Statue of Ōishi Kuranosuke - Minato City

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact Statue of Ōishi Kuranosuke

住所 :

2 Chome-1-30 Takanawa, Minato City, Tokyo 108-0074, Japan

Postal code : 108-0074
カテゴリ:

2 Chome-1-30 Takanawa, Minato City, Tokyo 108-0074, Japan
n
neco cat on Google

泉岳寺境内にある大石内蔵助の像です。
It is a statue of Oishi Kousuke in the grounds of Sengakuji.
代表佐々木 on Google

大石内蔵助像 迫力が有ります✨
Oishi built-in image There is power ✨
神山博光 on Google

何を参考にしてこの銅像を作ったんでしょう?上野のお山の西郷どんにして製作者が西郷どんを直接見ていないんだからこういう誰がモデルかわからない銅像を作るのはいかがなものか?昔は年末近くになると忠臣蔵が放映されていたから、赤穂浪士を知らない人はいなかったけど、ここ何年も昔の映画やドラマで忠臣蔵を放映していないから、知らない人の方が多いんじゃないかな。播州赤穂の浅野内匠頭は、京から来た朝廷の勅使の接待を高家・吉良上野之介から教わりながら行うが、この吉良上野之介は播州赤穂から賂が無いのを恨んできちんと教えなかったそこで、浅野内匠頭は大恥をかいた。それが殿中・松の廊下での刃傷につながったというもので、こう見ると吉良が悪者になるんだけど、当時は喧嘩両成敗とされていたので浅野内匠頭だけが切腹させられ、吉良はお咎め無しというのは幕府の落ち度になる。だから、見方を変えると、赤穂浪士の仇討ちは幕府に対する抗議ともとれるんですよね。しかし、この銅像のモデルは誰だ?
What did you use to make this statue? How about making a bronze statue that does not know who is the model because the producer does not look directly at Saigo Don in the mountains of Ueno? In the past, Tadashinzo was aired near the end of the year, so there were no people who didn't know Aho Rami, but many years ago, there weren't many people who didn't know Tadashinzo because it wasn't aired in old movies and dramas. Wonder. Banshu Ako's Asanouchi Takumi gave a court ambassador for the Imperial Court from Kyoto, while being taught by Takaya, Uenosuke Kira, but this Uenosuke Kira did not tell him that there was no habit from Bancho Ako. So Takumi Asano was embarrassed. It was said that it led to a blade wound in the hallway of Tononaka / Matsu, and if you look like this, Kira will be a bad guy, but at that time it was considered a fighting defeat, so only Asanouchi Takumi was struck, Kira did not praise This is the failure of the shogunate. So, if you change the way you look at it, you can take Aho Rami's defeat as a protest against the shogunate. But who is the model of this statue?
S
Seisoku Yamakiya on Google

曹洞宗「萬松山 泉岳寺(ばんしょうざん せんがくじ)」は、1612(慶長17)年に「徳川家康」(1543/天文11年~1616/元和2年)が、駿河の戦国大名「今川義元(いまがわよしもと)」(1519/永正10年~1560/永禄3年)の孫「門庵宗関(もんなんそうかん)」(1546/天文15年~1621/元和7年)を招いて、現在の警視庁周辺「外桜田」に創立した寺院だという。しかし、1641(寛永18)年に焼失し、現在地「高輪」への移転にあたって、時の将軍「徳川家光」(1604/慶長9年~1651/慶安4年)が、「毛利(もうり)」「浅野(あさの)」「朽木(くつき)」「丹羽(にわ)」「水谷(みずのや)」の五大名に復興を命じて以来、「浅野家」と「泉岳寺」の「壇越(だんおつ/だんえつ/だんおち)」(寺や僧に財物を贈与したり仏教を後援する信者)としての関係が始まったという。江戸城内刃傷事件を発端に、吉良上野介邸討ち入りに及ぶ仇討「赤穂事件」で知られる顚末によって、播磨赤穂藩第3代藩主「浅野長矩(あさのながのり)」(1667/寛文7年~1701/元禄14年)の墓所がある同寺に、「大石内蔵助良雄(おおいしくらのすけよしお/よしたか)」(1659/万治2年~1703/元禄16年)以下45名の「赤穂浪士」(一般に「四十七士」と呼ばれるが)は、2月4日の切腹後直ちに埋葬されたというが、赤穂藩筆頭家老の「大石内蔵助良雄」は、「赤穂事件」を題材とした「仮名手本忠臣蔵」など脚色された創作「忠臣蔵」で語られる人物となった。この銅像については、現地で「浪曲の宗家・桃中軒雲右衛門の発願により鋳造」「寄進され、大正十年十二月十四日に除幕した」と案内され、さらに「内蔵助が、当時の風俗である元禄羽織を身につけ、連判状を手にして東の空(江戸方向)をじっとにらんでいる姿をあらわし」ていると案内される。広いとは言えない「山門」前にしては、思いのほか高く聳える設置の仕方が印象に残る銅像ではある。
The Soto sect, “Sengakuji Sengakuji”, was named “Ieyasu Tokugawa” (1543 / Astronomy 11-1616 / 2nd year of Genroku) in 1612. The grandson of “Yoshimoto” (1519 / Eishoma 10-1560 / Eizo 3) “Monnansokan” (1546 / Astronomy 15-1621 / Emoto 7) It is said that the temple was founded in the “Tosakurada” area around the current Metropolitan Police Department. However, in 1641 (Kanei 18), it was burned down, and in the relocation to the current location “Takanawa”, the general of the time “Tokugawa Iemitsu” (1604 / Keicho 9-1651 / Kei An 4) "Asano", "Kuchiki", "Niwa", "Mizunoya" Since I ordered the reconstruction, "Asano family" and "Sengakuji" It is said that the relationship as “Dantsu / Danetsu / Danoch” ”(believers who donate property to temples and monks or support Buddhism) has begun. Beginning with the Edo Castle inner blade wound case, the third known lord of the Harima Akaho Azusa “Asano Naganori” (1667 / Kanbun 7 years) ~ 1701 / Genroku 14) In the same temple where there is a graveyard, there are 45 people under “Oishikura Nosuke Yoshio / Yoshidaka” (1659 / 1980–1703 / Genroku 16) "Ako Rami" (generally called "47 sushi") was buried immediately after the lap of the stomach on February 4th, but "Aotsu Incident" It became a person spoken of in the creative creation “Tadayoshi,” such as “Kana Temoto Tadaomizo”. About this bronze statue, it was guided on the spot as `` casting by the application of the sword of Namaku, Tomonakaken Unemon '' and `` donated and unveiled on December 14, 1912 '' It is said that he is wearing a customary robe, a habit of habitual customs, and holding a continuous letter and staring in the eastern sky (in the direction of Edo). In front of the “Sanmon”, which cannot be said to be large, it is a bronze statue that leaves an impressive impression of its installation.
p
ponsuke Ponsuke on Google

大石内蔵助良雄は万治2年1659年に浅野家家老の家に生まれ、元禄16年1703年に亡くなりました。 どちらかと言えば「昼行燈」などと呼ばれ、かなりのんびりとしておおらかな性格だったようです。 ところが主君の浅野内匠頭長矩が江戸城松の廊下にて、勅使饗応役の吉良上野介義央を元禄14年3月14日に突然斬りつけるという事件を起こしました。 当時の将軍綱吉の逆鱗に触れ、浅野内匠頭は当日の田村右京太夫邸にて庭先での切腹、赤穂浅野家はお家断絶となり、吉良側にはお咎めなしだった事から内蔵助の運命も大きく変わりました。 ここからはドラマや小説で再現される通り、お家再興に望みを託しつつその願いも絶たれると討ち入りまで見事なリーダーシップを発揮する内蔵助です。 元禄15年12月15日未明に吉良邸に討ち入り、本懐を果たし、主君である浅野内匠頭の墓のある泉岳寺へ引き揚げて墓前に報告しました。 その後47士は4家の大名家に分かれててお預けになりましたが、内蔵助は細川家に預かりとなり、切腹となりました。 辞世の句とされているのは2種あります。 あら楽や 思いは晴るる 身は捨つる 浮世の月に かかる雲なし 極楽の 道はひとすじ 君ともに 阿弥陀をそへて 四十八人 こちらの泉岳寺の像は浪曲の宗家、桃中軒雲右衛門の発願により鋳造されたもので、大正10年に除幕したものです。 内蔵助が当時の風俗である元禄羽織を身に付け、蓮番状を手にして東の空(江戸方向)をじっとにらんでいる姿を現したものだそうです。
Yoshio Oishi was born in 1659, the second year of Manji, to the family of the Asano clan, and died in 1703, 16th year of Genroku. If anything, it was called a "daylight", and it seems that it had a rather laid-back and easy-going personality. However, on March 14, 2014, the lord, Asano Naganori, suddenly slashed Yoshinaka Kira Ueno, who played the role of the envoy, in the corridor of Edo Castle Matsu. Touching the reverse scale of Shogun Tsunayoshi at that time, Takumi Asanouchi was seppuku in the garden at Tamura Ukyotayu's residence on the day, the Ako Asano family was cut off, and there was no blame on the Kira side, so the fate of built-in assistant is also great. It has been changed. From here on, as reproduced in dramas and novels, it is a built-in assistant who demonstrates excellent leadership until he gets rid of his wishes while entrusting his hopes to the reconstruction of the house. On December 15, 15th Genroku, he slaughtered at Kira's residence, fulfilled his true feelings, and withdrew to Sengakuji Temple, where the grave of his master, Takumi Asanouchi, was reported. After that, the 47 men were divided into four daimyo families and entrusted to them, but the built-in assistant was entrusted to the Hosokawa family and became seppuku. There are two types of death poems. Ah, my thoughts are clear, my body is thrown away, and there are no clouds over the moon of the Ukiyo. The road of paradise is a line. Forty-eight people, both of you and Amitabha. This statue of Sengakuji was cast at the request of Kumoemon Tochuken, a sect of Rokyoku, and was unveiled in 1918. It is said that Yoshio is wearing a Genroku haori, which was the custom of the time, and is staring at the eastern sky (toward Edo) with a lotus number in his hand.
稲岡慶郎 on Google

泉岳寺の中門をくぐり山門の手前に堂々と立っている。忠臣蔵の主役と言えばやはり大石内蔵助だ。 この内蔵助は東の方角(江戸)を見つめている姿だという。
It passes through the central gate of Sengakuji Temple and stands proudly in front of the mountain gate. Speaking of the leading role of Chushingura, it is Oishi Yoshio. It is said that this built-in assistant is looking at the eastern direction (Edo).
s
shippona Noashi on Google

内蔵助が元禄羽織を身につけ、連判状を手に東の空(江戸)を睨んでいる姿を表したもの、とされていますが実は南南西を向いています(笑) 浪曲の宗家・桃中軒雲右衛門の発願により鋳造。以後、所有が転々としていたらしい。後に泉岳寺に寄進され、大正10年12月14日に除幕されたと云われています。
It is said that Kintsuke is wearing Genroku Haori and is staring at the eastern sky (Edo) with the continuous letter in his hand, but it actually faces south-southwest (laughs). Casting at the request of Mumon Soemon, Momonakaken Unemon. After that, it seems that the owner had been changing. It was said that it was later donated to Sengakuji Temple and unveiled on December 14, 1912.
おくまさま on Google

この銅像は、浪曲の宗家・桃中軒雲右衛門の発願により鋳造されたもので、大正十年に除幕したそうです。内蔵助が、当時の風俗である元様羽織を身につけ、連判状を手にして東の空(江戸の方向)をじっとにらんでいる姿を表したものです。
This bronze statue was cast at the request of Kumoemon Tochuken, a sect of Rokyoku, and was unveiled in 1918. This shows Oishi Yoshio wearing the original haori, which was the custom of the time, and holding a round-robin letter in his hand, staring at the eastern sky (in the direction of Edo).

Write some of your reviews for the company Statue of Ōishi Kuranosuke

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *