんですが、自分たちが持ち込んだ物件も積極的に調べてくださり、協力的な姿勢が嬉しかったです。夕方で雪も降っていて、店舗が閉まる時間も近づいていましたが3軒5部屋の内見をさせてくださいました。閉店時間をすぎていても、契約まで全て終わらせて下さり、本当に感謝です。
I visited without a reservation, but they welcomed me. Of course, the person in charge made a suggestion, but I was glad that they actively investigated the properties they brought in and were supportive. It was snowing in the evening, and the time to close the store was approaching, but I was allowed to take a look at the 3 houses and 5 rooms. Even if the closing time has passed, I am really grateful for completing all the contracts.
S
Saori Kunieda on Google

繁忙期でとてもお忙しい中、予約なしでの来店も快く受けてくださいました。条件にぴったりの物件を出していただいたにも関わらず、金額面でやり直しすることになり大変申し訳なかったのですが、その後も嫌な顔せず根気良く探してくださり、夜遅く雨風強い中でも、内見にお付き合いいただきました。内見する物件を決めるまで相当長いことお時間いただいてしまいましたが、親身になってご相談いただき感謝しています。ありがとうございました!
Even though I was very busy during the busy season, I was happy to receive a visit without a reservation. I am very sorry that I had to start over in terms of money even though I had you put out a property that fits the conditions, but after that I did not look unpleasant and searched patiently, even though it was late at night and the rain and wind were strong. , I got to know you for a preview. It took me a long time to decide which property to preview, but I am grateful for your kindness and consultation. thank you!
J
Junko Miura on Google

最初に電話で対応頂いた斎藤さまが、他の業者の方より段違いで感じが良く、お世話になることにしました。 アポの段取りもスムーズで、メールのレスポンスも早く、こちらの事情や希望もすぐにご理解頂けて、なかなか難しい条件の中、お部屋をご提案頂きました。正直不動産屋のモデルさんかしら!のレベルで、親身に正直なお話をしてくださり、素人として拘っていた部分も払拭できる部屋になり、本当にありがたく思っています。◯ッ◯カー◯は残念でしたが、そのお話をしている時も楽しくさせて頂きました。 大満足のお部屋探しをしていただける営業さんです。お店のスタッフの方々も連携が良く取れていらっしゃる様で、賃貸仲介さんの中でも信頼できるショップだと思います。斎藤さま、お世話になりました。
Mr. Saito, who first responded by phone, felt a lot better than the other vendors and decided to take care of him. The appointment was set up smoothly, the email response was quick, and I was able to immediately understand the circumstances and wishes of this place, so I was able to propose a room under difficult conditions. Honestly, I wonder if it's a model of a real estate agent! At the level of, I am really grateful that the room will be able to talk honestly and honestly, and I can wipe out the parts that I was concerned about as an amateur. I was disappointed with the ◯◯◯ car ◯, but I enjoyed it when I was talking about it. It is a sales person who can find a very satisfying room. It seems that the staff of the shop are also well-coordinated, and I think that it is a reliable shop among rental brokers. Mr. Saito, thank you for your help.
t
taku tsuka on Google

Very good guidance!
テンマタイレオ大和 on Google

I am not fluent in Japanese at all and can only understand the basics, but Yamaoka-san really helped me a lot by explaining a lot of items clearly and slowly in simple Japanese. She even used Google Translate to translate a lot in english for me, including how to fill up the forms. She guided me to see a lot of units and was very very professional and friendly. I am very happy with the experience and was able to choose a unit that I liked. This is my first time to look for a unit in Tokyo and I really appreciate the help and guidance that she gave.

Write some of your reviews for the company Town Housing

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *