福田丸

3.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact 福田丸

住所 :

Tokawamachi, Choshi, 〒288-0014 Chiba,Japan

電話 : 📞 +8797
Webサイト : http://fukudamaru.com/
カテゴリ:
街 : 〒1F Chiba

Tokawamachi, Choshi, 〒288-0014 Chiba,Japan
伸びしろですねぇ〜 on Google

船小さいくせに人乗せすぎ
The boat is too small to carry too many people
大高博(アカムツ美味し) on Google

元漁師です。敏腕船長です〰️?
I am a former fisherman. I am a captain of talented man 〰️?
K
Keiichi Tezuka on Google

ヒラメ釣るなら福田丸。イワシの付け方、合わせの入れ方も教えてくれます。
Fukudamaru if you catch flounder. It will teach you how to put sardines and how to put them together.
坂田則次 on Google

前に利用したことがありますが、ホームページで見て人数限定だったのでユッタリ出来ると思ったのですが、実際に乗船したら限定人数よりも乗せてたので残念な船宿です。
I've used it before, but when I saw it on the homepage, the number of people was limited, so I thought I could do it, but when I actually boarded it, it was a shame because I could carry more than the limited number of people.
らいおんぞう on Google

船長、女将のホスピタリティは最高 数も釣らせてくれます。 ただ外房は荒波でも出船するのが予想外だった
The hospitality of the captain and the landlady is the best Let me catch the number. However, it was unexpected that the outer bunch would leave even in rough seas.
内根波士 on Google

20年くらい前かな。まだ船釣りを始める前の頃のはなし。堤防で釣りをしていたら福田丸の女将に訳もわからず激怒されたのは。 あの頃から「この船には絶対に乗らん」と決めていたが、20年が経過しほとぼりも覚めてきたので先日初めて乗船した。 釣果はからっきしだったが、船長の釣らせたい思いは伝わったので積年の恨みは解消する事とした。 仲乗りさんも頑張っていたが、ひとつだけ忠告を。アコウやキンメは、着底、棚取り、誘い、巻き取り、取り込みで一連の釣りを成す遊び。親切心は分かるが、最後の一番の楽しみである「取り込み」を仲乗りがガンガンやってしまうのは大問題。 特にアコウ、キンメは海底から上がって来たときの浮き上がり、もしくは深紅の魚体がユラユラと上がってくる様を見るのが心を踊らせる訳であって、、、 そのラストの良いところを持っていってしまうのは言語道断。 まぁ、一度しか乗ってないので普段からそうなのか今回が特別だったのか分からんが。そこは改めてもらいたいね。
About 20 years ago. There was nothing before I started fishing. If I was fishing on the dike, I was furious without knowing the translation by Fukuda Maru. Since that time, I had decided that I would definitely go on this ship, but since 20 years had passed and I was almost awake, I got on board for the first time the other day. The fishing results were so bold, but I felt that the desire of the captain to catch was transmitted, and I decided that the grueling years would be resolved. The insider also did his best, but only one advice. Ako and Kinme are play making a series of fishing with landing, shelving, invitation, winding and taking. I understand kindness, but it is a big problem that the insider gets pounding, the last thing I am looking forward to. In particular, Akou and Kimme float up when coming up from the sea floor, or it is the translation of watching a crimson fish body rise up with Yura Yura, It is outrageous to have the last good point. Well, I don't know whether it was special or not because I only got on once. I would like to get it there again.
タコくん on Google

初の船釣りでしたが、女将さんのアドバイスやフォローが大変ありがたかったです。酔ってしまって2/3は船内で寝ていましたが、その間に女将さんが私の竿で2枚もヒラメを釣ってくれてました。とても良い1日でした。
It was my first boat fishing, but I was very grateful for the advice and follow-up of the landlady. I got drunk and slept on the ship for 2/3, but during that time, the proprietress caught two flounders with my rod. It was a very good day.
k
keiko m on Google

初めてのヒラメ釣りでお世話になりました。 女将さんが一緒に乗船して面倒みてくれます。 イワシの補充や仕掛けへの付け方のレクチャーからヒラメの取り込みまで何から何までお世話になりました。 船長の釣らせたい思いも伝わりました〜。 初めてだったのにたくさん釣れました!! ありがとうございました♪
Thank you for your first flounder fishing. The landlady will take care of you on board together. Thank you for everything from lectures on how to replenish sardines and how to attach them to gimmicks to taking in flatfish. The captain's desire to fish was also conveyed. Even though it was my first time, I caught a lot! !! Thank you ♪

Write some of your reviews for the company 福田丸

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *