Kamiyodo Hakuhō-no-Oka Exhibition Hall - Yonago
4/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Kamiyodo Hakuhō-no-Oka Exhibition Hall
住所 : | 977-2 Yodoecho Fukuoka, Yonago, Tottori 689-3411, Japan |
電話 : | 📞 +8897 |
Postal code : | 689-3411 |
Webサイト : | http://www.yonagobunka.net/hakuhounooka/ |
カテゴリ: |
f
|
f san on Google
★ ★ ★ ★ ★ グーグルマップでたまたま見つけて行ってみましたが、とても良かったです。
施設や展示品の数々、雰囲気、、、、何もかもすばらしかったです。何故?、見学の訪問者が少ないのか、観光誘致の各種の季刊誌等に掲載がないのか不思議ですね? 入館料もお安いです。展示内容から、もっと高くてもいいと思います。これから行かれる方、ごめんなさい。
I happened to find it on Google Map, but it was very good.
The number of facilities and exhibits, the atmosphere, ... everything was wonderful. why? , I wonder if there are a small number of visitors to the tour, or there are no publications in various quarterly magazines etc. for attracting tourists? Entrance fee is also cheap. From the content of the exhibition, I think it may be more expensive. I am sorry if you are going from now on.
|
足
|
足立賢治 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 葬り去られていた旧石器時代からの歴史を次々と現代に甦らせている淀江。淀江町内にある10を超える遺跡から出土した土器や壁画、地元淀江の民俗資料を集めた「上淀白鳳の丘展示館」は伯耆古代の丘公園と上淀廃寺のほど近くに位置。
中でも重要文化財の「石馬」や飛鳥奈良時代の寺院跡『上淀廃寺』で出土した「仏教壁画」、井出挟3号古墳から出土した「形象埴輪」は考古学、美術学史上の貴重な資料として保存、展示され訪れる人に驚きと感動を与えています。
その他にも、角田遺跡から出土した「絵画土器」や上淀地区の八朔祭で豊作を占うための綱引きに使用される「クチナワさん」、江戸末期、黒船襲来の非常事に兵隊が着るために作られた町の有形文化財「胴鎧(どうよろい)」など淀江の歴史を物語る資料が所狭しと展示されています。
ここで主な展示物である古墳時代の「石馬」と上淀廃寺で出土した「仏教壁画」、井出挟3号古墳から出土した「形象埴輪」を詳しく説明いたしましょう。
神様と崇められた貴重な文化財「石馬」
「石馬」は古墳時代の石造古墳装飾で、かわいらしい形の石馬は体長およそ1.5メートル、古墳時代の後期に築かれた坪根垣古墳(石馬谷古墳)に立て並べていたものと考えられ、九州以外で見つかったのは唯一ここだけ。江戸時代には多くの山中に安置され「石馬大明神」として祭られていました。
法隆寺金堂壁画に匹敵する国内最古級の仏教壁画
飛鳥・奈良時代の寺院跡、上淀廃寺から見つかった「仏教壁画」は法隆寺金堂壁画に匹敵するとまで言われ、今までの調査で約5,500点が確認。当時の堂内荘厳を考える上での貴重な資料として考古学、美術学史上で注目されています。
西日本では出土例の少ない象形埴輪
井出挟3号古墳の周りの溝から「円筒埴輪・形象埴輪」が大量に発見され、形象埴輪は盾持人、鹿、鳥、家などの種類が出土。中でも西日本では出土例が少ない「盾持人」は3体ほぼ原型をとどめた形で発見されています。
Sabae has been making its history from the Paleolithic era buried one after another. The Kamijo Shirakaba Hill Exhibition Hall, which collects earthenware and murals excavated from more than 10 ruins in Kanie-cho, and folk materials of the local Sabae, is located very close to the Hakuan Ancient Hill Park and the Kamijo Abandoned Temple.
Among them, "Ishima", an important cultural property, "Buddhist murals" excavated at the temple site of the Asuka Nara period, "Kamijo Abandoned Temple", and "Figureed Minowa" excavated from the Idechigo No. 3 burial mound are valuable in archeology and art history It is preserved and displayed as a unique material, which gives visitors surprise and excitement.
In addition, “Painting pottery” excavated from the Kakuda ruins, “Kuchinawa-san” used for tug-of-war for fortune-telling at the Hachiman festival in the Kamiiso area, the end of the Edo period, for soldiers to wear in emergency situations Materials that tell the history of Sabae, such as the tangible cultural property of the town where it was made, “Body Armor”, are on display.
Here, I will explain in detail the main exhibits, the “Imama” of the Kofun period, the “Buddhist mural” excavated at the Kamijo Abandoned Temple, and the “Maizo Minowa” excavated from the Idechigo No. 3 Kofun
Ishima, a precious cultural asset revered with God
“Ishima” was decorated with stone burial mounds from the Kofun period, and the pretty-shaped stone horses were about 1.5 meters long and were arranged in the Tsunekaki burial mound (Ishigaya burial mound) built late in the Kofun period. This is the only place that was found outside. During the Edo period, it was enshrined in many mountains and was celebrated as “Ishima Daimyojin”.
Japan's oldest Buddhist mural, comparable to Horyuji Kondo mural
It is said that the “Buddhist mural” found in the temple ruins of the Asuka / Nara era, Kamijo Abandoned Temple, is comparable to the Horyuji Kindo mural. It has been attracting attention in the history of archeology and arts as a valuable resource for thinking about Donai's solemnity at that time.
Hibiki Minowa, a rare example of excavation in western Japan
A large number of "cylindrical haniwa and figured elephant rings" were found in the trenches around the Idezo No. 3 old burial mound. In particular, there are three “Shield Holders” that are rarely found in western Japan.
|
D
|
Dotar moon on Google
★ ★ ★ ★ ★ 土器が好きな人には良いかも?
第3展示室には太古の時代にあったお寺が再現されています。
Maybe good for people who like earthenware ?
In the 3rd exhibition room, a temple from the ancient times is reproduced.
|
り
|
りーどすぺんさー on Google
★ ★ ★ ★ ★ こんな立派な展示があるなんて!
狭いけどきれいな施設です。
それにしても人がいない。。。
There is such an impressive display!
It is a small but clean facility.
Even then there are no people. . .
|
西
|
西谷廣 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 〔上淀白鳳の丘展示館〕の入口に生田春月文学碑が建っていて、「故郷の唄」の一節が刻まれている。
恋しなつかしわがふるさとは
海のほとりの田舎町
その町なみの柳でさへも
昔ながらのなつかしさ
元々、淀江中央公民館の前にあったものを移設した。また展示館の前には〔塞の神〕を刻んだ碑も建っている。裏面に
さいのかみさん十五日
おせらちゃ(「大人たちは」の意味)まいる
こどもちゃまいらんか
と刻まれているようだ。〔塞の神〕は村境に祀られることが多く、悪疫悪神の侵入を防ぐ神(道祖神)のこと。
At the entrance of [Kamiyodo Hakuho no Oka Exhibition Hall], there is a Harutsuki Ikuta Literature Monument, engraved with a passage from the song “Hometown Song”.
What is the hometown that I ’m missing?
田 Rural town by the sea
柳 Let's go with the willow in the town
The old-fashioned nostalgia
Originally, the one that was in front of the Yodoe Central Community Center was relocated. There is also a monument engraved with the [god of the block] in front of the exhibition hall. On the back
15 days
New Year's (meaning “adults”)
@Children
It seems to be engraved. The [god of the blockage] is often worshiped at the village border, and is a god (Dosojin) that prevents the invasion of the evil demon.
|
旅
|
旅行大好き寺マニア on Google
★ ★ ★ ★ ★ 上淀廃寺の復元は素晴らしいです。
無料駐車場あり。
道の向かい側は古墳群。
妻木晩田史跡公園も素晴らしいし、鳥取が弥生時代から奈良飛鳥時代にかけて栄えた地域だということが良く分かります。
The restoration of Kamiyodo Haiji is wonderful.
Free parking available.
The opposite side of the road is a group of ancient burial mounds.
Mukibanda Yayoi Park is also wonderful, and you can see that Tottori prospered from the Yayoi period to the Nara Asuka period.
|
小
|
小杉T on Google
★ ★ ★ ★ ★ 入場料が 310ほど必要ですが、その価値はあります。
このような展示館は写真撮影不可が多いのですが、ストロボ不可ということで、現実に即した運用と思います。
古墳時代のものと思われる石馬があり、これはレプリカとのことですが、このような古い時代のものが残るのがこの地方の面白さだと思います。
仏像なども飾られておりますが、これについては、雰囲気だけで、装飾なしというか、表面加工がされてない、すっぴんな感じというか。
展示館ということで仏教色を全面に出すのを控えたのかもしれません。
展示館の近くは温泉施設等もあり、くつろげる場所になっています。
The admission fee is about 310, but it is worth it.
In such exhibition halls, there are many cases where photography is not possible.
There is a stone horse that seems to be from the Kofun period, and this is a replica, but I think that it is the fun of this region that remains from such an old period.
Buddha statues are also displayed, but this is just an atmosphere, no decoration, or no surface treatment, a refreshing feeling.
Perhaps it was an exhibition hall that refrained from revealing Buddhist colors.
There are also hot spring facilities near the exhibition hall, making it a relaxing place.
|
U
|
U A on Google
★ ★ ★ ★ ★ 彼岸花まつり期間中で無料でした。規模は大きくはないが出土品の展示と等関心をあおぐ。3体の仏像も見ごたえあります。
It was free during the cluster amaryllis festival. Although the scale is not large, it is of interest to the exhibition of excavated items. The three Buddha statues are also spectacular.
|
Write some of your reviews for the company Kamiyodo Hakuhō-no-Oka Exhibition Hall
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所, Archaeological museum,
Nearby places Kamiyodo Hakuhō-no-Oka Exhibition Hall