蓬左文庫

4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 蓬左文庫

住所 :

Tokugawacho, Higashi Ward, Nagoya, 〒461-0023 Aichi,Japan

電話 : 📞 +897
Webサイト : http://housa.city.nagoya.jp/
カテゴリ:
街 : 区画 Aichi

Tokugawacho, Higashi Ward, Nagoya, 〒461-0023 Aichi,Japan
T
Takahiro Yasui on Google

入ってすぐは、説明や代表的な展示されている昔の書庫、奥に図書館のような閲覧室があります。 尾張藩初代藩主徳川義直が父、家康の蔵書「駿河御譲本」約3000点を中心に創設した尾張藩御文庫の蔵書を受け継ぐとのこと。
Immediately after entering, there is an old library with explanations and typical exhibits, and a reading room like a library in the back. It is said that Yoshinao Tokugawa, the first feudal lord of the Owari clan, will inherit the collection of the Owari clan Obunko, which was founded mainly by his father, Ieyasu's collection of "Suruga Obunko".
s
s j on Google

名古屋市博物館の分館で、展示室は徳川美術館とつながっています。徳川美術館の料金を払えば合わせて見ることができますが、大きな企画展以外の時には蓬左文庫展示室だけ料金を払って見ることもできます。 また、尾張徳川家旧蔵書や郷土の歴史、美術、文学を中心とした本の閲覧室もあります。こちらは無料で利用できます。 (以前、蓬左文庫につけられていたスポット情報がショップ葵に置き換わってしまったのですが、まったく別の施設です。)
In the branch of the Nagoya City Museum, the exhibition room is connected to the Tokugawa Art Museum. You can see it if you pay the Tokugawa Museum of Art, but you can also pay to see only the Sagami Bunko Exhibition Room except for large exhibitions. There is also a reading room for the Owari Tokugawa family's old library and books focusing on local history, art and literature. This is available free of charge. (The spot information on the 蓬 left has been replaced by the shop 葵, but it is a completely different facility.)
ひのえうま on Google

徳川美術館には5回ほど行っていますが、今回初めて入館しました。 蓬左文庫を知っているつもりでしたが、美術館内の部屋のひとつ……いち施設……と思い込んでいたのが大きな間違いで、いつも見ていた蔵のような建物がそれでした。 中は いわゆる図書室でしたが、古文書や古地図など珍しい書物がたくさんあり、また時間を見付けて行ってみたいと思いました。 ちなみに、入館や利用は無料とのことです。
I have been to the Tokugawa Art Museum about 5 times, but this is my first time to enter. I thought I knew the Hosa Library, but it was a big mistake to think that it was one of the rooms in the museum ... one facility ... and that was the building that looked like a warehouse that I always saw. The inside was a so-called library, but there are many rare books such as old documents and old maps, and I wanted to find time to go there again. By the way, admission and use are free.
G
Gogo Godspeed on Google

どんな資料が どんな知識が保管されているのかが勉強不足で知りませんでした。 学生時代に知ってたらもっと興味を持てたと思います。
What kind of material I didn't know what kind of knowledge was stored due to lack of study. I think I would have been more interested if I knew it when I was a student.
o
ohitorisama go on Google

江戸時代の図書館的な存在だった場所です 中で許可を取れば昔の資料などを読むことができます。 徳川美術館の一部?閲覧室(展示室?)のみ入ることもできます 変な入口から入るからドキドキだね 障害者手帳あれば閲覧室のみ無料 徳川美術館には入れません コインロッカー完備 暇なら見に行くのも少し楽しいかも 机もある部屋で資料を見ることができます。 本の貸出は不可 蓬左ってのは名古屋の昔の呼び名だってさ
A place that was a library in the Edo period If you get permission inside, you can read old materials. Part of the Tokugawa Art Museum? You can enter only the reading room (exhibition room?). It's exciting because you enter from a strange entrance. Free reading room only if you have a disability certificate Cannot enter the Tokugawa Art Museum Fully equipped with coin lockers It might be a little fun to go to see if you are free You can see the materials in a room with a desk. Books cannot be borrowed It is the old name of Nagoya
長谷川章 on Google

蓬左は、江戸時代の名古屋の別称です‼️尾張徳川家伝来の書類を収蔵し、公開する施設です❗閲覧室は、無料で利用できます☺️
Hosa is another name for Nagoya in the Edo period! ️ A facility that stores and publishes documents from the Owari Tokugawa family ❗ The reading room can be used free of charge ☺️
2
2666 10993 on Google

尾張徳川家の蔵書12万点、絵図2千枚を所蔵している蓬左文庫は徳川園の中にあります。蓬左とは熱田の宮の別名である蓬莱の宮の左側に開けた城下町という意味で、名古屋は江戸時代には蓬左と呼ばれていました。そんな名古屋の重要な書物を集めた重要な場所です。
The Hoza Bunko, which holds 120,000 books and 2,000 pictures of the Owari Tokugawa family, is located in Tokugawaen. Hoza means a castle town opened on the left side of Horai no Miya, another name for Atsuta no Miya, and Nagoya was called Hoza in the Edo period. It is an important place to collect such important books in Nagoya.
森昭二 on Google

かつて尾張藩御文庫の蔵書だったものが中核になっています。家康の死後、息子の義直に譲られた駿府御譲本約三千冊が元になり、歴代の藩主によって更に蔵書が加えられ、現在では約十一万点もの蔵書があります。戦前は東京にありましたが、戦後に再び地元名古屋に戻され、現在は徳川家からの寄付により名古屋市の管轄になっています。そして閲覧室では『金城温古録』や『鸚鵡籠中記』といった古典を紙焼き本で見ることができます。 エントランスホールでは「デジタル御文庫」と銘打たれたビデオで蓬左文庫の名品を紹介しています。番組は全部で13あり、全てを見ると90分ほどかかってしまいますが、「駿河御譲本(徳川家康の蔵書)」や「蓬左文庫の歴史」など興味深い内容のものが多くあるので、時間のある方には是非見ていただきたいと思います。 また蓬左文庫では紙の書籍だけでなく、デジタル版名古屋叢書の製作販売も行っています。その第一弾は『金城温古録』です。そして第二弾は『鸚鵡籠中記』が予定されているそうです。こちらも楽しみですね。
What used to be the collection of the Owari Clan Obunko is at the core. After Ieyasu's death, about 3,000 books were handed over to his son Yoshinao, and more books were added by successive feudal lords. Today, there are about 110,000 books. It was in Tokyo before the war, but after the war it was returned to its hometown of Nagoya, and is now under the jurisdiction of Nagoya City with a donation from the Tokugawa family. And in the reading room, you can see classics such as "Kinjo Onkoroku" and "Omu Ryokan Chuki" in paper-baked books. At the entrance hall, a video titled "Digital Gobunko" introduces the masterpieces of Hoza Bunko. There are 13 programs in total, and it takes about 90 minutes to see all of them, but there are many interesting contents such as "Suruga Goyokuhon (Ieyasu Tokugawa's collection)" and "History of Hoza Bunko". If you have time, I would like you to take a look. In addition to paper books, Hoza Bunko also produces and sells digital versions of the Nagoya Monographs. The first of these is "Kinjo Onkoroku". And it seems that the second edition is scheduled for "Omu Ryokan Chuki". I'm looking forward to this too.

Write some of your reviews for the company 蓬左文庫

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *