Site of Yoshino Miyataki Imperial Villa - Yoshino District

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact Site of Yoshino Miyataki Imperial Villa

住所 :

Miyataki, Yoshino, Yoshino District, 〒639-3443 Nara,Japan

Postal code : 639-3443
Webサイト : http://www.pref.nara.jp/miryoku/ikasu-nara/bunkashigen/main00122.html
カテゴリ:
街 : Nara

Miyataki, Yoshino, Yoshino District, 〒639-3443 Nara,Japan
まほろば紀行 on Google

古くは縄文の時代からこの地は風光明媚な住みやすい地だったのだろう。紀の川をさかのぼり吉野川と続く川沿いで平地の所は限られていたのだろうけど、斉明天皇、天武天皇、持統天皇などのお気に入りで川遊びもしていたかと思うと微笑ましい。 特に持統天皇の吉野行幸の頻度は異常なくらい多い。藤原宮、飛鳥からは芋峠を越えて行ったと思われるが何がそうさせたのかミステリーだ。
It has been a long time since Jomon period this land was a scenic livable land. It seems that the flat place is limited along the river that goes back to the Kinokawa river and continues to the Yoshino River, but it is smiley to think that the river play was also a favorite such as the Emperor Keimei, the Emperor Tenbu, and the Emperor Emperor. In particular, the frequency of the Emperor Yonoki Yoshiyuki is overly high. Fujiwara Miya, from Asuka, it seems to have gone over the pass, but it is a mystery what did it do.
t
t k on Google

興味ある方は是非。
If you are interested, please come.
伊藤克司 on Google

大海人王子(のちの天武天皇)と鵜野讚良皇女(のちの持統天皇)が吉野に逃れて、ここから、兵を挙げ、大友王子との戦いに向かった。この戦いを壬申の乱という。
Princes of the Great Ocean (later Emperor Tenmu) and Emperor Tatsuno Kanno (later Emperor Emperor) escaped to Yoshino, and from there, headed for war with Prince Otomo. This battle is referred to as a wrath.
古だぬき on Google

写真は今のところ、宮滝遺跡、夢のわだ周辺が混在しているようです。 宮滝遺跡は 縄文、弥生、飛鳥、奈良の各時代の遺跡の総称ですから範囲も広く、民家の下になっている場所も多いです。
So far, the photo seems to be a mixture of the Miyataki site and the area around Yume no Wada. The Miyataki site is a general term for the sites of the Jomon, Yayoi, Asuka, and Nara periods, so the range is wide and there are many places under private houses.
くまりん on Google

夢のわだの流れが早くて驚きました! ここに来るまで、天武天皇は吉野山のてっぺん辺りに雌伏したのだと勘違いしていたのですが、麓のこんな景観の良いところだったのか!と改めて驚きました。行ってみないとわからない事がたくさんあるものです。 近くの吉野歴史資料館も併せてオススメします。資料館はなんだか冴えませんが、展示資料は宮滝遺跡に興味ある方々であれば飛びつくようなものだと思います。
I was surprised that the flow of my dream was quick! Until I came here, I was misunderstanding that Emperor Tenmu reminiscent of Yoshino-san near the top of the mountain, was it such a good landscape in the foot? I was surprised again. There are many things I do not know without visiting. I will also recommend Yoshino History Museum nearby. The museum is somewhat unclear, but I think that the exhibits are like jumping off if you are interested in the Miyaki fall remains.
P
PB OSHIKUMA on Google

離宮である吉野宮の所在地。、大海人皇子(後の天武天皇)が妃の鵜野皇女(後の持統天皇)や子供の草壁皇子ともに吉野宮に隠棲。後に弘文天皇(大友皇子)と対立してここで挙兵した(壬申の乱)。
The location of Yoshinomiya, a detached palace. The Prince of the Seas (later Emperor Tenmu) retired to Yoshinomiya together with her princess, Princess Uno (later Emperor Emperor) and her child, Prince Kusaba. Later, he confronted Emperor Hirofumi (Prince Otomo) and raised his army here (Minshin's rebellion).
h
hiro tomi on Google

駐車場が無いですが、歩いて数分の橋のところにある宮滝河川交流センターの駐車場(無料)に停めると良いです。そこにトイレや自動販売機もあります。また近くにある梅谷醤油店(広い駐車場あり)で地元の宮滝醤油を買い物できます。 宮滝遺跡は地面にテープが張ってあり建物跡が区分けしてあります。そのまま奥に進むと河原に降りることができ、とても眺めの良い風景が楽しめます。宮滝河川交流センターのところからも河原に降りることができますが、宮滝遺跡の河原と宮滝交流センターの河原は繋がっていません。どちらか一つだけにするならばこちらの宮滝遺跡の河原の方が広々としていて楽しめるのではないかと思います。 一方で宮滝河川交流センターの下の河原は大きな岩が切り立っていて、少し怖いですが荒々しい風景が楽しめます。どちらも、より下流の方の吉野山のところの広くゆったりとした河原とは異なり、上流の山の方の河川風景の魅力が味わえます。 なお、宮滝河川交流センターから降りた河原から、下流に向かって遊歩道のように河の近くを歩けるようになっていて、下流の橋のところに階段が見えて登れそうに見えますが、(老朽化のためか)バリケードで封鎖されていてもとの宮滝河川交流センターのところからしか登れないので注意したほうが良いです。
There is no parking lot, but it is good to stop at the Miyataki River Exchange Center's parking lot (free of charge) at a few minutes walk. There are toilets and vending machines. You can also shop for local Miyataki soy sauce at the nearby Umeda Soy Sauce Store (with a large parking lot). The Miyataki ruins are taped on the ground, and the building remains separated. If you go straight ahead, you can get down to the river and enjoy the scenery. You can get off the river from the Miyataki River Exchange Center, but the Kawara of the Miyataki Ruins and the river bed of the Miyataki Exchange Center are not connected. If only one of them is used, I think that the Miyahara ruins Kawahara is more spacious and enjoyable. On the other hand, the river under the Miyataki River Exchange Center has large rocks, and you can enjoy the rough scenery though it is a little scary. In both cases, you can enjoy the charm of the river scenery in the upstream mountain, unlike the wide and spacious riverside of Yoshinoyama in the downstream area. In addition, it seems that you can walk near the river like a promenade from the riverside that got off the Miyataki River Exchange Center, and you can see the stairs at the downstream bridge, but it looks like you can climb ( It ’s better to be careful because you can only climb from the original Miyataki River Exchange Center even if it is blocked by a barricade.
あぼちぁん on Google

20210404室生寺から吉野へ向かう途中で寄りました。元々、大王の離宮があった所でした。大海人皇子が天智天皇から逃れ隠匿していましたが、天智天皇が崩御すると、家族と僅かな兵を伴いここを起ち不破関へ向かいます。そこで多くの兵を集め大伴皇子を攻めます。壬申の乱はここから始まりました。 後に持統天皇は30回以上ここを訪れたとのことです。今、資料館があるあたりの高台、国見の丘、から吉野の宮を眺めていたとのことです。 吉野の宮遺跡は埋め戻されているため何もない草地があるだけです。説明板も殆どありません。先に資料館で勉強してきたので、草地の上に立つ建物が目に浮かびます。 資料館の人によると、ここを観光地として整備する計画が進んでいるようですが、やり過ぎが心配です。歴史遺跡は具体的ものを復元するのではなく、頭の中のイメージを手助けする整備を期待します。
20210404 I stopped by on the way from Murouji Temple to Yoshino. Originally, it was the place where the Great King's palace was. The Prince of the Sea escaped from Emperor Tenji and hid it, but when Emperor Tenji died, he left here with his family and a few soldiers and headed for Fuwa no Seki. There, many soldiers are gathered to attack Prince Otomo. The Yang Water Monkey turbulence began here. Later, Emperor Jito visited here more than 30 times. It is said that he was looking at Yoshino's palace from the hill near the museum, Kunimi no Oka. The Yoshinonomiya ruins have been backfilled, so there is only empty grassland. There is almost no explanation board. Since I studied at the museum earlier, I can see the building standing on the grassland. According to the people at the museum, there are plans to develop this area as a tourist destination, but I'm worried about overdoing it. I hope that the historical ruins will not restore the concrete ones, but will help the image in the head.

Write some of your reviews for the company Site of Yoshino Miyataki Imperial Villa

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *