常夜燈

3.5/5 に基づく 2 レビュー

Contact 常夜燈

住所 :

1 Chome−3, Kubo, Onomichi, 〒722-0045 Hiroshima,Japan

カテゴリ:
街 : Hiroshima

1 Chome−3, Kubo, Onomichi, 〒722-0045 Hiroshima,Japan
レッドRed on Google

常夜灯ですが、今は使われていないようで、夜になっても明かりは灯りませんでした。
It's a nightlight, but it doesn't seem to be used anymore, and it didn't light up at night.
A
Akio Miyazawa on Google

この常夜灯は、北北西から南に延びる丹花小路の途中にあります。家々が密集して気が付かないのですが、ここから海岸線まで南に向かって直線です。 当常夜灯と右手にある井戸を挟む小道を上がり、その行き止まりのところで1975年、19歳まで育ちました。でもここに過去、火が灯されたような話は聞いたことがありません。 ただこの灯篭は、小路が北側から斜めに降りてきて、南に真っ直ぐ延びるちょうど曲がり角に立っていることが一つのヒントになるように思います。 これが別の箇所から移設されたものか、裏面にある文政6(1823)年からずっとここにあるのか定かではありませんが、その成り立ち、使用目的については考えられることが一つあります。 この丹花小路は山陽鉄道開通(1891年)により、尾道から北の内陸地と分断されました。さらに戦後は国道2号線が鉄道に並行して開通(1951年)したため、戦後生まれの者には北側の内陸、ことに世羅や三次との関係は全く抜け落ちてしまいました。 しかし、この灯篭を考える上では、その内陸と海岸、ことに瀬戸内海の島々を結ぶ言葉がこの灯籠に刻まれています。それを考えると何か見えてくるように思います。表面に金毘羅大権現の文字が彫られています。瀬戸内海の諸島とのつながりを意味するのではないでしょうか。 丹花小路と次に続く橋本小路は直線で、合わせて300m。その南端にあるのが市役所です。つまりお役所。その両脇にはかつて、瀬戸内を航行する小舟の港がありました。したがって、当小路は、内陸地の物資を海岸の港まで運ぶ重要な路だったのではないでしょうか。 業者や物資の取り締まりや、何らかの税の徴収から、その 終着点にお役所が建つのも納得がゆきます。それが後に市役所になるのも理解できるような気がします。 そうすると、常夜灯の位置は内陸地から荷物を運ぶ荷車の業者にとって、一つの目印だったのでは。鉄道が開通し、物資の輸送が航海から鉄道に取って代わり、つまり明治の近代化とともに火が灯される必要はなくなったのかもしれません。
This nightlight is located in the middle of the Tanhanakoji, which extends from north northwest to south. The houses are dense and unnoticeable, but it is a straight line from here to the coastline to the south. I went up the alley to the nightlight and the well on the right, and I grew up to 19 years old in 1975 at the dead end. But here in the past, I have never heard a story of being lit. However, this lantern seems to be a hint that alleys come down diagonally from the north side and stand at a corner that extends straight to the south. It is not clear whether this was relocated from another location or it has been here since Bunsei 6 (1823) on the reverse side, but there is one thing that can be considered about its structure and purpose of use. This Tanhanakoji was divided from inland north of Onomichi by Sanyo Railway (1891). Furthermore, since Route 2 was opened parallel to the railway (1951) in parallel with the railway, the relationship with the inland of the north side, especially Sera and the third order, was completely lost to people born after the war. However, when considering this lantern, words that connect the inland and coast, especially the islands of the Seto Inland Sea, are engraved on this lantern. I think something comes out when you think about it. The surface is engraved with the characters of the Golden Lord of the Kingdom. Does not mean the connection with the islands of the Seto Inland Sea? Tanhanakoji and the next Hashimotokoji are 300m in a straight line. The city hall is located at the southern end of the city. In other words, the public office. Once upon that side, there was a port on the small boat that sailed through the Seto. Therefore, this alley may not have been an important way to carry inland supplies to the port on the coast. From the control of traders and supplies and the collection of certain taxes, I am convinced that the government office can be built at the end point. I feel I can understand that it will be a city hall later. Then, the location of the nightlight was one of the marks for the cart dealer who carried the package from the inland. Railroads have been opened, and transportation of goods has been replaced by railroads, so it may not be necessary to light up with the modernization of the Meiji era.

Write some of your reviews for the company 常夜燈

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *