六段の滝

4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 六段の滝

住所 :

Nojiri, Okuwa, Kiso District, 〒399-5504 Nagano,Japan

カテゴリ:
街 : Nagano

Nojiri, Okuwa, Kiso District, 〒399-5504 Nagano,Japan
内田貴男 on Google

ひろきん on Google

吊り橋から約四百m程の距離にあるその名の通り六段続きの滝 併し今一ピンと来ない 立派で綺麗な流れの滝だけど六段には見えないのだ でも歩いて火照った体が一気にクールダウン マイナスイオンが間近で感じられます 因みに長靴で来た方がいい 所々から湧水が流れていて道に流れ込んでる
As the name suggests, a six-tiered waterfall located about 400 meters from the suspension bridge. At the same time, it doesn't come with a pin It's a beautiful and beautiful waterfall, but it doesn't look like a six-tiered waterfall. But walking and burning body cools down at once Negative ions can be felt up close By the way, you should come with boots Spring water is flowing from some places and is flowing into the road
ぽっぽぽっぽ on Google

滝のすぐ近くまで歩いて行けます。 すぐ近くで見ると、どこが6段かは分かりにくいですが、対岸から眺めると段々になっているのが分かります。 水がとてもきれいで、音を聞いていると、心が洗われる感じです。
You can walk to the immediate vicinity of the waterfall. It's hard to tell where the 6 steps are when you look at it in the immediate vicinity, but when you look at it from the opposite bank, you can see that it is stepped. The water is very clean, and listening to the sound makes me feel refreshed.
M
MASSA on Google

阿寺渓谷は十数年ぶりに行きましたが、すっかり観光地になっていました。ちょっと淋しさはありますが、美しいものは美しいし、観光地化される事で整備され自然破壊が起こりにくくなり、安全に誰もが見物出来るようになっているものと考えます。
I went to the Atera Valley for the first time in more than a dozen years, but it has become a tourist destination. Although it is a little lonely, beautiful things are beautiful, and by becoming a tourist destination, it is less likely to cause destruction of nature, and I think that everyone can see it safely.
エルシス船長 on Google

かなり近くまで行けますが、遊歩道が崩壊しているため、かなり歩きにくいです。 また、六段の滝まで行ったら、また元の道に戻る必要があります。
You can go quite close, but it's quite difficult to walk because the promenade has collapsed. Also, once you reach the Rokudan Waterfall, you need to return to the original road.
K
Kazushi Yamamura on Google

辿り着く道は大変だけど、美しい滝、夏だと滝の雫が心地よい。
The road to reach is difficult, but the beautiful waterfalls and the drops of the waterfalls are comfortable in the summer.
p
precious M on Google

付近の遊歩道からどなたか滑落したようでレスキュー来ていました。クレーンまで出してしばらく道は通行止めでした。歩かれる方は気をつけて下さい。
Someone seemed to have slipped off the promenade nearby and was rescued. The road was closed for a while after I took it out to the crane. Please be careful if you are walking.
r
rico taka on Google

滝の真横まで遊歩道で行くことができます。 途中、金属製の階段を通るところがあります。 結構急ですし、雨の後などは滑りやすくなりそうなので注意。 滝を見るだけなら、川向かいの道から見ることができます。
You can take the promenade to the side of the waterfall. On the way, there is a place to go through the metal stairs. It's pretty steep, and it's likely to be slippery after rain, so be careful. If you just want to see the waterfall, you can see it from the road across the river.

Write some of your reviews for the company 六段の滝

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *