Takisan Tōshō-gū - Yamagomori-117 滝町字 Okazaki

3.8/5 に基づく 8 レビュー

Contact Takisan Tōshō-gū

住所 :

Yamagomori-117 滝町字 Okazaki, Aichi 444-3173, Japan

電話 : 📞 +8
Postal code : 444-3173
Webサイト : https://okazaki-kanko.jp/point/485
カテゴリ:

Yamagomori-117 滝町字 Okazaki, Aichi 444-3173, Japan
ブンブンぶらう on Google

現在本殿の見学は土日のみ。拝殿から参拝はできます。東照宮らしく絢爛豪華な美しい作りをしています。
Currently, the main shrine is only available on Saturdays and Sundays. You can worship from the hall of worship. It has a gorgeous and beautiful structure that is typical of Toshogu.
福岡いちご on Google

東照宮は、やはり素晴らしい。徳川家ゆかりの愛知県は、有難い土地ですね。
Toshogu is still wonderful. Aichi Prefecture, which is related to the Tokugawa family, is a thankful land.
グレートジャンガリアン on Google

久能山東照宮、日光東照宮、滝山東照宮が日本三大東照宮というのが通説だそうですね。
It is generally accepted that Kunozan Toshogu, Nikko Toshogu, and Takiyama Toshogu are the three major Toshogu in Japan.
T
Takeshi W on Google

1646年、三代将軍家光公の創建。 日光東照宮・久能山東照宮とともに「日本三東照宮」に数えられるとのこと。 参拝したときは、たまたまなのか拝殿等の扉も開いておらず、 また、規模はこじんまりとしており、気にせずとも、色褪せ、腐食他、老朽化も著しく感じてしました。 工事の人以外は人気はほぼなく、侘び寂び漂う風情な感覚を覚えました。 やはり修繕が望まれます。
Founded in 1646 by the third shogun, Iemitsu. It is said that it is counted as "Japan's Three Toshogu" along with Nikko Toshogu and Kunozan Toshogu. When I worshiped, it happened that the doors of the hall of worship were not open, In addition, the scale was small, and I felt that it had faded, corroded, and deteriorated significantly without worrying about it. It wasn't popular except for the construction workers, and I felt a sense of loneliness. After all repair is desired.
山本和男(やまわ) on Google

「徳川家康」を「東照大権現」の神としてまつられているのが「東照宮」だ。日本三大東照宮は「日光東照宮」「久能山東照宮」と家康の生まれ故郷のここ岡崎に鎮座する「滝山東照宮(たきさんとうしょうぐう)」で、ここの地元の岡崎生まれの私であったが、今回訪れるまでその詳細な存在を知らなかった。 この宮の隣には古刹「滝山寺(たきさんじ)」がある。1300年前に開かれ、天武天皇の勅願により薬師如来を祀り、吉祥寺と名乗ったのが始まりとされている。ここの山門が立派なため、この寺は地元の人に良く認知されている。 「滝山東照宮(たきさんとうしょうぐう)」は、もう見た目だけでいえば、「日光東照宮」に似た飾りつけの 拝殿・中門・本殿 が現存しているのに驚く。 正保元年(1644年)に、三代将軍「徳川家光」が祖父である「徳川家康」の生まれた岡崎城近くにも「東照宮」を勧請(かんじょう)させたく、直臣に命じて場所選定をしたところ、古刹で家康本人もよく訪れていた「滝山寺」に作ることを勧められ、翌々年の正保3年(1646年)に創建された歴史を持つ。 本殿のほか 拝殿・幣殿・中門・鳥居・水屋などがそれぞれ国の重要文化財に指定されている。これらは、三代将軍「家光」・四代将軍「家綱」・五代将軍「綱吉」が寄進したもので、それがしっかりと現存していることにも驚かされる。国の重要文化財にはその他に「太刀」「板地著色三十六歌仙図扁額 狩野探幽筆」などもあり、現在は東京上野の国立博物館に飾られている。 隣の「滝山寺」で、「薬師如来」を拝顔し、聖観音・梵天・帝釈天三尊像は、鎌倉時代の第1の仏師運慶・湛慶父子の作のものも観て、聖観音像は頼朝公の等身大で、仏身に御髪と御歯が納められている。生まれ故郷の地元にこのようなものがあるとは、驚きの連続だ。 またこの境内に「日吉山王社本殿」があり、久しぶりに源氏の家紋「笹竜胆(ささりんどう)」を見た。
"Toshogu" is enshrined as the god of "Tosho Daigongen" with "Ieyasu Tokugawa". The three major Toshogu shrines in Japan are "Nikko Toshogu" and "Kunozan Toshogu" and "Takisan Toshogu", which is located here in Okazaki, the birthplace of Ieyasu. I didn't know its detailed existence until I visited this time. Next to this palace is the ancient temple "Takisanji". It was opened 1300 years ago and is said to have started as Kichijoji, enshrining Yakushi Nyorai at the request of Emperor Tenmu. The temple is well known to the locals because of the magnificent gates here. It is surprising that "Takisan Toshogu" has a worship hall, a central gate, and a main hall that are similar to "Nikko Toshogu" in terms of appearance. In the first year of Shoho (1644), the third shogun "Tokugawa Iemitsu" ordered Naomi to select a place near Okazaki Castle, where his grandfather "Tokugawa Ieyasu" was born. After that, Ieyasu himself was recommended to make it at "Takiyamaji", which was often visited in the old temple, and it has a history of being built in the 3rd year of Shoho (1646) the following year. In addition to the main shrine, the worship hall, the coin hall, the central gate, the torii gate, and the mizuya are designated as national important cultural properties. These were donated by the 3rd Shogun "Iemitsu", the 4th Shogun "Ietsuna", and the 5th Shogun "Tsunayoshi", and it is surprising that they still exist. Other important cultural properties of the country include "Tachi" and "Itaji's Colored Thirty-Six Kasenzu Flat Kano Tanyu Brush", which are currently displayed at the National Museum in Ueno, Tokyo. At the adjacent "Takiyamaji", we worshiped "Yakushi Nyorai", and saw the statues of Holy Kannon, Brahma, and Teishakuten Sanson, which were made by the first Buddhist master Unkei and Tankei father and son in the Kamakura period. It is life-sized and has hair and teeth in the Buddha's body. It's a series of surprises that there is something like this in my hometown. In addition, there is "Hiyoshi Sannosha Main Hall" in this precinct, and I saw Genji's family crest "Sasarindou" for the first time in a long time.
濱乃翔穏 on Google

東照宮とは徳川家康公を神格化した東照大権現を主祭神として祀る神社です。滝山東照宮は三代将軍徳川家光公が岡崎城の鬼門封じのため創建したもので、日光東照宮・久能山東照宮と並び三大東照宮のひとつに数えられています。そうとは知らずに訪れましたが、見たところ日光や久能山に比べて規模はかなり小さい感じを受けました。 【三大東照宮とは】 本宮の日光東照宮と“本家”の久能山東照宮がワンツーであることに異論はないでしょうが、三番目には下記が名乗りを上げていて、未だに確定していないようです。しかし私的には「徳川家康公生誕地にある」という理由により「滝山東照宮」に一票を投じたいと思います。 ・滝山東照宮(岡崎市) ・鳳来山東照宮(新城市) ・世良田東照宮(太田市) ・仙波東照宮(川越市) ・芝東照宮(東京都) ・上野東照宮(東京都) ・南禅寺塔頭 金地院東照宮(京都市) 江戸時代には東照宮が最大700社ほどあったようですが、明治時代の神仏分離と廃仏毀釈により数を減らし、現在では130社ほどを残すのみとなりました。 【なぜ徳川家康公を祀る神社を「東照宮」と称するのか】 ※ あくまでも私なりの解釈に過ぎず責任は持てません。 江戸時代まで信じられていた「本地垂迹(ほんじすいじゃく)説」に従い、徳川家康公の神号「東照大権現」には「東方の浄瑠璃世界からこの世に光を照らす薬師瑠璃光如来(薬師如来)が、仮の姿として現世に現れた神」という意味があります。 家康公は遠江国(今の静岡県袋井市)にあった「東照山 平福寺」の「東照薬師如来」に眼病平癒を祈願して叶えられ、その東照薬師如来にあやかり自らを「東照」と称していたとか、母親である於大の方が鳳来寺の薬師如来に祈願して誕生した自分をその化身と考えていたとか・・・そのような理由により、家康公は「東照公」とか「東照神君」と称されたようです。 実際、日光東照宮には東照大権現(家康公)の本来の姿(本地仏)である薬師如来を祀る「本地堂」があります。病んだ戦国を平定して太平の江戸時代を実現させた家康公は、病や苦しみから人々を救う薬師如来がこの世に姿を現した垂迹神(権現)であると、当時は考えられていたのでしょう。統治上の理由により江戸幕府が家康公を神格化した可能性も考えられます。 「厭離穢土欣求浄土(おんりえどごんぐじょうど)」の旗印のとおり、家康公は戦国という穢土を厭離して浄土を欣求するため、平福寺の東照薬師如来に加護を求め、その願いは戦国の乱世を平定して265年間も続いた太平の江戸時代を実現するという形で叶えらました。静岡県袋井市にある「松秀寺」に残されている家康公直筆の願書(写真参照)には「東照薬師如来のお力を私にお与えてください」と記されており、太平の世の実現を願った家康公の祈りが、400年以上の時を超え伝わってくる思いがします。 なお明治の廃仏毀釈により平福寺は廃寺となってしまいましたが、東照薬師如来は平福寺跡の「東照堂」に今でも祀られています。
Toshogu is a shrine that enshrines Tosho Daigongen, the deity of Ieyasu Tokugawa, as the main deity. Takiyama Toshogu was built by the third shogun, Tokugawa Iemitsu, to seal the demon gate of Okazaki Castle, and is one of the three major Toshogu shrines along with Nikko Toshogu and Kunozan Toshogu. I visited without knowing that, but apparently the scale was much smaller than that of Nikko and Kunoyama. [What are the three major Toshogu shrines] There is no dispute that Nikko Toshogu in the main shrine and Kunozan Toshogu in the "head family" are one-two, but the third one is the following, and it seems that it has not been confirmed yet. However, I would like to cast a vote for "Takiyama Toshogu" because it is "in the birthplace of Ieyasu Tokugawa". ・ Takisan Toshogu (Okazaki City) ・ Horaisan Toshogu (Shinshiro City) ・ Serada Toshogu (Ota City) ・ Senba Toshogu (Kawagoe City) ・ Shiba Toshogu (Tokyo) ・ Ueno Toshogu (Tokyo) ・ Konchi-in Temple Toshogu Shrine (Kyoto City) It seems that there were up to 700 Toshogu shrines in the Edo period, but the number was reduced due to the separation of Shinto and Buddhism and the abolition of Buddha in the Meiji era, and now only about 130 companies remain. [Why is the shrine dedicated to Ieyasu Tokugawa called "Toshogu"] * It is just my own interpretation and I cannot take responsibility. According to the "Honji Suijaku theory" that was believed until the Edo period, "Tosho Daigongen", the deity of Tokugawa Ieyasu, is "Yakushi Ruriko Nyorai, who illuminates the world from the eastern Joruri world." Yakushi Nyorai) means "a god who appeared in this world as a temporary figure." Ieyasu was granted a prayer for the healing of eye diseases at "Tosho Yakushi Nyorai" at "Toshoyama Heifukuji" in Tosho Kuni (now Fukuroi City, Shizuoka Prefecture). For that reason, Ieyasu said, "East," because he called it "Teru," or because his mother, Odai, thought that he was born after praying for Yakushi Nyorai at Horaiji Temple. It seems that he was called "Teruko" or "Toshojin-kun". In fact, at Nikko Toshogu, there is a "Honjido" that enshrines Yakushi Nyorai, the original figure (home Buddha) of Tosho Daigongen (Ieyasu). At that time, Ieyasu, who settled the sick Sengoku period and realized the Edo period of Taihei, was thought to be the god of suijaku (Gongen), who was the Yakushi Nyorai who saved people from illness and suffering. Probably. It is possible that the Edo Shogunate deified Ieyasu for administrative reasons. According to the banner of "Onriedo Gongujodo", Ieyasu asked Tosho Yakushi Nyorai of Heifukuji to protect the Pure Land from the Sengoku period. It was realized in the form of realizing the Edo period of Taihei, which lasted for 265 years after the turbulent world of the Warring States was settled. The application written by Ieyasu (see photo) left at "Shoshuji" in Fukuroi City, Shizuoka Prefecture, states "Please give me the power of Toshokusushi Nyorai", Taihei. Ieyasu's prayer for the realization of the world has been passed down for more than 400 years. Heifukuji Temple was abandoned due to the abolition of Buddha in the Meiji era, but Tosho Yakushi Nyorai is still enshrined in the "Toshodou" at the site of Heifukuji Temple.
土井大輔 on Google

歴史的建造物です。三大東照宮の1つ滝山東照宮の歴史は、深いです。有料ですが、近くの宝物殿で、勉強になりました。行く価値ありました。
It is a historic building. The history of Takiyama Toshogu, one of the three major Toshogu, is deep. There is a charge, but I learned at a nearby treasure hall. It was worth going.
T
TTT III on Google

岡崎城に続いて訪問。 岡崎城から車で20分ほど、市街地を抜けて小高い丘の上に有る。 周遊には少し不便かもしれないが、岡崎城と一緒に訪問すべきと思う。 資材置き場のような駐車場に停め、そこから東照宮までは坂道か石段を選べる。 ここも静かな場所で、ゆっくりとした時間が流れている感じがする。 特に拝観料などが徴収される場所は無かった。 石段を登りきると、まず大きな茅葺の滝山寺が見える。 その右手を行くと、鳥居の奥に東照宮がある。 手前の建屋までは見られるが、現在改修工事のため奥の本殿?はカバーに覆われてみる事は出来なかった。 拝観可能な範囲では、滝山寺など周囲の建造物は、各所の東照宮にもみられる鮮やかな朱塗の柱など、歴史を感じる立派なつくりで見ごたえがある。 ただ、こんなに素晴らしいものなのに、なんというか管理は十分に行き届いていないのかな? 建物は素人目にも痛みがひどく、長い間手が入れられていない感じに見えた。 岡崎城からここまで来るのは難しいかもしれないけど、一緒に拝観すべき場所ではないかと思う。 保護活動なども含め、何らかの対応がなされることを期待したい。
Visited following Okazaki Castle. About 20 minutes by car from Okazaki Castle, it passes through the city and is on a small hill. It may be a little inconvenient for the tour, but I think you should visit with Okazaki Castle. You can park on a parking lot like a material storage area, and you can choose a slope or stone steps from there to Toshogu. This is also a quiet place, and I feel that time is slowly flowing. In particular, there was no place where admission fees were collected. When you climb the stone steps, you will first see the large thatched-roof Takiyamaji Temple. If you go to the right, you will find Toshogu in the back of the torii gate. You can see the building in the foreground, but is it the main hall in the back due to renovation work? Could not be covered with a cover. As far as you can see, the surrounding buildings such as Takiyamaji are magnificently made with a sense of history, such as the bright vermilion pillars that can be seen in the Toshogu shrines. However, even though it is such a wonderful thing, isn't it well managed? The building was so painful to the untrained eye that it seemed untouched for a long time. It may be difficult to get here from Okazaki Castle, but I think it's a place to see together. I hope that some measures will be taken, including conservation activities.

Write some of your reviews for the company Takisan Tōshō-gū

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *