Koga Shrine - Seki

4.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact Koga Shrine


1217 Horadokoka, Seki, Gifu 501-2806, Japan
h
hiromana TM on Google

真冬に訪れると、霊験新たかそのもの。
If you visit in the middle of winter, it will be a new spiritual test.
あみ on Google

冬は雪に閉ざされる神社ですが、高賀山を楽しんでからお邪魔しました。 真新しい建物は年末らしい雰囲気、ご朱印を頂き来年を託して御守りを 駐車場には円空会館もあり来春には三位一体が東京に展示されるようです
Although it is a shrine closed in the snow in winter, I came to the shrine after enjoying Takagayama. The brand-new building looks like the end of the year. There is also the Enku Kaikan in the parking lot and it seems that the Trinity will be exhibited in Tokyo next spring
みねやん on Google

猿の顔、虎の体、蛇の尾をもつ妖怪、鵺を倒した伝説のある神社だそうです。 神殿は新しくて木の薫りがするので最近改修された感じです。 駐車場ですが、混んでなければ直前の所に駐車場があります。大鳥居の前へ無理に止める必要は無いですね。
It is a legendary shrine with the face of a monkey, the body of a tiger, a monster with a snake tail, and a crush. The temple is new and it feels like it has recently been renovated as it is woody. It is a parking lot, but if it is not crowded there is a parking lot just before. There is no need to stop it in front of the Otorii gate.
k
kouheiize on Google

板取川温泉やモネの池の道中にある神社。 国道から橋を渡って薄暗い山道を抜けた先、突然現れる立派な鳥居が目印。 妖怪退治の逸話が残る神聖な地です。 勝負事を控えている時はここに戦勝祈願しに行きます。 「高賀の森水」でも有名ですが、水汲みだけでなくこちらへ参拝されるのもオススメです。 すぐ横の円空記念館も当時の貴重な木彫り象がたくさん見れます。 円空さんは仏像ばかり彫ったのかと思われている方が多いかもしれませんが、日本には馴染ないあるものも彫っているんですよ。
A shrine on the way to Itatorigawa Onsen and Monet's Pond. After crossing the bridge from the national highway and passing through the dim mountain road, the magnificent torii that suddenly appears is a landmark. It is a sacred place where anecdotes about exterminating youkai remain. When I am preparing for the game, I will go here to pray for victory. It is also famous for "Takaga no Morimizu", but it is recommended not only to fetch water but also to visit here. You can see a lot of precious wood carving elephants at that time in the Enku Memorial Hall right next to it. Many people may think that Enku carved only Buddhist statues, but he also carved something that is unfamiliar to Japan.
おとらさん on Google

高賀山信仰のメッカ 超人、円空を開眼させた、パワースポット 中世の高賀神社は、「西高賀山蓮華峯寺」と称し 多くの行者(修験者)が修行を目的として高賀渓谷を 訪れておりました。 高賀宮録によると、この時期には四十八ケ寺のお堂や 宿坊があったと伝えられています。 この、高賀渓谷全体が宗教都市のように、 存在していたいと伝わります。 修験者は、「加持祈祷」で 地域の人たちの病気を治したり、 雨乞いをして五穀豊穣を 神仏に祈っていました。 人間に、そういった力が備わっていることを 疑わない時代の話です。 時代は下って、あの円空さんも、この地におとづれています。 円空さんは、高賀神社で雨乞いをしたとされる記録があり 高賀山に鎮座する、高賀神社「奥の院」である峰稚児神社 にて、修験を行っています。 この洞戸の地にある、高賀神社にのこる円空さんとの つながりには、次なようなものがあります。 ①円空が高賀信仰と深くつながっていた 修験道僧であること ②最晩年の円空仏の傑作三十数体があること ③円空最後の彫像と言われている 「歓喜天」があること ④円空が使用した「硯」「錫杖」が現存すること ⑤円空の和歌集(千五百余首)があること 高賀の収蔵庫には、数多くの円空仏や和歌集、 筆蹟などがあり、それは円空最晩年の最高傑作 とされています。 円空は遊行僧であり、修験僧でもあることから、 高賀山信仰の一つの拠点でもある高賀渓谷へは 少なくとも三度訪た記録があります。 最初は寛文十一年(1671) 円空40才のとき、 二度目は貞享元年(1684) 53才のとき、 三度目は元禄五年(1692) 61才である。 円空が中年から晩年にかけて三度も訪れたのは、 山岳信仰の千日行を行った際、 絶大な効果を感じたからではないでしょうか。 千日行をしたといわれた高賀山頂へは何度も 登ったとされます。 千日行の際、円空は、木の声を聞けるように なったと語っています。 木に宿る、精霊たちの声を聴き、依り代である 神仏をひたすら起こすことを一念していたと いいます。 円空が、ここに訪れたのは、おそらく、”スランプ”に 陥った際ではなかったのでしょうか。 木の声が聞こえなくなったり、木がゆうことを聞かなかったり。 そんな時にここに来て、能力をリフレッシュさせたのでしょう。 そして、円空が生涯の悲願とした十二万体の仏像造顕は 高賀山蓮華峯寺で達せられたと考えられえいます。 仏像もこの高賀の地におさめられています。 円空さんの仏像に向き合うと、甲賀の森の音が聴こえてきませんか?
Mecca of Mt. Koka faith Superman, a power spot that opened Enku The medieval Koga Shrine is called "Nishi Takagayama Rengebuji Temple" Many practitioners (trainees) go to the Takaga Valley for the purpose of training I was visiting. According to the Kokamiya record, during this period, the temples of the 48 temples It is reported that there was a shukubo. This whole Takaga valley is like a religious city, It tells you that you want to exist. Apprentices can use "Kamochi prayer" Cure the illness of the local people Begging for rain and a good harvest I was praying to the gods and Buddha. That humans have that kind of power It is a story of an era without doubt. The times have gone down, and that Enku-san is also here. There is a record that Mr. Enku was begging for rain at Koga Shrine. Minechigo Shrine, which is the "Okunoin" of Koga Shrine, is located on Mt. Koka. We are conducting a Shugendo exam at. With Mr. Enku who stays at Koga Shrine in this land of Todo The connections are as follows: ① Enku was deeply connected to the Koka faith Being a Shugendo monk (2) There are more than thirty masterpieces of Enku Buddha in the last years ③ It is said to be the last statue of Enku There is "Kangiten" ④ The "inkstone" and "tin cane" used by Enku still exist. ⑤ There must be a collection of Japanese poems (more than 1,500 heads) in Enku. In the Koka storehouse, there are many Enku Buddha and Japanese poems, There are handwritings, etc., which are the masterpieces of Enku's last years. It has been with. Since Enku is a traveling monk and a Shugendo monk, To the Takaga Valley, which is also one of the bases of the Takagayama faith I have a record of visiting at least three times. The first is Kanbun 11th year (1671) When Enku was 40 years old The second time is the first year of Jokyo (1684) At the age of 53 The third time is the 5th year of Genroku (1692) I am 61 years old. Enku visited three times from middle to late years When I went to the thousand days of mountain worship Maybe it was because I felt a tremendous effect. Many times to the summit of Mt. Koka, which is said to have gone a thousand days It is said that he climbed. At the time of the thousand days, Enku can hear the voice of the tree It says that it has become. Listen to the voices of the spirits dwelling in the tree He said he was just thinking about waking up the gods and Buddha Says. Enku probably visited here in a "slump" Wasn't it the time when it fell? I can't hear the voice of the tree, or I don't hear the tree. At that time, he probably came here to refresh his abilities. And the 120,000 Buddhist statues that Enku had longed for in his life It can be thought that it was reached at Rengebuji Temple on Mt. Koka. Buddha statues are also housed in this Koka area. Can you hear the sound of the Koga forest when you face the Buddha statue of Enku?
ライク on Google

集落の入口の大きな石鳥居が、インパクトあり。ドライブに最適です。 神社のまわりは何もありませんが、山頂に登山コースがあります。
The large stone torii gate at the entrance of the village has an impact. Great for driving. There is nothing around the shrine, but there is a mountain climbing course at the top of the mountain.
Y
Yukko (ユッコ) on Google

大自然の中の荘厳な雰囲気のある神社です。 大鳥居近くに大きな駐車場がありますが、 本殿近くにもあります。 大鳥居手前は美しい渓谷があるので散策にも オススメです。
It is a shrine with a solemn atmosphere in the great outdoors. There is a large parking lot near the Otorii, It is also near the main shrine. There is a beautiful valley in front of the Otorii, so you can take a walk I recommend it.
y
yuuta ishikawa on Google

なかなか面白い伝承が残されている山の中のパワースポット神社です。橋を渡ると、この神社まで一直線で来れますが、所々、道幅が狭くて対向車が来ると注意が必要です。御朱印と共に、神社オリジナルの絵馬を記念にいただきました。
It is a power spot shrine in the mountains where an interesting folklore is left. If you cross the bridge, you can reach this shrine in a straight line, but be careful when the road is narrow and oncoming vehicles come in some places. Along with the red stamp, we had a commemoration of the original votive tablet of the shrine.

Write some of your reviews for the company Koga Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *