多賀城碑

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact 多賀城碑

住所 :

Tayaba−16, Ichikawa, Tagajō, 〒985-0864 Miyagi,Japan

Opening hours :
Saturday Open 24 hours
Sunday Open 24 hours
Monday Open 24 hours
Tuesday Open 24 hours
Wednesday Open 24 hours
Thursday Open 24 hours
Friday Open 24 hours
カテゴリ:
街 : Miyagi

Tayaba−16, Ichikawa, Tagajō, 〒985-0864 Miyagi,Japan
s
sorairo dennkyuu on Google

周囲のモミジがキレイに紅葉していました。
The surrounding maples were beautifully colored.
k
kee too on Google

多賀城観光における最重要スポットと言っていいかも。 多賀城建造当初に建てられた、今で言う定礎みたいなもの。その後、土中に埋まっていたかしたものが江戸時代初期に再発見され、伊達藩の庇護を受けた。松尾芭蕉が訪れている。 一時は偽作説も唱えられたが、現在は発掘調査も行われており、その礎部分の状況から判断しても、おそらくは真作であろうというのが現在の主流だとのこと。 レプリカが近くの東北歴史博物館に展示されているので、文をじっくり読みたい方はそちらに。
It may be the most important spot in Tagajo sightseeing. It was built at the beginning of Tagajo, and is now a cornerstone. After that, what had been buried in the ground was rediscovered in the early Edo period and was protected by the Date clan. Basho Matsuo is visiting. At one time, the forgery was advocated, but excavations are now being conducted, and judging from the status of the cornerstone, it is said that the current mainstream is probably a true work. The replica is on display at the nearby Tohoku History Museum, so if you want to read the text carefully, go there.
小椋明夫 on Google

歌枕「壺碑(つぼのいしぶみ)」として知られる日本三古碑の一つ。覆屋の中に立つ。天平宝字6年(762)に藤原朝獦(あさかり。恵美押勝の3男)が多賀城を修造したことを記念して設置されたと思われる。前半は京(当時は平城京)などへの距離が記載されており、後半は多賀城の由来(神亀元年(724)に大野東人が創建し、後に朝獦が修造)を記す。保存状態は非常によく、国の重文になっている。 なお、2020年9月現在、南側では南門の復元工事が行われ、北側には政庁に続く大路が存在する。多賀城内には当時の建物は残されていないため、工事が完成すると当時の様子がより分かりやすくなると期待される。
One of the three ancient monuments in Japan known as the Utamakura "Tsubo no Ishibumi". Stand in the shroud. It is believed that it was installed in commemoration of the renovation of Tagajo by Asakari Fujiwara (the third son of Emi Oshikatsu) in the 6th year of Tenpyo Houji (762). In the first half, the distance to Kyo (Heijokyo at that time) is described, and in the second half, the origin of Tagajo (founded by Tojin Ohno in the first year of Kamikame (724) and later repaired by Asahi) is described. It is very well preserved and has become a national important cultural property. As of September 2020, the south gate is being restored on the south side, and there is a main road leading to the government office on the north side. Since the building at that time is not left in Tagajo, it is expected that the situation at that time will be easier to understand when the construction is completed.
大前徹 on Google

多賀城市とはなぜこんなに素晴らしい古跡が多いのか。古代のロマンに想いを馳せるには十分な場所です。
Why are there so many wonderful historic sites in Tagajo City? It's a good place to think of ancient romance.
t
takegon 0718 on Google

多賀城市の多賀城跡に建てられている石碑です。多賀城の創建と改修についての記述があります。762年建立との事なので、約1250年前です。凄いですね(^^; お堂に安置されていますが、文字はハッキリ見えます。
It is a stone monument built on the site of Tagajo in Tagajo City. There is a description about the construction and renovation of Tagajo. It was built in 762, so it was about 1250 years ago. It's amazing (^^; It's enshrined in the hall, but the characters are clearly visible.
なつきからさわ on Google

国の重要文化財。 この石碑が江戸時代に発掘されて、水戸の黄門様が覆いを作った方がいいとおっしゃったとか。お流石です。 かの松尾芭蕉翁はこれを見ることを旅の目的の一つにしていたとか。 この辺りには多賀城碑をデザインしたマンホールがたくさんありました。見つけるのもまた楽しい。 柵越しでよく見えないなぁと思っていたら、東北歴史博物館に原寸大レプリカがありました!ナイス!
National important cultural property. This stone monument was excavated in the Edo period, and Mr. Komon of Mito said that it is better to make a cover. It's a stone's throw. Matsuo Basho had made it one of the purposes of his trip to see this. There were many manholes that designed the Tagajo monument around here. It's also fun to find. I thought I couldn't see it well through the fence, but there was a full-scale replica at the Tohoku History Museum! nice!
ふきん on Google

2021年8月9日訪問 日本三古碑のひとつ。江戸時代に発見され、松尾芭蕉も訪れています。偽作説もでたものの発見当時知られていなかった多賀城改修が記されていること、1997年に古代の据え付け跡が確認されたこと等から現在では真作とみなされているようです。1998年に重要文化財に指定。
Visited August 9, 2021 One of the three ancient monuments in Japan. Discovered in the Edo period, Basho Matsuo is also visiting. Although there was a fake theory, it seems that it is now regarded as a genuine work because it describes the renovation of Tagajo, which was unknown at the time of discovery, and the trace of ancient installation was confirmed in 1997. Designated as an important cultural property in 1998.
K
Kei Chang on Google

There will be volunteers here, but the language problem is so big. Hope there will be volunteers can explain in English(Chinese user can understand the words)

Write some of your reviews for the company 多賀城碑

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *