高藤山城跡 - Chōsei District

3.7/5 に基づく 8 レビュー

Contact 高藤山城跡

住所 :

Ichinomiya, Chōsei District, 〒299-4301 Chiba,Japan

Postal code : 299-4301
カテゴリ:
街 : Chiba

Ichinomiya, Chōsei District, 〒299-4301 Chiba,Japan
Y
YO on Google

これかれ注目されると思って。
I think this will be noticed.
岡田正夫 on Google

昔、お城があった小高い山で、頂上にもさほど目立った物はない。80メートルの山の途中までは、階段が整備されているが、途中からは、急な坂道になっていて、しっかりした靴でないと危険である。
In the old days, there was a castle on a small mountain with no noticeable peak. Stairs are maintained up to the middle of the 80-meter mountain, but from the middle there is a steep slope, and it is dangerous if you do not have firm shoes.
犬美濃 on Google

猪出そう 木々に覆われて登山口、山頂の主郭部以外の遺構確認が困難
It's covered with trees and it's difficult to check the remains of the mountain except the main section of the mountaintop and mountaintop
鎗田ヒロ on Google

かなりきつめの上り坂を登って行きます。山頂には、石碑と観光用の旗がありました。周囲には何もありません、 駐車場も無く、車の通行の邪魔にならない場所に路駐するしかありませんでした。
嶋田浩之 on Google

鎌倉幕府創建に偉大な功績を残しながら、政略で滅んだ英雄、上総介広常! 彼の功績を広く世にひろめたいと切に願います!
Hirotsune Taira, a hero who died due to political tactics while leaving great achievements in the founding of the Kamakura Shogunate! I sincerely hope that his achievements will be widely disseminated to the world!
がらん【まこと】“がらん” on Google

東北の麓鬼越から西南の麓妙正寺の裏山の大日谷まで500mほどの間に大小の城郭施設が見られるようですが、本廓付近を除いて観察しずらいようです。 本廓にある「高藤山古蹟碑」は一宮藩主加納久徴が文久2年(1862)に建立したもので、幕府儒官、大阪代官の古賀茶谿の撰文で、勘定奉行や和宮警護を勤めて能筆の戸川安清の書。江戸の名工廣瀬羣鶴の刻。久徴はこれより先18年前に「洞庭」湖碑も建立しています。 ・高藤山古蹟碑 茶谿古賀増撰 播磨守戸川安清書并篆額 文久2 遠江守加納久徴建 廣軍鶴刻字[臥12202]
It seems that large and small castle facilities can be seen within about 500m from Onigoe at the foot of the northeast to Dainichiya in the back mountain of Myoshoji Temple at the southwest, but it seems difficult to observe except near the main temple. The "Takafujiyama Ancient Monument" in the main shrine was erected by Hisaakira Kano, the lord of the Ichinomiya feudal lord, in 1862. A book by Yasukiyo Togawa, a Noh brush. Edo master craftsman Hirose Ritsuru carving. Hisanaru also erected the "Dongting" lake monument 18 years ago. ・ Takafujiyama historic site monument, tea 谿 Koga Masusen, Harima Mori Togawa Yasukiyo, Bunkyu 2 Totomi Mamoru Kano Hisaakira, Hirogun Tsuru engraving [Wo 12202]
H
Hayahide Shinzan on Google

上総広常公の本拠地の一つとして伝承される高藤山城跡。 上総広常公が源頼朝公に加勢した事が、頼朝公勝利、それに続く鎌倉幕府を開府する決定打となりました。 この加勢した際の軍勢は2万人と伝わっています。この吾妻鏡の情報には、過大な人数とも言われています。 数の真偽はともかく、他の武将よりも桁違いに兵の動員能力があったことは疑いようがなく、この地から下知を飛ばし、兵を集め、歴史が動き出したことを想像すると、ワクワク感が止まりませんでした。 江戸末期に当地を治めた加納久徴公が、上総広常公の事績を後世に伝えたいという強い想いから当地を上総広常公の拠点と認定し、山頂に石碑を建立しました。 我々がその意志をしっかりと引き継ぎ、上総広常公の事績を後世に伝えるべきと思います。
The ruins of Takafujiyama Castle, which has been handed down as one of the homes of Hirotsugu Kazusa. The fact that Kazusa Hirotsune joined Gen Yoricho was the decisive blow to the victory of Yoricho and the subsequent opening of the Kamakura Shogunate. It is said that the number of troops at the time of this enlistment is 20,000. It is said that the number of people in this Azuma Kagami information is excessive. Regardless of the truth of the numbers, there is no doubt that he was an order of magnitude more capable of mobilizing soldiers than other military commanders. The excitement did not stop. Hisashi Kano, who ruled the area in the late Edo period, recognized the area as the base of the area and built a stone monument on the mountaintop because of his strong desire to pass on the achievements of the area to future generations. I think we should take over that intention and pass on the achievements of Hirotsugu Kazusa to future generations.
n
natalia kostrikova on Google

Very nice place.

Write some of your reviews for the company 高藤山城跡

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *