Yakebe Pond - Higashiyamato
4/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Yakebe Pond
住所 : | 3丁目-17-19 Tamako, Higashiyamato, Tokyo 207-0001, Japan |
電話 : | 📞 +89 |
Postal code : | 207-0001 |
Webサイト : | http://www.sayamaparks.com/sayama/ |
カテゴリ: |
観光の名所
,
|
Description : | Good-sized pond surrounded by thick greenery & a barrier-free walking path in Sayama Park. |
ノ
|
ノブ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 釣りが出来れば最高なんですけど、禁止されているのが残念です。周囲の雑木林には野鳥がたくさんいて、さえずりが心地よい場所です。
It would be great if I could fish, but I'm sorry that it is prohibited. There are many wild birds in the surrounding thickets, and it is a comfortable place to sing.
|
酒
|
酒井久幸 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 小さな池ですが、美しい森の囲まれた雰囲気の良いところです。特に新緑の季節は、緑がとても鮮やかで心が洗われるようです。数年前に池の水をくみ上げて掻い掘りをし、外来生物を駆除しました。多摩湖側の斜面のビオトープとともに、狭山の水辺が戻ってくることが期待されます。
Although it is a small pond, it is a nice place surrounded by a beautiful forest. Especially during the fresh green season, the greens are so vibrant that the mind can be washed. A few years ago, they pumped up the pond and digged it to eliminate exotic organisms. It is expected that the waterside of Sayama will return along with the biotope on the slope of Lake Tama.
|
た
|
たかけん on Google
★ ★ ★ ★ ★ 『たっちゃん池』という愛称で親しまれています。散歩で癒されます。
かいぼりをしたので外来種の鯉がいなくなりましたね。水質もいくぶん回復したようです。釣りは禁止!
It is nicknamed "Tatchan Pond". Healed by a walk.
I did not have any exotic species of carp because of the crawl. The water quality seems to have recovered somewhat. Fishing is prohibited!
|
し
|
しまよし on Google
★ ★ ★ ★ ★ 私は宅部池だけでなく、狭山丘陵/多摩湖/狭山湖といった一帯に、頻繁に訪れている者です。狭山丘陵、全体的には明るいみどりの丘、ですが、てんてんとみどり濃いところがあります。宅部池周辺、野鳥の森あたりは、ここは都内?、と思わせるような、森閑とした、幽閉とも思えるような場所が存在します。都心から、どう?、1時間余り。来ると、昼なのに夕闇のセカイ。夜の雰囲気。薄暗がりから水のぽたぽた、さらさら、音がする。鳥の声が遠くで木魂する。あぁ、いつの間にか幽玄のセカイに来てたのね。癒し。安堵。しーんと、生、を、感じる。
ここに来ると、何故か、目から、ココロから、涙が溢れ、零れ落ちる。何か、戻ってきた、還ってきた、ような気がする。
そんな場所です。
ほらほら~、来なきゃ損々。♪一度も、二度でも、三度でも!♪
I am a frequent visitor not only to Yakebe Pond but also to the Sayama Hills / Lake Tama / Lake Sayama. Sayama Hills, a bright green hill as a whole, but there are some areas that are dark and green. Around Yakebe Pond, around the wild bird forest, is this in Tokyo? There is a quiet, imprisoned place that makes you think. How about from the city center? , Over an hour. When I came, it was noon, but it was dusk. Night atmosphere. There is a dripping, silky, sounding sound from the dim light. The voice of the bird is distant and soulful. Ah, you came to the mysterious Sekai before you knew it. Healing. Relief. I feel raw.
When I come here, for some reason, tears overflow and spill from my eyes and heart. I feel like I'm back, I'm back.
It's such a place.
Look, it's a loss if you don't come. ♪ Once, twice, three times! ♪
|
H
|
Hugsy on Google
★ ★ ★ ★ ★ 鬱蒼とした森林の中にある池です。
夏から秋の時期は産卵のために、トンボが飛び交っています。
ただ、この池は下記にある通り、悲しい事件があったみたいです。
『この池の辺りは、葦の繁茂する湿地帯で、そのほとりの道は、大和村から宅部および埼玉県に通じ、近郷の人々の交易の重要な場所でした。
村山下貯水池が完成間近な1925年8月、大和村狭山に住む、たっちゃん(当時10歳)という泳ぎ上手な子どもが、この池で溺れてしまいました。工事をしていた人の中に海軍兵経験の人も何人かいて助けに入りましたが、そのうちの二人も池にのまれてしまったと語り継がれています。
それ以来、この池を「たっちゃん池」と呼ぶようになりました。』
It is a pond in a dense forest.
Dragonflies fly around for spawning from summer to autumn.
However, this pond seems to have had a sad incident as shown below.
"The area around this pond is a wetland with abundant reeds, and the road along the pond leads from Yamato Village to Takube and Saitama Prefecture, and was an important place for trade among local people.
In August 1925, when the Murayamashita Reservoir was nearing completion, a good swimmer named Tatchan (10 years old at the time) who lived in Sayama, Yamato Village drowned in this pond. Some of the people who were doing the construction were experienced naval soldiers and helped, but it is said that two of them were also caught in the pond.
Since then, this pond has come to be called "Tatchan Pond". 』\
|
c
|
calory 2 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 昔、たっちゃん池と呼ばれていた釣れない釣りの名所は、今は釣りも禁止され鴨がゆっくりと越冬できる素晴らしい貯水池として蘇りました。
Once upon a time, the unfishable fishing spot called Tatchan Pond has now been banned from fishing and has revived as a wonderful reservoir where ducks can slowly overwinter.
|
た
|
たま“tamatyan”ちゃん on Google
★ ★ ★ ★ ★ 大正時代、「たっちゃん」と呼ばれていた少年と、たっちゃんを助けようとした青年2人が溺れ死んでしまったというのです。
それ以降たっちゃん池と呼ばれるようになりました
In the Taisho era, a boy called "Tatchan" and two young men who tried to help Tatchan died.
Since then, it has come to be called Tatchan Pond.
|
M
|
Minh Dũng on Google
★ ★ ★ ★ ★ Peace!!
|
Write some of your reviews for the company Yakebe Pond
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所,
Nearby places Yakebe Pond