Okawa Shrine

4.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact Okawa Shrine

住所 :

Nakato, Manno, Nakatado District, 〒766-0202 Kagawa,Japan

電話 : 📞 +88778
Webサイト : https://kagawakenjinjacho.or.jp/shrine/%25E5%25A4%25A7%25E5%25B7%259D%25E7%25A5%259E%25E7%25A4%25BE/
カテゴリ:
街 : Kagawa

Nakato, Manno, Nakatado District, 〒766-0202 Kagawa,Japan
ピカリー on Google

心地よい!
Comfortable!
秋山登 on Google

讃岐、最強のパワースポット 丸亀から土器川沿いに自転車でお詣りしてます。
Sanuki, the strongest power spot I am praying by bicycle from Marugame along the Doki River.
k
kiyoshi kasai on Google

2020/9/13 大川山キャンプ場に隣接し遊歩道コースにもなっていますが境内からの眺めは望めません
2020/9/13 It is adjacent to the Okawayama campsite and is also a promenade course, but you can not see the view from the precincts
t
t n on Google

大川山山頂の自然に囲まれた静かな神社。 GoogleMAPの英語表示がokawaになっていますが、読みは「だいせん」です。
A quiet shrine surrounded by the nature of Okawayama summit. The English display of GoogleMAP is okawa, but the reading is "daisen".
K
Kagwa of Kid on Google

大川山山頂にも位置付けられています。 神社の奥に三角点があります。また、キャンプ場が隣接していてキャンプファイャー場が隣にあります。 麓から登るにはなかなかの体力が必要です。
It is also located at the summit of Mt. Okawa. There is a triangle in the back of the shrine. Also, the campground is adjacent and the campfire is adjacent. It takes a lot of physical strength to climb from the foot of the mountain.
宮本康弘 on Google

大川神社は讃岐、阿波の県境に聳える香川県下第ニの高峰大川山の頂上に鎮座するお社です。社伝によると文武天皇の御代に役小角が諸国を巡歴してこの大川山頂し達した時、一人の老翁が忽然と現れ「我こそは大川祇神なり、常にこの山を逍遥し国内の諸山をまわりこれを守る、子わがの為に祠を建てよ」と云いました。神の御告げを受け小角は祠を建てこの神を祀った。ついで木花咲取姫命を合わせて祀り大川大権現てしょうした。 天武天皇の御代、天平四年(732年)国内では大旱魃がおき五穀が実らず時の国司は大川神社に奉幣して雨を祈ると、忽ち一天俄にかき曇り大雨が振りました。それより祈雨の神として歴代の国主の祟敬厚く讃岐阿波はもとより四国の人々は雨乞いの神として深く尊祟し、大旱魃の時は阿讃両国民衆は社の前に集まり鐘鼓を打ち鳴らし雨を祈ったと云う。 この風習が現在も残り旧暦六月十四日に氏子の人々が社前に念仏踊りを奉納しています。 当社は安産の神としても信仰されて高松藩主松平家も特使を派遣して安産の祈願を行っていました。 明治に入り郷社に列せられました。
Okawa Shrine is a shrine that sits on the top of Mt. Daisen, the second highest peak in Kagawa prefecture, which stands on the prefectural border between Sanuki and Awa. According to the company's biography, when En no Gyōja traveled around the countries to reach the summit of this Okawa mountain in the reign of Emperor Monmu, an old man suddenly appeared and said, "I am the Okawa shrine, always wandering this mountain and visiting the mountains in Japan. Build a shrine for my child to protect this. " At the behest of God, Kokaku built a shrine and worshiped this god. Next, I enshrined Kibana Sakitori Hime and worshiped Okawa Daigongen. In the 4th year of Emperor Tenmu (732), a drought broke out in Japan, and when the five grains did not grow, the Kokushi prayed for rain at Okawa Shrine. As a god of prayer and rain, the people of Shikoku, as well as Sanuki Awa, who are the gods of successive lords, are deeply revered as the god of rain. It is said that he prayed for the rain. This custom still remains, and on June 14th of the lunar calendar, the people of the parishioners are dedicating a Nenbutsu odor in front of the company. Our company is also worshiped as a god of safe delivery, and the Matsudaira clan, the lord of the Takamatsu domain, also dispatched a special envoy to pray for safe delivery. In the Meiji era, I was lined up at the township company.
にこF on Google

大川神社は讃岐山脈第2の高峰である大川山(だいせんざん)に鎮座する神社です。 御祭神は大山津見神と木花之佐久夜毘売命です。 聖武天皇の御代に旱魃がおこり、時の国司がこの神社に祈願をすると、たちまち大雨が降り旱魃は解消した、という話が残っていて、祈雨の神様として知られているそうです。 境内には様々な神社が勧請され、小さな祠がそこかしこにあります。 中でも特に目をひいたのは龍王宮。 大川神社裏手に位置していて、小さな社殿が建っています。 さすが雨乞いの神様、水の神様です。 社殿軒先にある「龍」。 自然木ですが、自然の造形には感服します。 実際に見に行ってくださいね。
Okawa Shrine is a shrine located on Mt. Daisen, the second highest peak in the Sanuki Mountains. The gods of the festival are Oyamatsumi God and Konohanasakuya Sakuya. There is a story that a drought occurred in the reign of Emperor Shomu, and when the Kokushi of the time prayed to this shrine, heavy rain immediately fell and the drought disappeared, and it is known as the god of prayer. Various shrines are solicited in the precincts, and there are small shrines here and there. The one that caught my eye was the Dragon Royal Palace. It is located behind Okawa Shrine and has a small shrine. As expected, it is the god of rain, the god of water. "Dragon" at the front of the shrine. Although it is a natural wood, I am impressed with the natural modeling. Please go to see it.
愛魚ちゃんねる on Google

キャンプ場と隣接しています 天然の梨の樹があり癒される場所でした 手の平に鳥が来るところとしても有名ですが時期にもよるかもしれません 11月に行きましたが鳥は来ずでした 紅葉は最高に綺麗でした
Adjacent to the campsite It was a healing place with a natural pear tree It is also famous as a place where birds come to the palm, but it may depend on the time of year. I went in November but the birds didn't come The autumn leaves were the most beautiful

Write some of your reviews for the company Okawa Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *