ほうろく地蔵尊

4.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact ほうろく地蔵尊

住所 :

Mukogaoka, Bunkyo City, 〒113-0023 Tokyo,Japan

電話 : 📞 +88
カテゴリ:
街 : Tokyo

Mukogaoka, Bunkyo City, 〒113-0023 Tokyo,Japan
花城竜二(キック6) on Google

大好きなお地蔵さんがいます。毎年ほうろく地蔵様のお守りを頂きに。折に触れよく行きます。おんかーかーかーびさまえいそわか
I have a favorite Jizo. Every year, I would like to receive a talisman from Jizo. I often go there. Onka-ka-ka-bi-sama Eisowaka
h
home k on Google

首から上の病気にいいとのこと。私にはご利益がありました。また、頭に良いとのことで、合格祈願にも多く来られてました。寺務所の方もとても優しく、大好きなお寺です。
It is good for illnesses above the neck. I had a benefit. Also, he said that he was smart, so he often came to pray for success. The temple office is also very kind and I love it.
梅本孝好 on Google

町の皆さんに愛されているんですね。 自転車に乗って来たおばさんが、さっと降りてお参りをしてす〜っと去って行く。 生活の中に溶け込んでいる気がしました。
It's loved by everyone in the town. An aunt who came on a bicycle quickly got off and worshiped and left. I felt like I was blending into my life.
n
neco cat on Google

江戸時代に火つけの罪で死罪となった、八百屋お七を供養するために建立されたお地蔵様。ほうろく(焙烙)とは素焼きの土鍋を熱したもので、このお地蔵様はそれを被せられたのだとか。火刑で死んだお七と同じ艱難辛苦を味あわせるためらしい(奥が深い)。 転じて、首から上の病に霊験あらたかであるとして庶民の信仰を集め、現代に至る。お堂の中には奉納された焙烙?が多数積まれており、現代でも多く人々の病を癒しているものと思われる。
Jizo was built to memorialize a grocery store that was killed in the Edo period by fire. Hokuroku (roasting) is a method of heating an unglazed clay pot, and this Jizo was covered with it. It seems to be used to taste the same hardships and pains as Ochi who died on fire (deep). In turn, he gathered the religion of the common people as a reminder of the disease above his neck, and reached the present age. In the temple is a dedicated roast? It seems that many people are healing even today.
山田万歳 on Google

千羽鶴が凄い。お供え物が溢れ返っている。お七は人気なのだな、と思う。 年代は確認しなかったが三基の庚申塔あり。内訳は青面金剛が二基。見ざる言わざる聞かざるを各面に浮き彫りにしたものが一基。前者はオーソドックスなタイプだが、後者があまり見ないタイプかと思う。
The thousand paper cranes are amazing. Offerings are overflowing. I think Oshichi is popular. I did not confirm the age, but there are three Koshinto towers. The breakdown is two Shomen Kongo. There is one that highlights each side of what you have to see, say, and hear. The former is an orthodox type, but I think the latter is a type that I rarely see.
9
921チェ on Google

※私の評価は途中からではありますが、私如きが神社仏閣を評価なんてとんでも無いと思い基本普通の★3にさせていただいています。 八百屋お七のお墓がある円乗寺さんへ向かっている途中に前を通り気になったのでのぞいてみたら八百屋お七の供養のために建てられたお地蔵様との事なのでお参りさせていただきました。 ナビでは違う道を通るはずだったのが方向音痴の私が道を尋ねた所、こっちからも行けるよ!と教えていただいた道の途中でした。 目的地だった円乗寺さんもお七の比翼塚がある駒込の吉祥寺さんで近くにお七のお墓があるお寺があるから行ってみたら?と教えていただいたので向かっている所だったのでお七に呼ばれたご縁な気がします。
* Although my evaluation is from the middle, I think that I like the Shinto shrines and temples is absolutely invaluable, and I have made it a basic ordinary ★ 3. On the way to Enjoji Temple where the grave of Yagroya Oshichi is located, I was worried about passing by, so when I looked into it, I heard that it was a Jizo built for the memorial service of Yagroya Oshichi and let me visit Whats What I was supposed to take on a different road in the navigation system was when I asked the way, and on the way I was told I could go from here! Enjoji, the destination was Kichijoji in Komagome, where the Seven Hitotsuzuka is located, and there is a temple with seven tombs nearby, so why not go there? I was told that I was heading to the place, so I feel like I was called to Shichi.
T
TAK K on Google

八百屋お七の供養のために建立されたお地蔵様とのことです。「ほうろく」とは素焼きのふちの浅い土鍋のこと。現在では、首から上の病気に霊験あらたかとか…。 代表的なお七伝説は次の通りです。 『お七の家は駒込片町の大きな八百屋だったが、1682年の天和大火で焼け、菩提寺の円乗寺に避難する。そこで、寺小姓の吉三郎と恋仲になるが、やがて家は再建され自宅に戻る。吉三郎に会いたいお七は、再び火事が起きれば会えるだろうと、放火をしてしまう。“ぼや”ですんだものの、放火に対する刑は火あぶり。あわれに思った奉行がお七に、「14歳であろう」と謎をかけるのだが(15歳未満なら遠島ですむ)、お七自身が16歳であることを主張し、鈴ヶ森刑場で火あぶりに処せられた』 井原西鶴の『好色五人女』をはじめ、数々の歌舞伎・浄瑠璃・落語等に取り上げられており、それぞれで菩提寺の名も、恋人の名も身分も違い、奉行の件もあったりなかったりします。ほとんどは脚色されたものでしょう。 円乗寺は南西160m。北に750mの吉祥寺には比翼塚があります。
It is the Jizo that was built for the cultivation of the greengrocer. “Horoku” is a shallow earthenware pot with an unglazed edge. Nowadays, I have a psychiatric experience with the disease above my neck ... The typical seven legends are as follows. “The Seven House was a large greengrocer in Komagome Katamachi, but it was burned in 1682 at Tenwa Great Fire and evacuated to Enjoji Temple in Bodoji Temple. So, he became in love with Terasako Saburo Yoshisaburo, but eventually the house was rebuilt and returned home. Nana who wants to meet Kisaburo will set fire to the point that he will meet again if a fire breaks out. Even though it is “Boya”, the punishment for arson is blazing. The secretary of affairs wonders if she will be 14 years old (if she is under 15 years old, it is Toshima), but she insists that she is 16 years old at Suzugamori Prison Fired by the fire It has been featured in numerous Kabuki, Joruri, Rakugo, and others, including Ihara Nishizuru's “Hot-colored Five Women”. To do. Most would have been adapted. Enjoji Temple is 160m southwest. There is a wing mound in Kichijoji, 750 meters north.
A
Anna Pinsky on Google

Beautiful small temple on a quiet side road close to Hakusan station. Very tranquil and unusual in design.

Write some of your reviews for the company ほうろく地蔵尊

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *