Tokyo Metropolitan Housing Supply Corporation - JKK Tokyo

2.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact Tokyo Metropolitan Housing Supply Corporation - JKK Tokyo

住所 :

Jingumae, Shibuya City, 〒150-0001 Tokyo,Japan

電話 : 📞 +898889
Webサイト : http://www.to-kousya.or.jp/info/honsya/index.html
カテゴリ:
街 : Tokyo

Jingumae, Shibuya City, 〒150-0001 Tokyo,Japan
K
K Kinu on Google

入居者宛資料に直通の電話番号を隠して総合ナビダイヤルだけ記載したり、いざ繋がってもたらい回し、高圧的な口調、テンプレ回答、折り返すと言って何週間も放置するなど、およそ物の管理ができる方達とは思えません
You can manage things by hiding the direct phone number in the materials addressed to the resident and writing only the general navigation dial, turning around even if you are connected, high-pressure tone, template answer, leaving it for weeks to return. I don't think they can
J
JAMAICO ch on Google

同じく施設評価ではありません。下の方同様ナビでは裏手が到着地点に設定されており入る事も出来ません。なので道に迷い附近のお店に訪ねながら目的地に着きましたが、私達の様にナビで迷われる方が多いとお店の方に聞きました。年齢層幅広く利用される場所なので早急に対応して欲しいと思います。 また始めてここを目的地にナビで向かう際は入口は青山大学前の大通りに面しています。
It is not a facility evaluation. As with the lower navigation, the back is set as the arrival point and cannot be entered. So I lost my way and arrived at a nearby store, but I heard from the store that there were many people who were lost in the navigation like us. I would like you to respond as soon as possible because it is a place that is widely used by all age groups. For the first time, when navigating to the destination, the entrance faces the main street in front of Aoyama University.
たけ on Google

ナビでの案内がとても分かりにくく、入口も分かりにくい。ここに用事のある方は恐らく都営住宅関連かと思うのですが、配布された資料等にも細かな説明もない。初めて来る人はとても困ると思います。かといって電話での応対も愛想のない方が多く、質問している内容もちゃんと答えてくれない上に、イレギュラーには、対応できず足切りしてきます。ここがやれという資料を出せない、出来ない人間は都営住宅に入れません!そういうスタンス。こういう所ではたらいていて、生活に困ったことがない人には生活に困って都営に申し込む人の話や気持ちは理解できないんでしょうね。
The navigation guidance is very difficult to understand and the entrance is difficult to understand. Those who have errands here are probably related to metropolitan housing, but there is no detailed explanation in the distributed materials. I think that the person who comes for the first time is very troubled. However, there are many people who do not respond to telephone calls, and they do not answer the questions they are asking for. If you can't do this, you can't put in a metropolitan house! Such a stance. People who work in these places and have never had a problem with their lives may not understand the stories and feelings of people who have trouble with their lives and want to apply for Tokyo.
1
10 tomato on Google

都議会での議員質問の中でも、議員の方が身分を伏せて受けた窓口応対が酷かったとの実体験を述べてますが、全然改善されないんですね。高圧的、否定的。傾聴の姿勢はまるでなし。こちらが知りたいことについての情報提供もあまりに不十分。都営住宅に住みたいと思う人間は、見下していいレベルの人間だと思っているんでしょうか。世の中にはどうしたって弱者がいて、それを救おうと奮闘してきたのが行政なんじゃないですか。弱者を見下して攻撃することしかできない人は、別の職場で働いてほしい。
Among the questions asked by the members of the Tokyo Metropolitan Assembly, I have mentioned that the members of the parliamentary officers did not respond to the window reception that they received, but it did not improve at all. High-pressure, negative. There is no listening attitude. It's too inadequate to provide information about what we want to know. Does a person who wants to live in a metropolitan housing think that he is a good person to look down on? I wonder why there are vulnerable people in the world and it is the administration that has struggled to save them. If you can only look down on the weak and attack, you should work in another place.
m
mi m on Google

都民住宅(練馬区)…管理能力は期待できない。騒音(60デシベル以上)でも生活音とのこと。悪質な住人(音による嫌がらせ)も対応解決できない。住人同士ほとんど挨拶しないし、周りへの配慮などしない子育て世帯が多い。子どもの生育環境を大事に子育てするならオススメしない。サイトにも東京スラムなんて書かれているし。
Metropolitan housing (Nerima Ward) ... Management ability cannot be expected. Even noise (60 decibels or more) is a living sound. Malicious residents (harassment by sound) cannot be dealt with and resolved. There are many child-rearing households that rarely greet each other and do not give consideration to their surroundings. I don't recommend it if you care about your child's growing environment. The site also says Tokyo Slum.
I
I Y on Google

住宅内を住人以外が通り抜けたり、ましてや駐車場内を遊び場と勘違いしてる子育て世代が居たりと、無法地帯そのものです。住宅内に駐車場を借りているのに通過する歩行者や自転車でなかなか駐車することが出来ない住環境ってスラムそのものだと思います。過去にも自治会や警察にも相談したものの改善の兆しがなく、供給公社に関しては一切無視、仕事柄車で通勤しなくてはならないところに勤めているのに出し入れの際に毎度通過する歩行者に気を使わなくてはならない、
It is a lawless area itself, with non-residents passing through the house, let alone a child-rearing generation who mistakes the parking lot for a playground. I think that the living environment where it is difficult to park with pedestrians or bicycles passing by even though the parking lot is rented in the house is the slum itself. I consulted with the residents' association and the police in the past, but there was no sign of improvement, I ignored the supply corporation at all, and even though I was working in a place where I had to commute by work car, I walked every time I went in and out. You have to be careful about people,
G
Gle Goo on Google

現代の貧民窟である都営住宅の管理を事業の一つとしている東京都設立の団体。 東京が他の国の都市に比べ、トップレベルに路上生活者が少ないのは都営住宅のお陰です。 都営住宅の居住者には毎年収入報告が義務付けられており、一般的な企業にまともに勤めているような方は住めません。 年金生活者であれば一万円もしない家賃で、都心の広い部屋に住むことが出来る場合も多いようです。 一般の都民に比べ、建物の維持管理費等を考えれば、都営住宅の居住者は税金の恩恵を大きく受けています。 にも関わらず、設備や管理に民間住宅並みの水準を求め、文句を垂れる方々は、きっと自分が恵まれた環境にいると言う自覚が無いのでしょう。
An organization established in Tokyo whose business is the management of metropolitan housing, which is a modern slum. Tokyo has fewer street sleepers at the top level than cities in other countries, thanks to metropolitan housing. Residents of metropolitan housing are required to report their income every year, and those who work for a general company cannot live. If you are a pensioner, you can often live in a large room in the city center for a rent of less than 10,000 yen. Compared to ordinary citizens of Tokyo, residents of metropolitan housing are greatly benefited from taxes when considering the maintenance costs of buildings. Despite this, those who demand the same level of equipment and management as private housing and complain about it probably do not realize that they are in a privileged environment.
J
Jay T on Google

市営住宅に高齢の親戚が居住中です。 施設内の設備や住まいに設備に関する問合せも入札している業者に丸投げで、対応もまばらです。職員の仕事って何?と言いたくなるくらい仕事しません。それ以外は居住者に丸投げです。 管理費などもとても時代遅れで、高齢者には辛い作業を未だに強いています。コロナ禍でも対面で組合費徴収したりと居住者に負担多い。安く済むんだからとは言わせないです。やはりこの国がデジタル化進まないのを顕著に表す一例。市営や都営などに入居予定の方は参考まで。
Elderly relatives are living in the municipal housing. Inquiries about the equipment in the facility and the equipment in the house are also thrown to the bidders, and the correspondence is sparse. What is the work of the staff? I don't work as much as I want to say. Other than that, it is thrown to the resident. Management costs are also very outdated and still force the elderly to do hard work. Residents are often burdened with dues dues, such as face-to-face dues. I can't say it's cheap. This is an example that clearly shows that this country is not going digital. For reference, if you plan to move into a municipal or metropolitan area.

Write some of your reviews for the company Tokyo Metropolitan Housing Supply Corporation - JKK Tokyo

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *