Takatsu Kakinomoto Shrine

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact Takatsu Kakinomoto Shrine

住所 :

Takatsucho, Masuda, 〒698-0041 Shimane,Japan

電話 : 📞 +887
Webサイト : http://www.jinja-net.jp/jinjacho-shimane/jsearch3shimane.php%3Fjinjya%3D6481
カテゴリ:
街 : Shimane

Takatsucho, Masuda, 〒698-0041 Shimane,Japan
ドーべル on Google

柿本人麻呂神社のお膝下で行われる流鏑馬は一見の価値があります。 土木遺産の高角橋のコンクリートアーチ橋の優美な白いアーチ部が背景になります。
The Yabusame performed under the knees of Kakinomoto no Hitomaro Shrine is worth a visit. The background is the graceful white arch of the concrete arch bridge of the Kokaku Bridge, which is a civil engineering heritage site.
K
Koji Iwasaki on Google

益田市を象徴する二聖人、雪舟さんと人麻呂さん。 その柿本人麻呂さんを御祭神とする柿本神社です。生誕の地である戸田にも戸田柿本神社があります。こちらの高津柿本神社は津和野のお殿様であった亀井藩主に建てられたそうです。 ここは子供の頃からの遊び場でしょっちゅう来ていました。展望台や裏山、今はすっかり整備せれた万葉公園となっています。眼下には清流日本一の高津川が見えます。9月1日は人麻呂さんの誕生を祝う八朔祭がもようされ高津川の河原でさ流鏑馬が披露されます。 境内には万葉集からの和歌や、地元の人達の和歌があちこちに掲げられています。 石見神楽も定期的にやっているのでスケジュールを見て是非ご参拝してください。 もちろん歌の神様ですのでお忍びで良くアーティストの方がご参拝にいらしているみたいです。 歌で成功されたい方は是非是非ご参拝にいらして下さい。歌のご奉納をされるときっと素晴らしいご利益を頂けることでしょう✨
The two saints symbolizing Masuda City, Mr. Sesshu and Mr. Hito Maro. It is a Kakimoto Shrine whose deity is Kakimoto Maro. Toda, the place of birth, also has Toda Kakimoto Shrine. It seems that this Takatsu Kakimoto Shrine was built by the lord of Kamei, the lord of Tsuwano. I used to come here as a playground since I was a kid. The observatory, back mountain, and now Manyo Park are completely maintained. You can see the clear stream Takatsugawa in Japan below. On September 1st, there will be the Hagakusai Festival celebrating the birth of Mr. Hitomaro, and a samurai horse will be performed at the riverside of the Takatsu River. Waka from Manyoshu and waka from locals are displayed here and there. Iwami Kagura also does it regularly, so please check the schedule and visit us. Of course, since it is the god of songs, it seems that artists are visiting us often because of their sneak. If you want to succeed in singing, please come visit us. If you donate a song, you will surely receive wonderful benefits ✨
左官の長兵衛 on Google

駐車場がある下から向かうと、結構長い急な石段を登らされますが、立派な社殿が出迎えてくれます。境内の梅の花が綺麗に咲いて彩りを添えていました。帰り利用した萩石見空港にも柿本人麻呂の句碑が設置されて、この地方の歴史の深みを感じさせてくれました。
If you head from the bottom where there is a parking lot, you will be able to climb a fairly long steep stone staircase, but the magnificent shrine will welcome you. The plum blossoms in the precincts bloomed beautifully and added color. At Hagi-Iwami Airport, which I used on my way home, a monument to Maro Kakinomoto was set up, which made me feel the depth of the history of this region.
小林慶太 on Google

「柿本神社(高津柿本神社)」 バイクツーリングの途中で立ち寄りました。(写真撮影していたら警官に呼び止められて焦りましたが、その警察官もツーリング趣味みたいで、普通に楽しい会話となりました。) 階段が見事です。柿本人麻呂が祀られており、 疫病防除、開運、学問、農業、安産、眼疾治癒、火防などのご利益があります。入母屋造の本殿は県建造物文化財です。 その歴史は、人麿没後まもなく、聖武天皇の勅命によって終焉の地である鴨島に人麿を祀る小社が立てられましたが、300年後の万寿3年(1026)の大地震で島は海底に沈み、人麿のご神体も津波で流され、現在の高津松崎に漂着しました。そして地元の人によってこの高津松崎に人丸社が建てられ、 長い間人々の信仰を集めたとされており、更に600年後、風波のため破損がひどくなったため、1681年に津和野藩主亀井茲親(これちか)によって、高角山に移築され、今に残っています。拝殿は津和野城から参拝できるように津和野の方向へ向いています。 毎年9月1日には八朔祭が行われ、古式豊かな流鏑馬神事がそばの高津川河川敷で催されます。高角橋から神社までの参道は露天商が並び、とても賑わいます。県指定文化財となっています。
"Kakinomoto Shrine (Takatsu Kakinomoto Shrine)" I stopped by during my bike touring. (When I was taking a picture, I was stopped by a policeman and was impatient, but the policeman also seemed to be a touring hobby, and it was a normal and enjoyable conversation.) The stairs are wonderful. Kakinomoto no Hitomaro is enshrined and has benefits such as epidemic control, good luck, learning, agriculture, easy delivery, healing of eye disease, and fire prevention. The main shrine of Irimoya-zukuri is a prefectural cultural property. Shortly after the death of Hitomaro, a small shrine was set up on Kamoshima, the land of the end, by the decree of Emperor Shomu. Sinked to the bottom of the sea, and the god of human beings was washed away by the tsunami and washed ashore in what is now Takatsu Matsuzaki. It is said that the Hitomaru shrine was built in Takatsu Matsuzaki by locals and has been worshiped by people for a long time. 600 years later, the damage was severe due to the wind and waves. It was relocated to Mt. Takakaku by (Korechika) and remains today. The hall of worship faces the direction of Tsuwano so that you can worship from Tsuwano Castle. The Hassaku Festival is held on September 1st every year, and the ancient Yabusame Shinto ritual is held at the nearby Takatsugawa riverbed. The approach from Kokaku Bridge to the shrine is lined with street vendors and is very busy. It is a cultural property designated by the prefecture.
旅館に泊りたい on Google

万葉集の歌人、柿本人麻呂をお祀りされています。万葉公園と一体で散歩するにはとても良いところだと思いました。小高いところから町の様子が綺麗に眺められます。
It enshrines Kakinomoto no Hitomaro, the poet of the Manyoshu. I thought it was a very good place to take a walk together with Manyo Park. You can see the town from a small height.
k
ken harada on Google

柿本神社は益田市高津川河口鴨島に神亀元年(724年)に創建されました。 万寿3年(1026年)津波で高津鴨島と神社は流失しましたが、御神体は神納の松に掛かり残っていたので高津松崎に神社を再建したそうです。 この後、延宝9年(1681年)津和野藩主亀井茲親が、この地の水害を心配して高津の山に移転しました。この神社が高津柿本神社です。 伊能忠敬も文化8年に参拝しています。 駐車場はかなり広いです。
Kakinomoto Shrine was built in the first year of Kamikame (724) on Kamoshima, the mouth of the Takatsu River in Masuda City. Takatsu Kamoshima and the shrine were washed away by the tsunami in 1026, but the shrine was rebuilt in Takatsu Matsuzaki because the Shintai remained on the pine tree of Kanno. After this, in 1681, Kamei Korechika, the lord of the Tsuwano domain, moved to the mountain of Takatsu because he was worried about flooding in this area. This shrine is Takatsu Kakinomoto Shrine. Tadataka Ino also worships in the 8th year of culture. The parking lot is quite large.
R
Roger Queen on Google

百人一首でお馴染みの柿本人麻呂の神社です。麓に大きな駐車場があり、階段を上がって行くと神社があります。階段の途中・途中に有名な歌の歌詞が書かれた札が下げられていて、お子さん連れのご家族でしたら一緒に口ずさみながら登れたりして楽しそうです。 神社と繋がった公園がかなり広いようで時間が有れば公園も一周してみたかったです。 階段の最上段から下を見下ろした景観は素晴らしかったです。
It is a shrine of Kakinomoto no Hitomaro, who is familiar with Hyakunin Isshu. There is a large parking lot at the foot of the mountain, and if you go up the stairs, you will find a shrine. A tag with the lyrics of a famous song is hung in the middle of the stairs, and if you are a family with children, you can climb while humming together and it seems to be fun. The park connected to the shrine seems to be quite large, and I wanted to go around the park if I had time. The view from the top of the stairs to the bottom was wonderful.
純さん歩 on Google

万葉集を巡るには欠かせない場所 母方の故郷にお邪魔してます 産土神社は最強の守り神 自分の産土神社と母方の産土神社を参ると最近のバリアに包まれるそうです しかし… 産土神社の条件として まず人を祀る宮式の神社は除外されるらしいです。 例外として八幡宮や天満宮は問題ないそうです。 と言う事で歌人柿本人麻呂を御神体としている柿本神社は産土神社に認定されないと思います。 でも参拝できて良かった。 神社仏閣に書いてある有り難い貼り紙様には頭が下がります 姉に報告したら… 宝石箱や〜って返事が来た それは彦摩呂じゃ… 母方の産土神社を探す旅は続く…
An indispensable place to visit the Manyoshu I'm in the way of my mother's hometown Ubusuna Shrine is the strongest guardian deity It seems that if you visit your own Ubusuna Shrine and your mother's Ubusuna Shrine, you will be surrounded by recent barriers. However… As a condition of Ubusuna Shrine First of all, it seems that shrines that enshrine people are excluded. As an exception, there seems to be no problem with Hachimangu and Tenmangu. Therefore, I think that Kakinomoto Shrine, which has the poet Kakinomoto no Hitomaro as its deity, is not certified as a local shrine. But it was good to be able to worship. I'm sick of the thankful sticker written on the shrines and temples If you report to your sister ... I got a reply saying that it ’s a jewelry box. That's Hikomaro ... The journey to find the maternal Ubusuna Shrine continues ...

Write some of your reviews for the company Takatsu Kakinomoto Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *