Kotohiki Hachiman Shrine - Kanonji

4.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact Kotohiki Hachiman Shrine

住所 :

1 Chome-1 Yahatacho, Kanonji, Kagawa 768-0061, Japan

電話 : 📞 +88788
Postal code : 768-0061
Webサイト : https://www.city.kanonji.kagawa.jp/soshiki/21/13939.html
カテゴリ:

1 Chome-1 Yahatacho, Kanonji, Kagawa 768-0061, Japan
6
6200 MEDUSA on Google

2020年7月に立ち寄らせて頂きましたが、あいにく「御朱印」は社務所が外出でしたので空振りでした。 因みに御朱印は駐車場から見て奥の社殿左側の社務所で拝受できますので、本殿まで階段を381段上がっても社務所は有りません。 従いまして、本殿と御朱印を撮るインスタグラムなどで「御朱印」をアップされてる方は、先に社務所で拝受されてから、展望台まで車で行き、本殿と一緒に撮れば良いと思いますね。
I stopped by in July 2020, but unfortunately, the "Goshuin" was out because the office was out. By the way, the Goshuin can be received at the shrine office on the left side of the shrine in the back when seen from the parking lot, so there is no shrine office even if you go up the stairs to the main shrine by 381 steps. Therefore, for those who have uploaded the "Goshuin" on Instagram, etc. that take the main shrine and Goshuin, I think that it is better to go to the observation deck by car and take the picture with the main shrine after being received at the shrine office first. ..
小林慶太 on Google

「琴弾八幡宮」 琴弾公園入口の大鳥居から、381段の石段を上がると本殿があります。 いわれによると、大宝3年(703年)、嵐の過ぎ去った夜に、海岸に一隻の船が現れ、妙なる琴の調べにうっとりした人々が、琴の主を船とともに山頂にひきあげ、神殿を建て、「琴弾八幡宮」を祀ったといわれています。 源義経が源平合戦の勝利祈願をしたことで知られ、今も義経参詣の願文、神馬の奉納などの史実、史跡が残っています。 それゆえに、勝負の神様ともいわれ、受験戦争に勝ちたい学生など、多くの参拝者が訪れます。 また毎年10月には琴弾八幡宮大祭が開催され、9台のちょうさが奉納されます。
"Kotohiki Hachimangu" From the Otorii at the entrance of Kotohiki Park, go up the 381 stone steps to the main shrine. According to the saying, in the 3rd year of the Great Treasure (703), on the night after the storm, a ship appeared on the coast, and people who were fascinated by the strange investigation of the koto pulled the lord of the koto to the mountaintop with the ship, and the temple It is said that "Kotohiki Hachimangu" was enshrined. It is known that Minamoto no Yoshitsune prayed for the victory of the Genpei War, and there are still historical facts and historic sites such as the application for visiting Yoshitsune and the dedication of Shinme. Therefore, it is said to be the god of competition, and many worshipers such as students who want to win the examination war visit. In addition, the Kotobane Hachimangu Grand Festival is held every October, and nine lanterns are dedicated.
S
SEI O on Google

義経と縁があるからか、神社の周りには他の神社や末社や明治頃の名前の掘られた石柱など賑やかさがあり、平日の朝に訪れましたが、地元と思われる人もよくいて愛されてる場所だなと思った。拝殿左右の展望スペースの眺めも良くて癒やされました。立て看板を読んでてふと下を見たら猫が毛繕いをしてて人をまったく恐れていないのが印象的でした。
Perhaps because it has a connection with Yoshitsune, there are other shrines, end shrines, and stone pillars with the names of the Meiji era, and I visited there on weekday mornings, but many people think that they are local. I thought it was a place that was loved. The view of the observation space on the left and right of the worship hall was also good and healed. When I read the signboard and looked down, it was impressive that the cat was grooming and not afraid of people at all.
みどり on Google

ここは、琴弾山山頂にあり、源義経も源平合戦の時に勝利を願って参拝したと言われておりとても歴史のある神社です。勝負の神さまとも言われ、受験生も多く参拝するそうです。車で近くまで行けますが、今回はコロナで運動不足と言うこともあり、石段を登りました。381段あるそうです。途中、すれ違う人と挨拶を交わすのも田舎ならでは、かもしれませんね。山頂からの眺めは絶景で観音寺市が一望出来ます。雨降りの時は、石段は滑りやすいかも。気をつけて登ってくださいね。
This shrine is located on the summit of Mt. Kotohiki, and it is said that Minamoto no Yoshitsune worshiped at the time of the Genpei War, hoping for victory. It is said to be the god of competition, and many students are worshiping. You can drive to a nearby location, but this time I climbed the stone steps due to lack of exercise in the corona. It seems that there are 381 steps. It may be unique to the countryside to exchange greetings with people who pass each other on the way. The view from the top of the mountain is superb and you can overlook Kanonji City. When it rains, the stone steps may be slippery. Please be careful when climbing.
T
Takashi on Google

霊場ではありませんが、観音寺に行く前に立寄り。朝9時過ぎでしたが誰もおらず、猫が迎えてくれました。
It's not a sacred place, but stop by before going to Kannonji. It was past 9am, but no one was there and the cat welcomed me.
G
GO ISHIBASHI on Google

参道を登ること約10分で本宮にアクセス可能です。 銭形砂絵展望台の横にありますので、下の駐車場に車を止めて、参拝の後に砂絵を観覧するのがオススメです。
You can reach the main shrine in about 10 minutes by climbing the approach. It is located next to the Zengata Sand Painting Observatory, so it is recommended that you park your car in the parking lot below and see the sand painting after worshiping.
j
junko hiroyama on Google

天狗山展望広場の裏側に神社を発見。御朱印が欲しくて、裏からお邪魔する。本殿の方へ向かうと本殿の前は見事な石段。ほかの方の口コミを見たところ、300段以上の階段だそうだ。 昨日金毘羅さんへ行った後でしたので、足がヘロヘロで、今回は裏側から失礼いたしました。本殿の向かって左側にちょうど神主さんがいらしたので、御朱印を聞くと御朱印長に書いていただけるとのことでしたが、コロナ禍でどこも紙でいただいていたので紙でいただきました、300円でした。 皆さんの口コミで源義経とゆかりのある神社と知り、嬉しくなりました。 鎌倉に行った時、腰越状を見に満福寺まで行ったことを思い出しました。 歴史の場所を訪れると過去の人たちの生き様や趣や、いろいろなことが感じられます。 歴史旅すきだなぁ。 オシャレなカフェやご飯のお店も好きだけど。(笑)
I found a shrine behind the Tenguyama Observatory Square. I want a red stamp, so I'll bother you from the back. When you head toward the main shrine, you will see a magnificent stone staircase in front of the main shrine. According to the reviews of other people, it seems that there are more than 300 steps. It was after I went to Kompira-san yesterday, so my legs were heroic, and this time I'm sorry from the back side. The priest was just on the left side of the main shrine, so when I heard the red stamp, it was said that the chief of the red stamp would write it, but since I had it on paper everywhere due to the corona virus, I got it on paper, for 300 yen. did. It made me happy to know from everyone's reviews that the shrine has a connection with Minamoto no Yoshitsune. When I went to Kamakura, I remembered that I went to Manpukuji Temple to see the letter from Koshigoe. When you visit a place of history, you can feel the way of life and taste of people in the past and various things. I like historical trips. I also like fashionable cafes and rice shops. (Lol)
がんば on Google

2021/9/5来訪。 麓から山頂まで石段を登るとっこの本殿に着きます。車で山頂まで登ることは出来ますが、出来れば徒歩でお詣りする方が御利益がありそうです。 八幡神として応神天皇・神功皇后・玉依姫命を祀る。神仏習合の時代には当社が四国八十八箇所第68番札所だった。現在は新四国曼荼羅霊場23番。さぬき十五社の14番でもある。
Visited on September 5, 2021. Climb the stone steps from the foot of the mountain to the top of the mountain to reach the main shrine. You can climb to the top of the mountain by car, but if possible, it would be beneficial to pray on foot. Enshrines Emperor Ojin, Empress Jingu, and Tamayorihime as Hachiman God. In the era of Shinto and Buddhism, our company was the 68th pilgrimage place in 88 places in Shikoku. Currently No. 23 of the New Shikoku Mandala Sacred Ground. It is also the 14th of Sanuki 15 companies.

Write some of your reviews for the company Kotohiki Hachiman Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *