Gokō-in - Nara
4.3/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Gokō-in
住所 : | 24 Kitamikadocho, Nara, 630-8204, Japan |
電話 : | 📞 +8779 |
Postal code : | 630-8204 |
Webサイト : | http://yamatoji.nara-kankou.or.jp/01shaji/02tera/01north_area/gokoin/ |
カテゴリ: |
観光の名所
,
Buddhist temple
,
|
西
|
西村いつみ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 以前から会いたかったアフロヘアーの阿弥陀様。撮影できなかったので写真はありませんが、ポスとカード100円で購入しました。ふくよかな頬、優しい眼差しで、心和みます。拝観料も志でとお賽銭箱の中に入れるだけ。観光客が多いこの時代に昔からのやり方に、頭が下がります。予約すればご住職様のいらっしゃる日だったら拝観できる事もわかり又、奈良へ来た時気軽に来れると嬉しかったです。
Mr. Amida of Afro hair that I wanted to meet before. I didn't have a photo because I couldn't shoot it, but I bought it with a postcard and a card of 100 yen. With soft cheeks and gentle eyes, you can relax. Just put the admission fee into the money box. In this era when there are many tourists, the head will fall to the old way. I also knew that if I made a reservation, I could see it on the day the resident came, and I was glad that I could feel free to come when I came to Nara.
|
西
|
西田淑子 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 五劫院、本尊の、五劫思惟阿弥陀如来坐像は、今、正に、悟りを開いた瞬間を表している。阿弥陀如来の新生児。
手を衣の中に入れているのは、まだ、菩薩だった時の状態である。
鎌倉時代の仏像で、顔にまだ金箔が残っているのは、つい最近まで、前に幕があったため。幕が古くなったので、現在は取り外しているので、顔を見ることが出来る。
伝説では、宗で作られて、日本に来たもの。
本堂は江戸時代初期、元和10年(1624年)の再建で、内陣と外陣の間には、阿弥陀格子戸がある。これが、あみだくじ、の由来となったものである。
境内の墓の入口には、ほぼ等身大の地蔵菩薩の石像が二体あり、一体は見返っている。
The Gozain Amitabha Nyorai sitting statue of Gokyuin, the main deity, represents the moment of enlightenment. A newborn baby from Amida Nyorai.
I still have my hands in my clothes when I was a Bodhisattva.
The reason why the gold leaf still remains on the face of the Buddha statue in the Kamakura era is because there was a curtain before it until recently. Since the curtain is old, it is now removed so you can see your face.
Legend has it that it was made by a sect and came to Japan.
The main hall was reconstructed in the early Edo period (1624), and there is an Amida lattice door between the inner and outer teams. This is the origin of Amidakuji.
At the entrance of the tomb on the grounds, there are two life-sized statues of the Jizo Bodhisattva, which are looking back together.
|
七
|
七面鳥放浪記 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 国重文の五劫思惟阿弥陀如来坐像、俗に言う「アフロ仏」を御本尊とする東大寺の末寺です。東大寺の北、正倉院よりもさらに北にあります。
正倉院が観光客を受け入れているのは平日に限られますので、土日祝日ですと五劫院にたどりつくのまでが地味に苦行です。御本尊のおわす厨子は閉扉されているのが常で、毎年八月の一定期間に限って開扉されます。事前に予約すれば他の日程でも開扉いただけるようですが、御本尊を除けば至って普通の檀家寺なうえ他の名所とも離れているため、時間調整に気を使うことになります。
御本尊の拝観を条件に★三つの評価としますが、一度は見ておいたほうがよくとも二度三度と繰り返し堪能するほどのものではないので、旅程次第ではスルーもありかと存じます。
It is the last temple of Todai-ji Temple whose main deity is the statue of Gokushi Amitabha Nyorai, the so-called "Afro Buddha" in the Kokushigebun. It is located north of Todaiji Temple, further north of Shosoin.
Since Shosoin accepts tourists only on weekdays, on weekends and holidays it is not easy to reach Gokyuin. The shrine that Omotoson endures is always closed, and is open only during a certain period of August each year. It seems that you can open the door on other dates if you make a reservation in advance, but apart from the main temple, it is far from the usual Dankeji Temple and other famous places, so you will have to pay attention to the time adjustment.
I will give three evaluations based on the views of Obonson, but it is not enough to enjoy it again and again, even if you look at it at least once, so I think that there may be a through depending on the itinerary.
|
y
|
yu yu on Google
★ ★ ★ ★ ★ 御本尊は、平清盛(管理責任)および平重衡(遂行責任)の暴挙で灰燼に帰した東大寺の再建に多大な尽力をされた俊乗坊重源(ちょうげん)上人が、宋から持ち帰ったと伝えられる「五劫思惟阿弥陀仏坐像(重要文化財)」である。阿弥陀如来と言えば、かの定朝作となる平等院鳳凰堂の本尊に代表される様に、広く標準化・一般化されたオーソドックスな印象を持つ仏像であるが、この五劫院の阿弥陀如来はかなり異相で独特である。
寺の説明に拠れば、四十八の大願成就の為に永い間思惟を続けた結果、この様な髪型(AfroHair)になったという。この阿弥陀如来には髪型だけでなく顔立ちや姿形にも、他にはない特徴がある。まず、頭は三頭身。顔は四角く、頬にエラが張り、扁平に近い。それぞれが小ぶりな目と鼻と口は、顔面中央に集まっている。どちらかというと赤ちゃんに近い。さらに両の目と口は真一文字に結ばれ、手は衣から出さず、印相(いんぞう)を結ばず、足も衣からは出さずに結跏趺坐(けっかふざ)。髪型以外の殆どすべてが控えめでありながら、後背は派手で、金で太く真円を描き、力強い光彩を放っている。
お寺の名前である五劫院の「劫」の字は、寺の定義に拠ると『四十里立方の大磐石に天女が三年に一度舞い降りて羽衣で一摩(ひとなで)し、その磐石が無くなるまでの途方も無い時間』であり、その「劫」の五倍の時間を、地球を救う為にこの仏様は費やして来たということである。
中国には、万・億・兆・京 〜無量大数(10^68)までの数の大きさと、小数点以下の数の小ささを記した『塵劫記(じんこうき)』という本があるが、その本の題名の真ん中の文字が、五劫の「劫」の字である。
注目すべきは、その「劫」の時間は長いといえども決して無限ではなく、いつか終わりがあると言っていることである。無限というのは有限と違って得体が知れない。この阿弥陀仏の姿はその長きに渡った修行が漸く終わって菩薩から如来に変化した直後の姿ということである。直後が故に髪型や出で立ちも整ってはいない。
この様にして、このお寺さんとご本尊は、いつ終わるとも知れない苦しみや修行であっても「いつかは必ず終わる」そしてかげながら人々のことを想って仕事をしてくれている人がどこかに必ずいるのだということを私達に示している。
公慶上人の五輪塔があることでも有名です。
五劫思惟阿弥陀如来坐像は東大寺阿弥陀堂にもあります。
以上
Gokoshiyui was brought back from Song by the superior of Chogen, who made great efforts to rebuild Todaiji Temple, which was returned to the ash by Taira no Kiyomori (administrative responsibility) and Taira no Shigehira (execution responsibility). It is said to have been the "Gokoshiyui Amida Buddha sitting statue (important cultural property)". Speaking of Amida Nyorai, it is a Buddhist statue with a widely standardized and generalized orthodox impression, as represented by the principal image of Byodoin Phoenix Hall, which is the regular morning work. Is quite different and unique.
According to the explanation of the temple, as a result of long thoughts for the fulfillment of the forty-eight great wishes, such a hairstyle (AfroHair) was obtained. This Amida Nyorai has unique features not only in hairstyle but also in facial features and appearance. First, the head is three heads. The face is square, the cheeks are covered with gills, and it is almost flat. The eyes, nose and mouth, each of which is small, are concentrated in the center of the face. It's more like a baby. In addition, both eyes and mouth are tied in a single letter, the hands are not taken out of the clothes, the inzo is not tied, and the legs are not taken out of the clothes. Almost everything except the hairstyle is modest, but the doggy style is flashy, drawing a thick round circle with gold and giving off a powerful glow.
According to the definition of the temple, the name of the temple, "Kalpa" in Goko-in, is "A celestial maiden descends once every three years on a large rock of 40 ri cubes and wears a hagoromo. It is a tremendous amount of time until the rock is gone, "and it means that this Buddha has spent five times as much time as the" Kalpa "to save the earth.
In China, there is a book called "Jinkoki" that describes the size of numbers from millions of millions of trillions to immeasurable numbers (10 ^ 68) and the small number after the decimal point. However, the character in the middle of the title of the book is the character of "Kalpa" of Goto.
It should be noted that although the time of the "kalpa" is long, it is by no means infinite, and it says that there will be an end someday. Infinity is different from finite, and it is incomprehensible. The appearance of this Amida Buddha is that it is the appearance immediately after the long training has finally ended and the Bodhisattva has changed to Tathagata. Immediately afterwards, the hairstyle and appearance are not well-organized.
In this way, this temple and the principal idol are "someday will surely end" even if they are suffering or practicing that may never end. It shows us that there is always a crab.
It is also famous for having the Kokei Shonin's Gorinto.
The Gokoshiyui Amida Nyorai sitting statue is also located at Todaiji Amida-do.
that's all
|
y
|
yoikonomori on Google
★ ★ ★ ★ ★ 常時、公開されておらず、年に何日かだけの公開。
拝観料は、特になく、志納でした。
本尊の、アフロ髪(五劫という、果てしなく長い間、考えていて、髪が伸びてしまったことを表しています)の阿弥陀さまが有名ですが、墓地の入り口には、見返り地蔵さまがいらっしゃいます
正倉院よりも北のエリアで、奈良公園や東大寺などからは離れているので、足をのばして北山十八間戸、般若寺(般若寺裏の植村牧場のソフトクリームもおすすめ)、旧奈良監獄(内部見学は、時期により、ツァー会社での取り扱いありみたいです。現在、ホテルに使用するため?一部、耐震工事中)などと、組み合わされてはどうでしょうか
It is not always open to the public, only a few days a year.
There was no particular admission fee, and it was Shino.
Amitabha, the principal idol of Afro hair (representing that he has been thinking for an endlessly long time and his hair has grown), is famous, but at the entrance of the graveyard, there is a Jizo in return.
It is located in the north of Shosoin and is far from Nara Park and Todaiji Temple, so you can stretch your legs to Kitayama Juhachimado, Hannyaji Temple (we also recommend the soft serve ice cream from Uemura Ranch behind Hannyaji Temple), and the former Nara Prison (the soft serve ice cream at Uemura Ranch behind Hannyaji Temple is also recommended). Depending on the time of year, it seems that the inside tour will be handled by a tour company. Currently, for use in a hotel? Partially under seismic construction), how about combining it?
|
醸
|
醸のり子 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 五劫思惟阿弥陀仏坐像は、想像していたよりずっとかわいらしい仏像でした。
思っていたより大きく、心が鎮まります。
The Gokoshiyui Amida Buddha sitting statue was a much more cute Buddha statue than I had imagined.
It's bigger than I expected and it calms my mind.
|
市
|
市村寿男 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 鎌倉期の東大寺再興に尽力した俊乗坊重源が開山した華厳宗・東大寺の末寺で、思惟山五劫院と称する。重源が宋から招来したと伝わる五劫思惟阿弥陀仏像を本尊とする。五劫思惟阿弥陀仏とは、法蔵菩薩のとき、諸々の衆生を救わんと四十里立方の大磐石に天女が三年に一度舞い降り、羽衣で一摩でして、大盤石がなくなるまでのとてつもない長い時間、ただひたすら修行を積まれ、ついに阿弥陀如来になられた瞬間のお姿で、長い時間と難行を表すために髪の毛が伸び、渦高い螺髪姿をされている国指定重要文化財で例年8月に開扉される。1831年に開創された西方四十八願所第33番札所。本堂は1624年再建、山門は1645年建立。
21/08/03、普段は拝観予約が必要で、敷居が高かった五劫思惟阿弥陀仏像にお参りするため、特別公開期間(2021年は08/01-11)に五劫院を参拝した。五劫思惟阿弥陀仏像は、思っていたより大きく、ふくよかなお顔をされていた。全国的に珍しい仏像で、お目にかかるのは金戒光明寺の石像に次ぐ二体目となりました。本堂は、奈良のお寺らしい建物でした。
It is the last temple of the Huayan sect, Todaiji Temple, which was opened by Shunjobo Chogen, who was instrumental in the reconstruction of Todaiji Temple during the Kamakura period. The principal image is the statue of Gokoshiyui Amida Buddha, which is said to have been invited by Chogen from Song. Gokoshiyui Amida Buddha is a Buddhist priest who flew down to a 40-ri cubic large rock stone once every three years to save various sentient beings when he was a Fazang Bodhisattva. A nationally designated important cultural property that has been trained for a tremendous amount of time and finally became Amida Nyorai. The door is opened in August every year for property. The 33rd Fudasho of the Forty-eight Western Wishes, which was founded in 1831. The main hall was rebuilt in 1624, and the mountain gate was built in 1645.
On 21/08/03, I visited Gotoin during the special exhibition period (08 / 01-11 in 2021) in order to visit the statue of Amida Buddha, which usually requires a reservation and had a high threshold. The statue of Amida Buddha was larger than I had expected and had a plump face. It is a rare Buddha statue in Japan, and it is the second statue to see after the stone statue of Konkai Komyoji. The main hall was a building like a temple in Nara.
|
i
|
itsuka on Google
★ ★ ★ ★ ★ 目当ての日の3日くらい前に電話で予約をして伺いました。
門を入って右手側に進むと見返り地蔵がいます。五劫思惟阿弥陀仏坐像を見るための入口は左側です。
奈良公園付近からタクシーに乗って行き、帰りは徒歩で正倉院近くの入り口から入って東大寺を見学…というルートをとりました。
味のある素敵な仏像ですが、気になっていた頭の部分がちょうど隠れていてあまりよく見えず。そこはやや残念だったかなと。撮影もNGです。ポストカードが数種類販売されています。所用時間は見返り地蔵を含めて10分ほどでした。
奈良ホテルの売店に、五劫思惟阿弥陀仏坐像の小さい置物が売っていたのですが、螺髪の部分の厚みがよくわかって興味深かったです。
I made a reservation by phone about 3 days before the target day.
When you enter the gate and go to the right hand side, you will find Jizo in return. The entrance to see the Gokoshiyui Amida Buddha sitting statue is on the left.
I took a taxi from the vicinity of Nara Park, and on the way back, I entered from the entrance near Shosoin and visited Todaiji Temple.
It's a nice Buddha statue with a taste, but the part of the head that I was interested in is just hidden and I can not see it very well. I wonder if that was a little disappointing. Shooting is also NG. Several types of postcards are on sale. The required time was about 10 minutes including the Jizo in return.
A small figurine of Gokoshiyui Amida Buddha sitting was on sale at the Nara Hotel store, but it was interesting to know the thickness of the spiral hair.
|
Write some of your reviews for the company Gokō-in
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所, Buddhist temple,
Nearby places Gokō-in