龍王山八大龍王

5/5 に基づく 2 レビュー

Contact 龍王山八大龍王

住所 :

Suecho, Mizunami, 〒509-6362 Gifu,Japan

Webサイト : https://xn--w0w51m.com/ryuousama/
カテゴリ:
街 : Gifu

Suecho, Mizunami, 〒509-6362 Gifu,Japan
A
And Nor on Google

「水上の龍王さま」として昔から崇敬されている龍王山は日照りのときは卵をお供えして雨乞いをすると、雨が降ると伝えられています。また社の奥には、男岩と女岩と呼ばれる子宝夫婦岩があり、お参りすると子宝に恵まれるというなんとも霊験あらたかな奇岩です。
It is said that Mt. Ryuo, which has been revered as "Minakami Ryuo-sama" for a long time, will rain if you pray for rain with an egg in the sun. Also, in the back of the company, there are Koho Meotoiwa called Otokoiwa and Onnaiwa, and it is a strange rock that is a spiritual experience that you will be blessed with child treasure when you visit.
金城たけす on Google

静かで小川のせせらぎが癒されます ご神体の巨石がいいです 奥で滝行を行える場がありました 14、八大龍王 八大龍王は、仏教守護の八体の龍王(竜神)で水中の主と いわれている。昔から雨乞いの神様として祀られ、雲を呼び、 雨を降らす井戸の神・農業の神である。この神様が、猿爪川 の源流の地である金蛇入池と、水上川の源流の地である龍王 山に祀られています。 龍は蛇を神格化したものであり、双方 の地には昔話しには蛇が登場します。 金蛇入池には、百姓家の鶏・鯉などを さらい、時には子供にも襲い掛かる大鷲 を金の蛇が退治したとか、金蛇入池に身 を投げた腰元が、他の池に身を投げた殿 と姫に会いたくて金の蛇になり空をさ まよったという話しが伝わっています。 また、龍王山には大きな岩の割れ目に 白い蛇が住んでいて、日照りの時は卵を お供えして雨乞いをすると、白い蛇が現れて、水 気を吹いて全山を霧で包み雨を降らすという話 しが伝わっています。 陶の陶磁器以前の産業は農業ですから、田畑の 水で苦労する事の無いよう祀ったのであろう。 金蛇入の八大龍王の碑 水上龍王山の祠 昭和の頃、この二つの地は観光スポットでもあ りました。金蛇入池にはボートが浮かび、桜の季 節には花見客で賑わいました。龍王山も男岩・女 岩といった奇岩に恵まれ、清らかな水に紅葉の映える憩いの地であり、双方とも若者のデ ートの場でもありました。もう一つ、滝があるという共通点があります。金蛇入の滝は砂 防ダムの工事により水は流れていませんが、龍王山の滝は今も周囲を潤しています
Quiet and soothing the babbling of the stream I like the megaliths of the Shintai There was a place where you could go to the waterfall in the back 14, Eight Dragon Kings The eight great dragon kings are the eight dragon kings (dragon gods) who protect Buddhism and are said to be the underwater lords. It has been worshiped as a god of begging for rain since ancient times, and is a god of wells and agriculture that calls clouds and rains. This god is enshrined in Kinjairi Pond, the headwaters of the Saruzume River, and Ryuoyama, the headwaters of the Mizukami River. A dragon is a deification of a snake, and snakes appear in old stories in both lands. The golden snake has slaughtered the chickens and carps of the peasant family in the golden snake pond, and the golden snake has defeated the large eagle that sometimes attacks children. There is a story that he became a golden snake and wandered in the sky because he wanted to see the thrown palace and the princess. In addition, a white snake lives in a large rock crevice on Mt. Ryuo. There is a story about dropping it. Since the industry before ceramics was agriculture, it was probably enshrined so that the water in the fields would not be a problem. Monument of the eight great dragon kings with gold snakes Shrine of Mt. Ryuo on the water In the Showa period, these two places were also tourist spots. A boat floated in the Kinjairi Pond, and it was crowded with cherry blossom viewing visitors during the cherry blossom season. Mt. Ryuo is also blessed with strange rocks such as Otoko-iwa and Onna-iwa, and is a place of relaxation where the autumn leaves shine in the pure water, and both were places for youth dates. Another thing they have in common is that they have a waterfall. The waterfall of Kinjairi is not flowing due to the construction of the sand protection dam, but the waterfall of Mt. Ryuo is still moistening the surroundings.

Write some of your reviews for the company 龍王山八大龍王

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *