Arahabaki Shrine - Tagajō

4.5/5 に基づく 8 レビュー

Contact Arahabaki Shrine

住所 :

Iboishi-44 Ichikawa, Tagajō, Miyagi 985-0864, Japan

Postal code : 985-0864
カテゴリ:

Iboishi-44 Ichikawa, Tagajō, Miyagi 985-0864, Japan
ひさ on Google

陸奥総社宮のそばにありますが、入り口がわかりづらいかとおもいます。ちなみに、ぼんやりーぬTVの足跡シールがあります。
It's near Mutsu Soshanomiya, but I think it's hard to see the entrance. By the way, there is a vague TV footprint sticker.
タビガラス on Google

アラハバキさんの神社です。
This is Arahabaki's shrine.
M
M K on Google

アラハバキ族という東北地方の昔の民族の名前の神社。とても社は小さいが由来は何かありそうです。
A shrine with the name of the Arahabaki people, an old ethnic group in the Tohoku region. The company is very small, but the origin is likely to be something.
史都多賀 on Google

当神社は、足の神様と知られており旅の安全を祈願する人々に信仰されています。 現在は、足に限らず腰から下の病に効き目があるとされており祈願のために靴や草履等が奉納されております。
This shrine is known as the foot god and is worshiped by people who pray for the safety of their journey. Currently, it is said that it is effective not only for feet but also for diseases from the waist down, and shoes and sandals are dedicated for prayers.
中松拓也 on Google

あらはばきじんじゃ 荒脛巾神は謎の多い神である。東北・関東地方で祀られていることの多い神であるが、“客人神”という立ち位置で、その出自ははっきりとしない。おそらく朝廷の信奉する神々とは別系統で信仰されていた土着の神が、取り込まれて生き残ったものであると推測するのが妥当だろう。それだけ強く信仰されたと考えられる神であるが、ただその性格は多様である。一方で『東日流外三郡誌』の記述によって固着したイメージがあり、ミステリアスな存在となっている。 多賀城市にある荒脛巾神社は、鹽竈神社の境外末社となっている。創建時期は不明であるが、安永3年(1774年)の記録には記載されており、その頃には仙台藩より所領が寄進されていたという。この神社は一般的には“腰から下の病気”にご利益があるとされている。この神の名にある「脛巾」が脛に巻いて用いられる装具であることから、足腰に関するご利益が求められたのだろう。また「脛巾」が旅に用いられることから“旅の神”と考えられ、祠にはたくさんの草鞋が奉納されている。さらに旅から連想されるためか、あるいは神社の立地から境界を守る守護神とも考えられ、“塞の神=道祖神”的性格も帯びており、実際、道祖神のシンボルでもある男根がいくつも奉納されていたりする。 その他にも境内には鋏を奉納した養蚕神社があったり(鋏は「病の根を切る」という意味があるとされているが、これをもって荒脛巾神を“製鉄”の神と考える説もある)、何故か聖徳太子を祀る太子堂があったり、とにかく種々雑多な信仰が荒脛巾神に融合されている感が強い。またこの神社は民家の敷地内を通って入っていくために、さらに民間信仰らしい雰囲気を醸し出している。 ◆客人神(まろうどがみ) 一般的には“神社の主祭神と対等もしくは下位に位置する神で、外からやって来て主祭神には従属はしていない状態で祀られる”とされている。しかし折口信夫らによると、客人神こそが神社創建以前の土着神であり、主祭神の方が後からやって来た神とする。荒脛巾神の場合も、信仰されている地域が限定的であることから土着神であると見るべきあり、記紀神話成立以降に大和朝廷の支配地となったために神話の体系に組み込まれず、かといって土着の神話において最高神(創造神・開拓神)に近い存在であった故に排除されず“融合”という形で残されたのではないかと考えて良いかもしれない。しかしながら存在は残されても、彼らが元来持っていた性格は消し去られ(特に後から“支配者”として入ってきた記紀神話の神々と役割が重複する場合)、新たなものに改変されたとも推察できるだろう。 ◆『東日流外三郡誌』(つがるそとさんぐんし) 戦後、和田喜八郎が発見したとされる古文書。しかし現在では様々な観点から「偽書」と断じられている。アラハバキの名は“荒覇(羽)吐”と表記され、津軽地方を治めた一族の名として登場する。そしてアラハバキ神の像として遮光器土偶が描かれており、これがイメージとして広く流布することになる。全くの偽書であるとみなすものの、荒脛巾神を東北一帯を治める民の主神と位置づけた点は示唆に富むものがあると思う。
Ara Bakijinja Arashinbakujin is a mysterious god. It is a god that is often enshrined in the Tohoku and Kanto regions, but its origin is unclear due to its position as a "guest god." Perhaps it is reasonable to speculate that the indigenous gods, who were worshiped in a different lineage from the gods of the imperial court, were taken in and survived. It is a god that is believed to have been worshiped so strongly, but its character is diverse. On the other hand, there is an image that is fixed by the description of "Tsugarusotosangun magazine", and it is a mysterious existence. Arahabaki Shrine in Tagajo City is the outer shrine of Shiogama Shrine. The date of its construction is unknown, but it is recorded in the record of Anei 3 (1774), and it is said that the territory was donated by the Sendai domain at that time. This shrine is generally said to benefit from "lower back illness". Since the "shin width" in the name of this god is a device used by wrapping it around the shin, it seems that benefits related to the legs and waist were sought. In addition, since the "shinbaku" is used for traveling, it is considered to be the "god of travel", and many waraji are dedicated to the shrine. In addition, it is thought to be a guardian deity that protects the boundary from the location of the shrine, probably because it is associated with a trip, and it also has the character of "God of the Fortress = Dosojin", and in fact, many male roots that are also symbols of Dosojin are dedicated. Or something. In addition, there is a silkworm shrine dedicated to scissors in the precincts (scissors are said to have the meaning of "cutting the roots of illness", but there is also a theory that this is the god of "steelmaking". For some reason, there is a Taikodo that enshrines Prince Shotoku, and there is a strong feeling that various miscellaneous beliefs are fused with the Arashin god. In addition, this shrine creates an atmosphere that is more like a folk religion because it enters through the premises of a private house. ◆ Guest God (Maro Dogami) Generally, it is said that "a god located on the same level as or lower than the main deity of the shrine, and is enshrined in a state where it comes from the outside and is not subordinate to the main deity." However, according to Shinobu Orikuchi and others, the guest god is the indigenous god before the shrine was built, and the main deity is the god who came later. In the case of Arashinbakujin, it should be regarded as an indigenous god because the area of ​​worship is limited, and since it became the territory of the Yamato court after the establishment of the Kiki myth, it was not incorporated into the mythological system. However, it may be considered that it was not excluded because it was close to the highest god (creator god / pioneer god) in indigenous mythology, and was left in the form of "fusion". However, even though their existence remains, their original personality is erased (especially when their roles overlap with the gods of Kiki mythology who later came in as "rulers") and changed to new ones. You can guess it. ◆ "Tsugarusotosangunshi" An ancient document that is said to have been discovered by Kihachiro Wada after the war. However, it is now called a "forged document" from various points of view. The name of Arahabaki is written as "Araha (feather) vomiting" and appears as the name of the clan that ruled the Tsugaru region. And a shading device clay figure is drawn as an image of the god Arahabaki, and this will be widely disseminated as an image. Although it is considered to be a complete forged document, I think it is very suggestive that Arashinbakujin was positioned as the main god of the people who govern the Tohoku region.
Y
Yasuhiro on Google

現在は鹽竈神社の境外末社である。 ヤマト王権の北の守りの拠点であった多賀城からみると、ほぼ鬼門の方角に陸奥総社宮(奏社宮)と当社がある。 その社名のとおり、御祭神は荒脛巾神(アラハバキ)である。 車では入れないので、近くの総社宮の駐車場で自転車に乗り換えたが、総社宮からも歩いてすぐのところ。 畑の間にとてもシンプルな鳥居があって、その奥、左に民家のような建物があり、その先の庭のように植栽されている植木の間を通り抜けると、3つの御社殿がある。そのうちの真ん中が荒脛巾神社。 トタンの屋根の下に社殿があり、靴やら何かよくわからないものまで、たくさん奉納されている。 社殿の前には霊泉の井戸がある。もとはこの井戸が当社の起源になるのかもしれない。 創建時期は不明だが、仙台藩が編纂した「封内風土記」(ほうないふどき、1772)にはすでに当社の記載があって、おそらく古代、多賀城の成立と深くかかわっている神社と思われる。 明治22年に出版された「多賀城古址の図」をみると、当社は多賀城を囲む築地の比較的近い外の、北東に置かれている。 これはあきらかに蝦夷退散のために置かれたものと思われる。 多賀城は724年頃に築城され、続日本紀の天平九年(737)の条には多賀柵のほか、牡鹿柵、新田柵、色麻柵、玉造柵などの名前がでてくる。いずれも蝦夷の反乱に備えたものであった。 アラハバキは古来、蝦夷の神であったと考えられるが、谷川健一が「白鳥物語」の中で述べているように、当社が多賀城の北東にあるのはまるで「蝦夷を以って蝦夷を制す」のようなものである。 アラハバキを門客人神としている神社(大宮の氷川神社など多数)がある。門を守るだけの神であれば、櫛石窓神(兵庫県篠山市、(№0314)があるが、門客人神とは神社の門に置かれた客人(まろうど)神ということだから、随身、随神という眷属神ではなく、客という立場の神であることは明らかである。 このことについて、柳田国男らの学者は地主神が土地を奪われ、従来の神と主客の立場を転倒させて、客神となったことを物語っているという。
Currently, it is the outer shrine of Shiogama Shrine. Looking from Tagajo, which was the base of the northern defense of the Yamato kingdom, Mutsu Soshanomiya (Soshanomiya) and our company are located almost in the direction of the demon gate. As the company name suggests, the deity is Arahabaki. I couldn't enter by car, so I changed to a bicycle at the parking lot of the nearby Soja shrine, but it was just a short walk from the Soja shrine. There is a very simple torii gate between the fields, and in the back, there is a building like a private house on the left, and when you pass through the plants that are planted like a garden beyond that, there are three shrines. .. The middle of them is Arahabaki Shrine. There is a shrine under the roof of the galvanized iron, and a lot of shoes and other things that are not clear are dedicated. There is a well of Reisen in front of the shrine. Originally, this well may be the origin of our company. The date of its construction is unknown, but the "Knife Fudoki" (Honai Fudoki, 1772) compiled by the Sendai Domain already mentions our company, and it is probably a shrine that is deeply involved in the establishment of Tagajo in ancient times. Looking at the "Map of Tagajo Ancient Ruins" published in 1887, we are located in the northeast, relatively close to the Tsukiji surrounding Tagajo. This is apparently placed for the evacuation of Ezo. Tagajo was built around 724, and in addition to the Taga fence, names such as Oshika fence, Nitta fence, Shikama fence, and Tamatsukuri fence appear in the article of the 9th year of Tenpei (737) in the Shoku Nihongi period. Both were in preparation for the Ezo rebellion. Arahabaki is thought to have been the god of Ezo since ancient times, but as Kenichi Tanigawa stated in "Swan Story," our company is located northeast of Tagajo as if "controlling Ezo with Ezo." It is like. There are shrines (such as Hikawa Shrine in Omiya) that have Arahabaki as a guest god. If it is a god that only protects the gate, there is Kushiiwamado God (Sasayama City, Hyogo Prefecture, (No. 0314), but since the gate guest god is the guest god placed at the gate of the shrine, Zuijin It is clear that he is not a god of the genus Zuijin, but a god of the position of a guest. Regarding this, scholars such as Kunio Yanagita say that the landlord god was deprived of the land and overturned the position of the conventional god and the main guest and became a guest god.
Z
ZELo Position on Google

#多賀城跡 から近い所に鎮座する #荒脛巾神社。特殊な構造の社で祭壇が二つ。手前には旅や移動の祈願成就にたくさんの靴が奉納されていました。奥の祭壇には #道祖伸 の扁額。#アラハバキ は謎の多い古い信仰。#荒神信仰 とも関係がありそうです(検索:ものづくりとことだまの国、2020年12月2日報告)
#Arahabaki Shrine is located near the site of Tagajo. The company has a special structure and has two altars. In the foreground, many shoes were dedicated to fulfill the prayers for travel and travel. On the altar in the back is #Dosojin's biane. #Arahabaki is an old faith with many mysteries. #It seems to be related to the Kotodama faith (Search: Manufacturing and Kotodama no Kuni, reported on December 2, 2020)
関清志 on Google

2021年8月24日に参拝しました。個人宅の敷地内にあるため、鳥居の手前、細道の角に1台分くらいの駐車スペースに停めて参拝しました。当然、その御宅の方に一声かけてから参詣しました。東北地方の方言で「ハバキ」は、足のスネを意味します。長旅や行軍が無事に済むように祈っていたようですが、近年では、下半身全ての病平癒に霊験あらたかと信じられています。社伝をたどると鹽竈神社の末社とのことですが、大和朝廷(国産み神話)系とは、別系統のアラハバキの神を祀ったものではないかと想像が膨らみます。
I visited on August 24, 2021. Since it is located on the premises of a private house, I parked in a parking space for about one car at the corner of the narrow path in front of the torii gate and worshiped. Naturally, I visited the house after calling out to the person. In the Tohoku dialect, "habaki" means foot sneak. It seems that he was praying for a long journey and march to be safe, but in recent years, it is believed that he has been able to heal all his lower body illnesses. If you follow the shrine, it is said that it is the last shrine of Shiogama Shrine, but you can imagine that it enshrines the god of Arahabaki, which is a different system from the Yamato court (domestic myth) system.

Write some of your reviews for the company Arahabaki Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *