開山塚古墳

3.6/5 に基づく 5 レビュー

Contact 開山塚古墳

住所 :

6 Chome, Korigawa, Yao, 〒581-0872 Osaka,Japan

Webサイト : http://www.yaomania.jp/data/InfoDetail.asp%3Fid%3D1464
カテゴリ:
街 : Osaka

6 Chome, Korigawa, Yao, 〒581-0872 Osaka,Japan
K
KEIJI Y on Google

餡掛時次郎 on Google

▪️法蔵寺駐車場の山手にある階段を登っ たところに所在する郡川1号墳です。 郡川2~4号墳を含めた高安古墳群の 一枝群を成しています。 ※詳細は八尾市観光データベースにて
▪️ Climb the stairs in the Yamate area of ​​the Hozoji parking lot This is Korikawa No. 1 located at the place. From the Koan Kofun Group including Korikawa 2-4 It consists of one branch group. * For details, see the Yao City Tourism Database
合田誠司 on Google

法蔵寺境内にあり、石室は、高安千塚でも大きい横穴式古墳です。 見学には法蔵寺の許可をいただいて可能なようです。
Located in the precincts of Hozoji Temple, Ishimuro is a large horizontal hole type tumulus in Takayasu Chizuka. It seems that the tour is possible with the permission of Hozoji Temple.
P
PONTE PONTA on Google

開山塚古墳(かいざんづかこふん) 高安千塚古墳群郡川支群に属する。法蔵寺(ほうぞうじ)境内にあり、明治時代初期に モースが開山塚古墳などを調査・スケッチをして、その成果を「日本におけるドルメン」として紹介している。平成27年に国史跡に指定。 このあたりからは大阪平野が一望でき、夕暮れ時の景色はお勧めです。近鉄「信貴山口」駅から徒歩約20分ぐらい。 以下、八尾市観光データベースより。 「法蔵寺境内の山側の尾根には、開山塚古墳(郡川1号墳)はじめとする6世紀後半頃を中心に造られた横穴式石室墳が残されています。江戸時代に著された「河内名所図会」の法蔵寺境内の様子を描いた部分にもその姿が描かれています。これらは、八尾市の生駒西麓に分布する250基近い古墳からなる高安古墳群の一支群です。開山塚古墳という古墳の名称は、江戸時代に曹洞宗法蔵寺を開いた好山和尚の廟塔である清涼塔が、古墳の背後にあることから、名付けられたものです。石室の全長は、13mを測り、高安古墳群中、最大の両袖式の横穴式石室墳です。また、大森貝塚を発見した米国人の博物学者、エドワード・S・モースが、明治12年(1879年)に精密な図の作成を行うなどの調査を行い、欧米の学界にいち早く紹介した古墳でもあり、考古学の学史上も重要な役割を果たした古墳です。郡川2号墳、郡川3号墳、郡川3-B号墳、郡川4号墳は、開山塚古墳に比べると、小規模な横穴式古墳です。郡川2号墳は片袖式の、郡川3号墳は両袖式の横穴式古墳です。郡川3-B号墳は、郡川3号墳の墳丘裾で確認した無袖式の横穴式石室墳で、7世紀の初め頃のものです。郡川4号墳は、石室の全長が8m前後と考えられる横穴式石室墳です。開山塚古墳をはじめとするこれらの古墳は、高安古墳群の一支群のありかたを現代に伝える貴重な文化財として、平成16年度と平成17年度に八尾市指定史跡になりました。【出典:『史跡の道・ステンレス製説明板』(八尾市教育委員会、2006年)】」
Kaizanzuka Kofun It belongs to the Korigawa branch group of the Takayasu Chizuka burial mounds. Located in the precincts of Hozouji Temple, Morse investigated and sketched the Kaiyamazuka burial mound in the early Meiji era, and introduced the results as "dolmens in Japan." Designated as a national historic site in 2015. From this area, you can overlook the Osaka Plain, and the scenery at dusk is recommended. About 20 minutes on foot from Kintetsu "Shigisanguchi" station. Below, from the Yao City Tourism Database. "On the ridge on the mountain side of the precincts of Hozoji Temple, there is a horizontal hole type stone chamber burial mound built around the latter half of the 6th century, including the Kaiyamazuka burial mound (Korigawa No. 1 burial mound). The figure is also drawn in the part depicting the state of the precincts of Hozoji Temple in the "Kawachi Meisho Zue". These are a branch of the Takayasu tumulus group, which consists of nearly 250 tumuli distributed at the western foot of Ikoma in Yao City. The name of the tumulus, Kaizanzuka tumulus, is derived from the fact that the Seiryo Pagoda, which is the mausoleum of Kazuhisa Yoshiyama, who opened the Soto Sect Hozo-ji Temple in the Edo period, is behind the tumulus. The total length of the stone chamber is 13m, and it is the largest double-sleeve type horizontal hole type stone chamber burial mound in the Takayasu burial mound group. In addition, Edward S. Morse, an American naturalist who discovered the Omori Shell Mound, conducted a survey such as creating a precise figure in 1879, and was the first to introduce it to Western academia. It is an ancient burial mound that played an important role in the history of archeology. Korigawa No. 2 Mound, Korigawa No. 3 Mound, Korigawa No. 3-B Mound, and Korigawa No. 4 Mound are smaller horizontal hole type burial mounds than the Kaiyamazuka burial mound. The Korigawa No. 2 tumulus is a one-sleeve type tumulus, and the Korigawa No. 3 tumulus is a double-sleeve type side-hole type tumulus. The Korikawa 3-B burial mound is a sleeveless side-hole type stone chamber burial mound found at the hem of the Korikawa No. 3 burial mound, dating from the beginning of the 7th century. The Korigawa No. 4 burial mound is a horizontal hole type stone chamber burial mound with a total length of about 8 m. These burial mounds, including the Kaiyamazuka burial mound, became a historic site designated by Yao City in 2004 and 2005 as a valuable cultural property that conveys the ideal state of the Takayasu burial mounds to the present day. [Source: "Historic Site Road / Stainless Steel Explanation Board" (Yao City Board of Education, 2006)] "
s
stargazer on Google

6世紀中〜後半に築造されたとみられる径約30m、高さ約6mの円墳で、立入り可能の両袖式横穴式石室を有しています。アプローチは法蔵寺駐車場から、山の斜面にある墓地に向かう階段(階段登り口付近に古墳説明板あり)を登り、階段頂上手前右側に、案内板とステンレス門扉があります。石室は羨道が長く、玄室の規模もなかなかで、さほど苦労なく石室内部に入ることが出来ました。
It is a circular burial mound with a diameter of about 30 m and a height of about 6 m, which is thought to have been built in the middle to the latter half of the 6th century. The approach is to climb the stairs leading to the graveyard on the slope of the mountain (there is an explanation board for the tumulus near the entrance to the stairs) from the Hozoji parking lot, and there is a guide board and a stainless steel gate on the right side in front of the top of the stairs. The stone chamber has a long entourage, and the scale of the entrance room is quite large, so I was able to enter the inside of the stone chamber without much difficulty.

Write some of your reviews for the company 開山塚古墳

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *