詫間海軍航空隊跡 - Mitoyo
3.5/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact 詫間海軍航空隊跡
住所 : | Takumacho Koda, Mitoyo, 〒769-1103 Kagawa,Japan |
Postal code : | 769-1103 |
カテゴリ: |
歴史的建造物
,
|
街 : | Kagawa |
伊
|
伊勢忠司 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 神島化学工業しか見えません
Only Kamishima Chemical Industry can be seen
|
D
|
David Ip on Google
★ ★ ★ ★ ★ 你睇完旧石头就走啦。
You will leave when you finish the old stone.
|
s
|
suzuki 隼人 hayato on Google
★ ★ ★ ★ ★ 海岸沿いの道に休憩所の様になってますが、ここから神風特攻隊が飛び立っていた場所です。道を隔てた壁に、トンネルのような穴がありますが防空壕の跡です。近くの海岸線に水上機すべり跡の遺構も残っています。戦後70年の年に、この地に来てみました。
It's like a resting place on the coastal road, but this is where the Kamikaze special attack team took off. There is a tunnel-like hole on the wall that separates the road, but it is a trace of an air defense fence. There are still remains of watercraft slides on the nearby coastline. I came to this place 70 years after the war.
|
M
|
Mikan Arida on Google
★ ★ ★ ★ ★ 今は国立香川高専の宅間キャンパスになっている、日本海軍の水上機練習部隊があった基地跡です。
テニスコートのある辺りは当時各種水上機の整備ピットでした。二式大艇などが整備されている写真が残されています。
グラウンドの法面にある掲揚台は当時のままの姿です。
現在の教室は当時兵舎が建っていた場所にあります。
This is the base of the Japanese Navy's seaplane training unit, which is now a home campus of Kagawa National College of Technology.
The area around the tennis court was a maintenance pit for various seaplanes. There are still photos of the type 2 boats being maintained.
The platform on the slope of the ground is as it was at that time.
The current classroom is in the place where the barracks were built at the time.
|
y
|
yuuchan imura on Google
★ ★ ★ ★ ★ 昭和50年代頃は、アリチロープの建物があった場所ですね。いつ頃この様な施設が出来たのか、いつか行って見たいです!
Around the 50's of the Showa era, it was the place where the Arichirope building was. I would like to go and see when such a facility was built!
|
K
|
Ka Hi on Google
★ ★ ★ ★ ★ 案内板によると昭和16年に建設が発表されて住民136戸が立ち退いたそうです。「移転に伴う労苦は筆舌に尽くし難い」という表現で当時の辛苦が偲ばれます。
海軍航空隊ということで主力機種は水上偵察機と飛行艇だったそうです。
案内板によると昭和20年2月に全小型機による神風特別攻撃隊の発令が出たとあります。特攻と言えばゼロ戦をイメージしますが、小型の水上偵察機でもあったことを初めて知りました。
25機が米軍艦船に突入して57名の若者が散って行った歴史に唖然としました。特攻に使われたのは零式水上偵察機、94式水上偵察機。いずれも旧式の速度の遅い機体です。
再びこのような惨禍が起きないことを願うばかりです。
According to the information board, construction was announced in 1964, and 136 residents were evicted. The hardship at that time is expressed by the expression “the hardships associated with relocation are hard to beat”.
It seems that the main model was a sea reconnaissance aircraft and a flying boat because it is a Navy Air Corps.
According to the information board, the Kamikaze Special Attack Corps was announced in February 1945 with all small aircraft. Speaking of special attacks, I imagined a zero battle, but for the first time I learned that it was also a small water reconnaissance aircraft.
I was stunned by the history of 25 young men entering the US warship and 57 young people. Type-0 water reconnaissance aircraft and type 94 water reconnaissance aircraft were used for the attack. Both are old-fashioned slow aircrafts.
I just hope that this disaster will not happen again.
|
宮
|
宮本康弘 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 昭和18年6月1日に詫間海軍航空隊が開設されました。「基地を造るのに際して地元住民136戸が立ち退きに成り移転に伴う苦労は筆舌に尽し難い」と書かれているように戦時中と云うことで大変だったと考えられます。
当初は水上機の実用機教育を行っていましたが、戦況の逼迫に対し、また沖縄戦に備え飛行艇の一大基地と成りました。
昭和20年4月からは、この基地から神風特別攻撃隊が初出撃しました。
出撃した機体は97式水上偵察機、零式水上偵察機で、どちらも旧式の機体で速度が出ず過酷な命令としか思えません。
8月の終戦までに57名もの尊い若い命が失われています。
現在は跡地に香川高等専門学校詫間キャンパス(旧詫間電波)や地元企業の工場に成っています。
詫間海軍航空隊記念碑は学校、工場を見下ろす県道232号線沿いに有ります。その反対側の崖には防空壕が4箇所ほど残されています。
また海岸沿いには飛行艇の滑走台(スリップ)跡のスロープが4箇所(大型艇用3基と小型艇用1基)が残されており大変貴重な史跡です。
太平洋戦争が終わり75年が過ぎましたが戦争を知る方々が非常に少なくなった今、後世に戦争の悲惨さを伝える為にも、このような史跡を残していかないと考えます。
The Takuma Navy Air Corps was established on June 1, 1943. It is thought that it was difficult to say that it was during the war, as it says, "When building the base, 136 local residents were evacuated and the hardships associated with the relocation are hard to describe."
Initially, we were training seaplanes for practical use, but in response to the tight war situation and in preparation for the Battle of Okinawa, it became a major base for flying boats.
From April 1945, the Kamikaze Special Attack Corps made its first sortie from this base.
The aircraft that sortieed were the 97-type seaplane reconnaissance aircraft and the 0-type seaplane reconnaissance aircraft, both of which are old-fashioned aircraft and do not seem to be fast, so it seems to be a harsh command.
By the end of the war in August, 57 precious young lives had been lost.
Currently, the site is the Kagawa National College of Technology Takuma Campus (former Takuma Radio) and a factory of a local company.
The Takuma Navy Air Corps Memorial is located along Prefectural Road 232 overlooking the school and factory. There are about four air raid shelters left on the cliff on the other side.
In addition, there are 4 slopes (3 for large boats and 1 for small boats) left along the coast, which is a very valuable historic site.
Seventy-five years have passed since the end of the Pacific War, but now that the number of people who know the war has decreased, I think that we will not leave such a historic site in order to convey the misery of the war to posterity.
|
田
|
田村孝太 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 1943年に旧日本海軍の水上機練習場として開設し、日々パイロット達がここで猛訓を行っていました。
また、ここでは多くの機種の水上機が運用され、現在の詫間中学校の辺りには当時、修理工場があり、日本の水上機の聖地となっていました。
そして、大型で高い性能を誇り、米軍から空の戦艦と呼ばれ、恐れられた二式大艇もまたここから飛び立っています。
現存する世界唯一の二式大艇は鹿児島の鹿屋航空基地史料館に実物がありますが、それもこちらから飛び立った機体です。
1945年からは戦況の悪化に伴い、第五航空艦隊に転属となり、ウルシー環礁強襲部隊の誘導等を行っていました。
そして、終戦間際には水上機での特攻作戦で4回の出撃も行いました。
水上機は滑走路が不要なため、四方を海に囲まれた島国である日本では重要視され、水上機の性能も世界トップクラスでしたが、あくまでそれは水上機の中での話しであり、フロートがついている分、一般的な航空機との戦闘には不利でした。
水上機としての本来の用途(海上偵察等)でなら高い性能を誇っていますが、空力的に不利な中、特攻機としてどれほどの戦果が挙げられるでしょうか?ここから飛び立っていったパイロット達を思うと胸が痛みます。
現在では学校や工場が建てられ、当時の構造物が見られるのは防空壕と海岸にあるコンクリート製の滑走帯だけです。
滑走帯は1番東側が小型機用でその他西側の3箇所が大型機用のものです。
It was opened in 1943 as a seaplane training ground for the former Japanese Navy, and pilots practiced hard here every day.
In addition, many models of seaplanes were operated here, and at that time there was a repair shop near the current Takuma Junior High School, which was a sanctuary for seaplanes in Japan.
And, boasting a large size and high performance, it is called an empty battleship by the US military, and the feared Type 2 large boat also flies from here.
The only existing two-type large boat in the world is the actual one at the Kanoya Air Base Historical Museum in Kagoshima, but it is also an aircraft that took off from here.
From 1945, due to the deterioration of the war situation, he was transferred to the 5th Air Fleet and guided the Ulithi Atoll Assault Team.
And, just before the end of the war, we also made four sorties in a special attack operation with a seaplane.
Since seaplanes do not require a runway, they are regarded as important in Japan, which is an island country surrounded by the sea on all sides, and the performance of seaplanes was one of the best in the world, but that is just the story of seaplanes. Because of the float, it was disadvantageous for fighting with general aircraft.
It boasts high performance for its original use as a seaplane (sea reconnaissance, etc.), but while it is aerodynamically disadvantageous, how much battle results can be mentioned as a special attack aircraft? My chest hurts when I think of the pilots who took off from here.
Schools and factories are now built, and the structures of the time can only be seen in the air raid shelters and the concrete gliding belts on the coast.
The gliding zone is for small aircraft on the east side and for large aircraft on the other three locations on the west side.
|
Write some of your reviews for the company 詫間海軍航空隊跡
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 歴史的建造物,
Nearby places 詫間海軍航空隊跡