日抱神社

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact 日抱神社

住所 :

Kokubunjicho Fuke, Takamatsu, 〒769-0103 Kagawa,Japan

Webサイト : https://kagawakenjinjacho.or.jp/shrine/%25E6%2597%25A5%25E6%258A%25B1%25E7%25A5%259E%25E7%25A4%25BE/
カテゴリ:
街 : Kagawa

Kokubunjicho Fuke, Takamatsu, 〒769-0103 Kagawa,Japan
t
tk fk on Google

地神さん
Jigami
中尾和司 on Google

S
Sadahiro Setuo on Google

綺麗にしめ縄がされ良いと思います☺
I think that the rope is beautiful and it is good 良 い
樫原聡子 on Google

謎の番号が地面に割り振られています。
A mysterious number is assigned to the ground.
聡森 on Google

父の故郷の神社、山の中腹にあります。秋祭りの各部落別の獅子舞が良い感じです。
It is in the middle of the mountain, the shrine of my father's hometown. The lion dance of each part of the autumn festival is a good feeling.
石川重光 on Google

39号線沿いに 大きい鳥居ありおよそ300の石段と平行した地道がありどちらも社殿につながっている。鳥居からは、木々の繁みを感じながらくぐり抜けたどり着く!本殿は外界が広がり開放感漂う!人里近くで山間を味わえるところがいい!日頃は村の世話人に守られているようで、広場も社殿の周りも手入れされているようでどことなくいい空気が漂う!又ここは手軽に石段による健脚維持とちょっとした山登り気分を味わえいい~
There is a large torii gate along Route 39, and there is a steady road parallel to about 300 stone steps, both of which are connected to the shrine. From the torii gate, you can feel the growth of the trees and get through! The outside world spreads out in the main shrine and there is a feeling of openness! It's nice to be able to enjoy the mountains near the village! It seems that the caretaker of the village usually protects the plaza and the area around the shrine, and there is a nice atmosphere! In addition, you can easily maintain a healthy leg with stone steps and enjoy a little mountain climbing feeling ~
l
linsan808 on Google

●日抱神社(ひだきじんじゃ)名のいわれ 日本神話で、日の神、天照大神(あまてらすおおみかみ)が隠れた天の岩戸の戸を天手力雄命(あめのたぢからおのみこと)が、開いてお出しした故事により、この天の岩戸神話に登場する神々(県道39号線に面して建つ神社碑の背面に刻まれているのでご参照。天の岩戸の前で熱狂的な踊りを披露した天鈿女命(あめのうずめのみこと)の名もありますよ)を祀ったので日抱(ひだき)神社と。(古くは日抱大明神とも) ●長い石段道 この神社の面白いのは長い石段道。足腰の鍛錬にもってこいです。氏子の皆さんがよく手入れされ、石段道も境内もとてもきれいに整理整頓されています。 ●堂山登山道 拝殿右手に堂山への「日抱神社登山口」があります。この日、ついでに「堂山304M」まで往復してきました。このコースは初めてですが、その印象は、 ・「綱敷神社登山道」、「南登山道」に比べ、人工の土留めや合目標識がなくまだまだ自然が一杯残っていてとても快適。 ・土曜日・天候は晴れと云うのに往復とも誰にも出会わず。 ・登ったり下ったりする。急坂もあるが補助ロープが設置されているので安全。 ・パーソナル所要時間は往復で約1時間。
● The name of Hidaki Jinja In Japanese mythology, this is due to the fact that Amaterasu Omikami, the god of the sun, opened the door of Amano-iwato, which was hidden by Amaterasu Omikami. The gods that appear in Amano-Iwato mythology (see the engraving on the back of the shrine monument facing Prefectural Route 39. Ame-no-Uzume who performed an enthusiastic dance in front of Amano-Iwato. There is also the name of Mikoto), so it was called Hidaki Shrine. (In the old days, it was also known as Hibiki Daimyojin) ● Long stone steps The interesting thing about this shrine is the long stone steps. It is perfect for training your legs. The parishioners are well maintained and the stone steps and precincts are very neat and tidy. ● Doyama mountain trail On the right side of the hall of worship, there is the "Hiho Shrine Trailhead" to Doyama. On this day, I went back and forth to "Doyama 304M". This is my first time on this course, but the impression is ・ Compared to the "Tsunashiki Shrine Trail" and "South Trail", there are no artificial earth retaining or joint signs, and there is still a lot of nature left, making it very comfortable. ・ Saturday ・ Although the weather was sunny, I didn't meet anyone on the round trip. ・ Climb and descend. There are steep slopes, but it is safe because auxiliary ropes are installed. ・ Personal travel time is about 1 hour for a round trip.
宮本康弘 on Google

国分寺町新名福家に有る社です。主神は手力雄命、合祀されている神々は天児屋根命、太玉命、天鈿女命、石凝姥命、玉屋命です。 神代の昔、高天ヶ原にて手力雄命が天岩戸を開け日の神、天照大神の御手を取ってお出し申し故事により日抱神社と称す。 古くは日抱大明神とも言う。 寛永八年(1631年)福家堂山城主福家七郎衛門高宣、阿波国逢坂より中福家宮殿の地に勧請し創建。 この宮は元々紀州にあり社領一万三千石祝舎、僧坊各六十六を持ち有名な社であった。 享保五年(1720年)福家資季の代に現在の地に社殿を遷し祀る。 現在の社殿は明治四十年(1907年)の再建造営である。
It is a company located in the Shinmei Fuku family in Kokubunji-cho. The main gods are Ame-no-Mikoto, and the enshrined gods are Ame-no-Taro, Tadama, Tenjime, Ishikori-Dome, and Tamaya. A long time ago in the gods, Yumei Teiki opened the Amanoiwato in Takatengahara and took out the hand of Amaterasu Omikami, the god of the sun. In ancient times, it was also called Hibiki Daimyojin. In the 8th year of Kanei (1631), Takanobu Fukuya, the lord of Fukuya Doyama Castle, was founded by soliciting from Osaka, Awa Province, to the site of Nakafukuya Palace. This palace was originally located in Kishu and was a famous shrine with a shrine territory of 13,000 stones and 66 monks each. In the 5th year of Kyoho (1720), the shrine was relocated to the present location and enshrined in the era of Fukuya Shiki. The current shrine is rebuilt in 1907.

Write some of your reviews for the company 日抱神社

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *