Funakata Shrine - Kita City

3.8/5 に基づく 8 レビュー

Contact Funakata Shrine

住所 :

船方神社 4 Chome-13-28 Horifune, Kita City, Tokyo 114-0004, Japan

電話 : 📞 +8978
Postal code : 114-0004
カテゴリ:

船方神社 4 Chome-13-28 Horifune, Kita City, Tokyo 114-0004, Japan
ひっきー on Google

いい雰囲気
good atmosphere
T
Tsutomu Takano on Google

あらかわ遊園に近い神社。新しい看板では船方神社と表記されるが、舩方神社というのが伝統的な表記。決して多くはないが樹木に囲まれ神聖で静謐な雰囲気がある。
A shrine near Arakawa Yuen. The new signboard is written as Funakata Shrine, but Ugata Shrine is traditional. Although there are not many, there is a sacred and quiet atmosphere surrounded by trees.
A
Anzu S on Google

レンガ造りの神輿蔵がある珍しい神社です。すぐそばに流れる隅田川の土がレンガ造りに適していたため、かつてこの辺には大きなレンガ工場がありました。神輿蔵には「奉納廣岡幾次郎」とあるため、かつて近くにあった広岡煉瓦工場のレンガだと思われます。近くにも、立派なレンガ塀の家がありました。神社には十二天塚という石碑が建てられていました。境内のすぐ隣にはアスレチックのある児童遊園もあり、そのまま隅田川の遊歩道へ出ることができました。
It is a rare shrine with a brick portable shrine. There used to be a large brick factory around here because the soil of the Sumida River, which flows right next to it, was suitable for making bricks. Since the portable shrine says "Dedication Hirooka Ikujiro", it seems to be a brick from the Hirooka brick factory that used to be nearby. There was also a magnificent brick wall house nearby. A stone monument called Twelve Devas was erected at the shrine. There is also an athletic children's amusement park right next to the precincts, and I was able to go straight to the Sumida River promenade.
s
ss狛猫 on Google

明治奉献の狛犬が居ます。 隣接の公園にトイレもあります。
There is a guardian dog dedicated to the Meiji era. There is also a toilet in the adjacent park.
中松拓也 on Google

船方神社の十二天塚 船方村鎮守の船方神社は、江戸時代、鬱蒼(うっそう)とした森の中にあって十二天の森・十二天社とよばれました。本殿の右脇柵内にある十二天塚と彫った石碑は、次の伝承にもとづいて建てられたものです。 昔、この地域の荘園領主の豊嶋清光は子供に恵まれず、熊野権現の神々に祈願して一人の姫を授かります。成人して足立少輔に嫁がせましたが、心ない仕打ちを受けた姫は入間川(=荒川)に身を投げ、十二人の侍女も姫を追って身を沈めたという話が六阿弥陀伝承のなかにあります。 十二天とは、この十二人の侍女をさすと同時に帝釈天(たいしゃくてん)をはじめとする神々をいいます。これを密教では世の中を守る神々として非業の死をとげた人々を鎮魂するため塚などの祭壇にまつりました。 密教と深く結びついた熊野信仰もまた、十二所権現・十二社・熊野権現・王子宮・若宮と呼ぶ分霊が、平安時代末期から室町時代にかけて全国各地にまつられましたが、熊野信仰が盛んだった荒川流域の村々では悲しい侍女達の地域伝承と密教の十二天や熊野信仰とが結びつき、船方村の十二天杜としてまつられたものともいえます。 なお、この伝承は江戸時代、六阿弥陀参詣の札所寺院によって縁起化されました。しかし、荒川に身を沈めたのは清光の姫でなく、足立庄司の姫だという伝承、姫の父親に実在しなかった人物の登場する点や伝承の時代設定とは異なる奈良時代の高僧の行基が登場する点などのように付会性が強く、縁起の内容は寺院により少しずつ異なって伝えられています。
Twelve Devas of Funakata Shrine Funakata Shrine, the guardian of Funakata Village, was located in a dense forest during the Edo period and was called the Twelve Devas Forest. The twelve devas and the stone monument carved in the fence on the right side of the main shrine were built based on the following tradition. Once upon a time, Kiyomitsu Toyoshima, the lord of the manor in this area, was not blessed with children and prayed to the gods of Kumano Gongen to receive a princess. As an adult, he married Adachi Shosuke, but the princess who received a heartless treatment threw herself into the Iruma River (= Arakawa), and it is said that the twelve maids also sank after the princess. It is in. Twelve Devas refers to these twelve maids and at the same time refers to the gods such as Taishakuten. In esoteric Buddhism, esoteric Buddhism was held at altars such as mounds to requiesca the people who died unemployed as gods who protect the world. The Kumano faith, which is deeply linked to esoteric Buddhism, was also enshrined in various parts of the country from the end of the Heian period to the Muromachi period, but the Kumano faith In the thriving villages of the Arakawa basin, the local tradition of sad samurai women was linked to the esoteric Buddhism of the Twelve Devas and the Kumano faith, and it can be said that it was enshrined as the Twelve Devas of Funakata Village. This folklore was auspicious in the Edo period by the temple of the Roku Amida pilgrimage. However, the tradition that it was not the princess of Kiyomitsu but the princess of Adachi Shoji who sank in Arakawa, the appearance of a person who did not exist in the father of the princess, and the setting of the era of the tradition are different from the high priest of the Nara period. It has a strong association, such as the appearance of Gyoki, and the content of the auspices is conveyed slightly differently depending on the temple.
k
kenichi kagawa on Google

地元の神社 なかなか興味深い境内です
A local shrine, which is quite an interesting precinct
I
Iori Fujikura on Google

船方村鎮守(現北区堀船及び荒川区西尾久の一部) 3月末の桜の時期にに来訪して驚いたのはイチョウのギンナンがかつて見たこともないような量で放置されていたこと。 もちろん拾得物なり、天然果実なり、地権者ではない者が勝手に拾ってはならないものだけれども、ここまでノーマークなのは珍しい。
Funakata village guardian (part of the present Kita Ward moat and Nishikawa Hisashi Arakawa Ward) What I was surprised to visit during the cherry blossom season at the end of March was that Ginkgo Ginnan was left in such an amount I had never seen before. Of course, it will be a find, a natural fruit, and it should not be picked up by anyone who is not a landowner, but it is rare that it is no mark so far.
1
1999 acab on Google

綺麗に整備された神社。 注連縄が一直線!!

Write some of your reviews for the company Funakata Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *