Tokura Castle Ruins - Sunto District
3.4/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Tokura Castle Ruins
住所 : | 1920 Tokura, Shimizu, Sunto District, Shizuoka 411-0917, Japan |
Postal code : | 411-0917 |
カテゴリ: |
竹
|
竹島伸一 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 戸倉城(とくらじょう,静岡県駿東郡清水町徳倉)山城,標高75m,比高65m,別名 本城山公園に登城しました.戸倉城は,三枚橋(沼津)城から非常に近く,狩野川の流れでも3km程度の上流にあり,興国寺城より近い.
戸倉城は,狩野川と柿田川の合流点,狩野川の河岸段丘になった三方を狩野川に囲まれた小山に築城されている.現在,本城山は,公園になっており,遺構は少ないが,金比羅神社周りに遺構が残っていた.西曲輪(八坂神社側)には,今なお堀切,土塁,土橋,石垣などか存在していた.ただし,公園案内図には道が書かれているが,整備がほとんどされておらず,草が茂る季節の見学は厳しいかもしれない.
本城山からの眺めは素晴らしく,周囲の城跡の多く,北条方では,山中城,泉頭(いずみがしら)城,韮山城,興国寺城)今川方では,長久保城がはっきり確認できる.残念ながら武田の城,三枚橋城は香貫山の尾根に遮られ見えない.北条方の間では,狼煙による情報伝達の中継基地に相応しい城である.
Tokura Castle (Tokura, Tokura, Shimizu-cho, Sunto-gun, Shizuoka Prefecture) Yamashiro, altitude 75m, relative height 65m, also known as Honjoyama Park. Tokura Castle is very close to Sanmaibashi (Numazu) Castle, and is about 3km upstream of the Kano River, which is closer to Kokokuji Castle.
Tokura Castle is built on a small mountain surrounded by the Kano River on three sides, which is the confluence of the Kano River and the Kakita River, and the river terrace of the Kano River. Currently, Honjoyama is a park and there are few remains, but there are remains around Kotohira Shrine. Horikiri, earthworks, Dobashi, Ishigaki, etc. still existed in Nishi Kuruwa (Yasaka Shrine side). However, although the road is written on the park guide map, it is hardly maintained and it may be difficult to tour the grassy season.
The view from Mt. Honjo is wonderful, and there are many ruins of the surrounding castles. In the Hojo area, Yamanaka castle, Izumigashira castle, Nirayama castle, Kokokuji castle) In the Imagawa area, Nagakubo castle can be clearly seen. Unfortunately, Takeda's castle and Sanmaibashi castle cannot be seen because they are blocked by the ridge of Mt. Kanuki. Among Hojo, it is a castle suitable as a relay base for information transmission by signal smoke.
|
竹
|
竹下半兵衛 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 標高75m、比高約62m
本城山公園でもあって駐車場、トイレ、説明板、遊歩道に展望台など整備
眺めは富士山見えてバッチリ(^o^ゞ
普通に歩くだけだと遺構がわからない城山公園あるある
ちょっと道それると堀切、段郭、土橋に切岸などなどナカナカの見ごたえ♪
しかーし..ヤブ多かったり( ´゚д゚`)アチャー
ドッッカーンな大堀切も見るのは大変
隅々まで遺構を見学すると とてつもない労力がいるトコカモ.. '`,、('∀`) '`,、
笹ヤブ突っ込むのは きついよん
動けんくなる(; ̄ー ̄A
Altitude 75m, relative height about 62m
Honjoyama Park also has a parking lot, toilets, explanation boards, an observatory on the promenade, etc.
The view is perfect with Mt. Fuji (^ o ^ ゞ)
There is Shiroyama Park where you can't see the remains if you just walk normally
If you deviate a little, you can see Horikiri, stepped walls, clay bridges, cliffs, etc.
However, there are many yabs (´ ゚ д ゚ `)
It's hard to see the dockered Horikiri
Tokokamo has a tremendous amount of effort to visit every corner of the remains ..'` ,, ('∀`)'` ,,
It's hard to thrust the bamboo grass
Get sick (;  ̄ ー  ̄ A
|
-
|
-Reika-麗華 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 【甲州征伐時に乗じて北条軍が落とす?】
北条氏政は小仏峠や御坂峠など相甲国境に先鋒を派遣した後、2月下旬に駿河東部に攻め入る。2月28日には駿河に残された武田側の数少ない拠点の1つである戸倉城・三枚橋城を落とし、続いて3月に入ると沼津や吉原にあった武田側の諸城を陥落させていった。上野方面では氏政の弟・北条氏邦が厩橋城主北条高広に圧力をかけ、さらに真田昌幸の領地をも脅かしていった。
[Is the Hojo army dropped by taking advantage of the conquest of Koshu? ]
Hojo Ujimasa will attack the eastern part of Suruga in late February after dispatching the pioneers to the Kobotoke Pass and Misaka Pass. On February 28, Tokura Castle and Sanmaibashi Castle, one of the few bases on the Takeda side left in Suruga, were dropped, and then in March, the castles on the Takeda side in Numazu and Yoshihara were dropped. It was. In the direction of Ueno, Hojo Ujikuni, the younger brother of Ujimasa, put pressure on Takahiro Hojo, the lord of Umayabashi, and threatened the territory of Masayuki Sanada.
|
D
|
Daisuke Kikuchi on Google
★ ★ ★ ★ ★ 北条氏の築城。
近隣の諸城と連携し、伊豆の防衛を担う。
城主の笠原氏が武田氏に寝返り、一度は奪取されるが、後に北条氏が奪還している。
城跡は余り整備されているとは言えない。
展望台からの眺望は良い。
Hojo's castle construction.
In cooperation with neighboring castles, take charge of the defense of Izu.
Mr. Kasahara, the lord of the castle, turned over to Mr. Takeda and was once taken, but later Mr. Hojo took it back.
The ruins of the castle are not very well maintained.
The view from the observatory is good.
|
市
|
市川忠好 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 標高74.3㍍カブスカウト小学3年生~5年生年代自然観察ビンゴカードを作り頂上攻め落とす。
山頂展望からも360度地形が見渡せる。
柿田川と狩野川の合流点、柿田川の清流の差がハッキリ確認できる。
Altitude 74.3 ㍍ Cub Scout Elementary school 3rd to 5th grade Nature observation Bingo card is made and attacked at the top.
You can see the 360-degree terrain from the mountaintop view.
You can clearly see the difference between the confluence of the Kakita and Kano rivers and the clear stream of the Kakita river.
|
チ
|
チタオチャン on Google
★ ★ ★ ★ ★ 皆さんが言う様に遺構は説明文のみ、城跡の登りは階段式の山道6分程、180mほどの距離。今日は桜が三分咲き満開時は最高では。
山城の築城が説明されているが絵図でないのが残念ですね。見晴らしは360度できたかいはあります。
As you say, the remains are only explanations, and the climbing of the castle ruins is about 6 minutes on a staircase mountain road, about 180m away. Today the cherry blossoms are in full bloom for three minutes and are the best.
The construction of Yamashiro is explained, but it is a pity that it is not a picture. There is a 360-degree view.
|
リ
|
リーチパパ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 戸倉城は、文明年間(1469~1487年)今川氏によって築かれたとする史料が有りますが定かではなく、天文年間(1532~1544年)以降に築かれたとする説と、北条氏綱によって築かれたとする説があり、伊豆国と駿河国との境目の城として重要視され、三国同盟(駿・甲・相同盟)が破れた永禄11年(1568年)から元亀2年(1571年)に掛け武田氏と北条氏の争奪戦の舞台となりましたが、天正18年(1590年)豊臣秀吉の小田原征伐による小田原城の落城によって廃城となりました。
現在は、山頂部が本城山公園として整備され展望台が有ります。
There is a historical record that Tokura Castle was built by Mr. Imagawa during the civilization year (1469-1487), but it is not clear, and it is said that it was built after the astronomical year (1532-1544), and it was built by Hojo Ujitsu. There is a theory that it is said to be, and it is regarded as important as a castle on the border between Izu and Suruga, and the trilateral alliance (Suruga, Kou, Soi alliance) was broken from Eiroku 11 (1568) to Genkame 2 (1571). It was the stage of the battle between Mr. Takeda and Mr. Hojo, but it was abandoned due to the fall of Odawara Castle by Hideyoshi Toyotomi's conquest of Odawara in 1590.
Currently, the top of the mountain is maintained as Honjoyama Park and there is an observatory.
|
馬
|
馬渕英貴 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 標高75メートルと低い山の頂に作られた城ですが斜面は急峻で、麓には狩野川が蛇行し三方を囲む要害性の高い城であったことがわかります。城跡は公園となっており展望台が設置されおり、堀切もしっかり残っています。
The castle was built on the top of a mountain as low as 75 meters above sea level, but the slope is steep, and you can see that the Kano River meanders at the foot of the castle and surrounds it on three sides. The ruins of the castle are parks, an observatory is set up, and Horikiri remains firmly.
|
Write some of your reviews for the company Tokura Castle Ruins
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所, Castle,
Nearby places Tokura Castle Ruins