大佐山白塚古墳

3.7/5 に基づく 6 レビュー

Contact 大佐山白塚古墳

住所 :

Shinichicho, Fukuyama, 〒729-3101 Hiroshima,Japan

Webサイト : https://www.k-shinichi.com/oosayama.php
カテゴリ:
街 : Hiroshima

Shinichicho, Fukuyama, 〒729-3101 Hiroshima,Japan
K
KOHNO K on Google

P
Pizza on Google

5
555パイン on Google

足立賢治 on Google

【県史跡】 標高188mの大佐山山頂付近にあり,一辺約12mの方墳と考えられる。埋葬施設は切石を用いた横穴式石室で,玄室は長さ3.7m,羨道は約4m,幅は1.8mとほぼ一定です。玄室と羨道の間には立柱があり,鴨居状の石を架けて区切っている。築造は7世紀中頃と考えられ,同様の構造の石室は,大坊古墳(神辺町)や狼塚2号古墳(駅家町)にみられる。
[Prefectural historical site] It is located near the summit of Mt. Osa at an altitude of 188m and is considered to be a burial mound with a side of about 12m. The burial facility is a horizontal stone chamber with cut stones. The entrance chamber is 3.7 m long, the en route is about 4 m, and the width is 1.8 m, which is almost constant. There is a vertical pillar between the entrance room and the entourage, and it is divided by a kamoi stone. Construction is considered to be in the middle of the 7th century, and stone rooms with a similar structure can be found in the Daibo Kofun (Kannabe Town) and the Wolfka No. 2 Kofun (Ekiie Town).
千葉二朗 on Google

春は桜が咲き乱れいいですよ。 これだけの桜すぽっとなのに人が少なく、めったに人に出会うこともありません。 本題の古墳は、方墳ではないかと言われています。最上部の1号墳から7号墳まであり、広島県の史跡に指定されています。 特に、最も大きい1号墳の石室は最も大きく、石室内の角は、よく見ると漆喰が残っており、造営当時は漆喰で塗り固められていたことが伺えます。 この漆喰が『白塚』の名前の由来ともいわれています。 途中道が悪いので、高級車にお乗りの場合は、途中から歩く方が良いかもしれません。
Cherry blossoms are in full bloom in spring. Even though there are so many cherry blossoms, there are few people and I rarely meet people. It is said that the tumulus of the main subject is a tumulus. There are burial mounds 1 to 7 at the top, and it is designated as a historic site in Hiroshima Prefecture. In particular, the stone chamber of the largest tomb No. 1 is the largest, and if you look closely at the corners of the stone chamber, plaster remains, and you can see that it was plastered at the time of construction. This plaster is said to be the origin of the name "Shiratsuka". If you are in a luxury car, it may be better to walk from the middle because the road is bad on the way.
松岡昂平 on Google

家の間の細い道を通り、山道に入り700メートルくらい。池の土手の所を右折すると道はさらに悪くなる。 そこを400メートルほど進むと広場があり、大佐山白塚古墳の看板がある。 そ看板の通り右折していくのだが、道がもう一段さらに悪くなるので、良い車は、この広場に停めて歩いていくのをおススメする。 悪路を300メートルほど進むと大佐山白塚古墳の入り口につく。 道のわきには、街路樹の様に桜が植えられており、春に訪れたい。 そこから、東屋やベンチがある公園を通り過ぎ、白塚古墳に行く。 広島県の史跡に指定されている。 古墳は全部で7基あり、最上部になる古墳がメインだ。 この古墳は方墳とされているが、実際ははっきり分からない。 横穴式石室の状態は良く、素晴らしい石室だ。 石組みの角部分に漆喰の跡が残り、中は漆喰で塗られていたことが分かる。 そこから順次、山裾に向けて2号墳、3号墳となっていく。 説明板も大きなものがあり、草刈もされ、綺麗に整備されている古墳だ。
Take the narrow road between the houses and enter the mountain road for about 700 meters. If you turn right at the bank of the pond, the road gets worse. Proceeding there for about 400 meters, there is a plaza, and there is a signboard for the Osayama Shiratsuka Tomb. As the sign says, turn right, but the road gets worse, so I recommend that you park a good car in this square and walk. Follow the rough road for about 300 meters and you will reach the entrance to the Osayama Shiratsuka Tomb. Cherry blossoms are planted on the side of the road like roadside trees, and I would like to visit in the spring. From there, pass the park with the eastern house and benches, and go to the Shiratsuka tumulus. It is designated as a historic site in Hiroshima Prefecture. There are seven burial mounds in all, and the main burial mound is the top burial mound. This burial mound is said to be a burial mound, but in reality it is not clear. The side hole type stone chamber is in good condition and is a wonderful stone chamber. Stucco marks remain on the corners of the stonework, and it can be seen that the inside was painted with plaster. From there, the tombs are No. 2 and No. 3 toward the foot of the mountain. It is an old burial mound that has a large explanation board, is mowed, and is in good condition.

Write some of your reviews for the company 大佐山白塚古墳

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *