Sugawara Tenmangū - Nara

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact Sugawara Tenmangū

住所 :

518 Sugaharacho, Nara, 631-0842, Japan

電話 : 📞 +877
Postal code : 631-0842
Webサイト : http://www.sugawaratenmangu.com/
カテゴリ:

518 Sugaharacho, Nara, 631-0842, Japan
ハラテツヤ on Google

静かで心が落ち着きました。御朱印も限定の物をいただきました。
It was quiet and calm. The red stamp was also limited.
T
Tatsumi obaba on Google

静かな佇まいで国道から少し離れたところにあります。菅原家の発祥地。もちろん学問の神様。筆塚と言うものがあります。字が綺麗になるようにお祈りしてきました。
It has a quiet appearance and is a little far from the national highway. The birthplace of the Sugawara family. Of course, the god of learning. There is something called a brush mound. I have been praying for the characters to be beautiful.
雲外蒼天123 on Google

全国に広がる天満宮、天神社の総本山です。菅原の地の産土神でもあります。受験offシーズンのためか静かな境内でした。
It is the head temple of Tenmangu Shrine and Tenjinsha Shrine that spreads all over the country. It is also a local god of Sugawara. It was a quiet precinct, probably because of the off-season.
吉川康彦 on Google

1.菅公の和歌 このたびは 幣もとりあへず 手向山 もみぢのにしき 神のまにまに (菅家) (konotabi-hua "nusa"mo toriahezu "tamukeyama" momidhi-no nishiki kami-no mani-mani) とは、藤原定家の撰による「小倉百人一首」の中にある一首の和歌です。これは筑紫国(つくしのくに)の大宰府(だざいふ)へ、権帥(ごんのそち)となって赴くことになった菅原道真(菅公)が父祖の地のここ菅原で詠んだものと考えます。 従来の解釈では、 「今度の旅は急のことで、道祖神に捧げる幣(ぬさ)も用意することができませんでした。手向けの山の紅葉を捧げるので、神よ御心のままにお受け取りください。」という意味であるとされます。 しかし、この奈良市菅原に立ってみますと、この解釈は妥当とは思われません。この和歌に出てきます「幣」を「手向ける」神を旅人の安全を守るとされる「道祖神」と解釈することに誤りがあると思うからです。 と申しますのは、この地に立って東の方を見ますと遠くの山に明るい緑の「草地」が見えます。あれは「若草山」であるに違いありません。そして、そのすぐ下に見える「大きな屋根」は「東大寺大仏殿」になると思われます。そうすると、そこには「手向山八幡宮」があるのです。「手向山八幡宮」は九州の豊前国(ぶぜんのくに=大分県)に鎮座する「宇佐八幡宮」を聖武天皇が東大寺建設と同時に勧請した神社です。神霊の一つの「比売大神」は、神功皇后の「三韓征伐」の海路の安全をはかった「宗像三女神」であり、道真が向かう大宰府への船旅の安全を願うのにふさわしいものとなります。 ということで、解釈は 「今度の大宰府への旅は急のことで、旅の安全をお願いします手向山八幡宮へ捧げる幣(ぬさ)を持ってお参りすることができませんでした。手向山の紅葉越しに、ちらちらと神(神社)のお姿が見受けられます。ここ菅原からお祈りいたします。」となります。 2.菅原天満宮 ①御祭神 ・天穂日命(あめのほひのみこと) ・野見宿禰(のみのすくね) ・菅原道真(すがわらのみちざね) 天穂日命は、天照大神の子とされる神。菅原氏の祖神。 野見宿禰は、奈良県葛城市當麻辺りの豪族の當麻蹴速(たいまのけはや)との激しい相撲の末に倒して「角力の祖」とも呼ばれる。菅原氏の先祖。 菅原道真は、平安時代の貴族。 ②菅原氏 天穂日命は、天照大神の子とされますが、出雲の大国主命に仕えた神です。この神を祖神とする一族から、ヤマト政権が、當麻蹴速との相撲の相手として、野見宿禰が出雲から大和へ呼び出されたと伝わります。當麻蹴速に勝った野見宿禰は朝廷に仕えます。その時に宮廷に不幸が起こり葬儀にあたって「殉死」が行われようとしたときに、野見宿禰は「人を捧げるのではなく、土で作った人形(ひとがた)を捧げればよい」と提案して、それから「殉死」の代わりに「埴輪(はにわ)」を供えるようになったとされます。 しかし、古墳の研究が進んだ現在。「埴輪」は「人形」が主ではなく、円筒形のものが多いということがわかっています。野見宿禰の子孫とされる人々は、「土師氏(はじし)」と言います。粘土を使って埴輪をつくる集団を監督する集団の支配者を表しています。
1. 1. Sugako's waka poem This time, I'm sorry for the money, Tamukeyama Momiji no Nishiki God's Manimani (Sugaya) (Konotabi-hua "nusa" mo toriahezu "tamukeyama" momidhi-no nishiki kami-no mani-mani) Is the waka poem in "Ogura Hyakunin Isshu" by the Fujiwara no Teika. This is what Sugawara no Michizane (Sugawara no Michizane), who was supposed to go to Dazaifu in Tsukushi Province as a Gon no Soko, wrote a poem here in Sugawara, the land of his ancestors. think. In the traditional interpretation "This trip was so sudden that I couldn't prepare the money (Nusa) to offer to Dosojin. I will offer the autumn leaves of the mountain for my hands, so please accept it at your will." Is said to be. However, when I stand in Sugahara, Nara City, this interpretation does not seem valid. This is because I think it is wrong to interpret the "money" that appears in this waka poem as the "Dosojin" that is said to protect the safety of travelers. If you stand here and look east, you will see a bright green "grassland" in the mountains in the distance. That must be "Mt. Wakakusa". And the "big roof" that can be seen just below it is thought to be the "Great Buddha Hall of Todaiji Temple". Then, there is "Tamukeyama Hachimangu". "Tamukeyama Hachimangu" is a shrine where Emperor Shomu solicited "Usa Hachimangu" in Buzen Province (Oita Prefecture) in Kyushu at the same time as the construction of Todaiji Temple. One of the spirits, "Himegami Omikami," is the "Three Goddesses of Munakata," which aims to secure the sea route of Empress Jingu's "Sankan Subjugation," and is suitable for wishing for the safety of the voyage to Dazaifu, where Michizane is heading. increase. So the interpretation is "The next trip to Dazaifu is so urgent that I would like to ask for the safety of the trip. I couldn't bring the Nusa dedicated to Tamukeyama Hachimangu. You can see the figure of the god (shrine). I pray from here in Sugawara. " 2. 2. Sugawara Tenmangu Shrine ① Saijin ・ Ame no Hohi no Mikoto ・ Nomi no Sukune ・ Sugawara no Michizane Ame-no-homei is a god who is said to be a child of Amaterasu Omikami. Sugawara's ancestor. Nomi no Sukune is also known as the "ancestor of Kakuriki" after a fierce sumo wrestling with Taima no Kehaya, a powerful tribe in Katsuragi City, Nara Prefecture. Sugawara's ancestors. Sugawara no Michizane is a nobleman from the Heian period. ② Mr. Sugawara Ame-no-homei, who is said to be a child of Amaterasu Okami, is a god who served the Okuninushi of Izumo. It is said that the Yamato administration was called by Nomi no Sukune from Izumo to Yamato as a sumo wrestler with Taima no Kehaya from a clan whose ancestor was this god. Nomi no Sukune, who won the Taima no Kehaya, serves the imperial court. At that time, when unhappiness occurred in the court and "Junshi" was about to be performed at the funeral, Nomi no Sukune suggested that "not a person, but a doll made of soil (human beings) should be offered." Then, it is said that "Haniwa" was offered instead of "Junshi". However, now that research on tumuli has progressed. It is known that many "haniwa" are cylindrical rather than "dolls". People who are considered to be descendants of Nomi no Sukune are called "Haji". Represents the ruler of a group that oversees a group that uses clay to make haniwa.
K
Koji Wakanabe on Google

日本最古の天満宮。牛たちも相当年季入ってますが、愛らしいです。境内の広さよりも駐車場の方が広く、参拝者に優しいですね。御朱印に梅はありませんでしたが、丁寧に対応いただきました。今日は753でひっきりなしでした!車椅子ユーザーは裏の駐車場から入れますので正面から左に回ってください。砂利とか気の根っことかトラップはありますが、硬いので苦にせずいけると思います。西大寺から1.2kmもいい運動です!
The oldest Tenmangu shrine in Japan. The cows have been around for quite some time, but they are adorable. The parking lot is larger than the precincts, so it's kind to worshipers. There was no plum on the red stamp, but we kindly responded. It was 753 today! Wheelchair users can enter from the back parking lot, so please turn left from the front. There are gravel, roots, and traps, but it's hard so I think you can't bother. 1.2km from Saidaiji is a good exercise!
B
B C on Google

私が訪れた時には、盆梅展というイベントが開催していました。梅の盆栽がズラリと並んでいて、見応えアリでした。500円の有料展示はさらに良かったですね。いい時期に訪れたようです。 西大寺駅から南に徒歩20分程度の場所です。 写真撮影可。
When I visited, an event called Bonsai Exhibition was being held. The plum bonsai lined up side by side, and it was a spectacular ant. The paid exhibition of 500 yen was even better. It seems that he visited at a good time. It is about a 20-minute walk south of Saidaiji Station. Photographing is possible.
J
Judy OBrien on Google

Beautiful local shrine. A good place to buy a study good luck charm. The plum tree is in blossom at the moment.
K
Kyoto Dream Trips on Google

In early February till early March, the annual plum blossoms matsuri is held in Nara City. This is a small shrine, a bit away from the famous deer park but, in my opinion, a worthwhile spot to visit at this time of the year. This shrine is the oldest tenmangu in Japan. It is located at the site of Sugawara-no Michizane’s clan and enshrines Sugawara-no Michizane himself. Not only do they have plum trees, but they have an exhibition of plum blossoms trees. And that is quite a treat to behold. In the garden is a pink weeping plum tree, an umbrella of plum blossoms. There are 200 pots of Plum bonsai and 130 varieties to behold. Some are placed in an indoor hall, I suppose they are the most famous ones.

Write some of your reviews for the company Sugawara Tenmangū

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *