梅乃井

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact 梅乃井

住所 :

Nishikanaikecho, Kasamatsu, Hashima District, 〒501-6037 Gifu,Japan

電話 : 📞 +8887
カテゴリ:
街 : Gifu

Nishikanaikecho, Kasamatsu, Hashima District, 〒501-6037 Gifu,Japan
岩田弘一 on Google

どら焼きおいしいです
Dorayaki is delicious
杉浦千栄 on Google

蹄鉄クッキーとオグリキャップ饅頭を買って食べたら美味しいかったです。
It was delicious to buy and eat horseshoe cookies and Oguri cap buns.
岩田弘一 on Google

どら焼きおいしかったです
Dorayaki was delicious
太郎sin on Google

甘さが自然で美味しいです。 見た目も繊細で美しく、どこへ持参しても喜ばれるお菓子。 オーナーのお人柄も素敵です。
The sweetness is natural and delicious. The delicate and beautiful appearance makes it a sweet treat that you can take with you wherever you go. The personality of the owner is also wonderful.
前田宏之 on Google

いつもお客様へのおみやげ用に蹄鉄クッキーと笠松しこらんを購入させて頂いております。お客様からは「とても美味しかった。ありがとう。」とお褒めの言葉をかけて頂けます。私の地元の自慢のお菓子です。これからも宜しくお願いいたします。
Always buy horseshoe cookie and Kasamatsu Shigoro for souvenirs to customers. From customers, "It was very delicious. Thank you." You can compliment me with compliments. It is a locally proud sweet. nice to meet you.
T
TarBoo K. on Google

父、母の実家に帰省する時や 何か良かったときのお茶菓子、ある時期の特価の際に 良く利用してます。 生菓子、焼き菓子の扱いがあり、主に栗菓子推しです。 名物は 一口大の 見た目は干し柿に似せた形状で桂皮(ニッキ)の効いた生地に 中身は白餡、口にいれるとホロホロと 『柿の里』、シロップ漬けの栗 丸1つを 甘さ控えめの餡に パイ生地で包んだ『栗かくし』、 個人的にお手軽でおすすめできる 栗どら焼き があります。 後は かつて付近の笠松競馬場から、名馬として全国に名を上げた オグリキャップ に ちなんだお菓子で、毛並みの灰色に似せた色の餅の中に、栗と餡を包んだ 『おぐり大福』がオススメです。 時期的なものとして、春頃には苺大福、秋頃には 栗きんとん もあり、特に秋の栗菓子がでる頃、 秋の栗フェアー的な お得価格で栗きんとんや 栗おこわが安く買える日があります。このイベントは大抵、新聞の広告でしか分からないので、毎年 決まったこの日…と、いう事がないので この地域の方にとても優しい(笑)。 昔ながらの和菓子屋さん なので、米菓、あられ もあります。
I often use it when returning to my father's or mother's home, when there is something good, and at a certain time for a special price. There are raw sweets and baked sweets, mainly chestnut sweets. The specialty is a bite-sized dish that looks like dried persimmon and is made of cinnamon (Nikki). The contents are white bean paste, and when put in the mouth, it is guinea fowl and "Kaki no Sato", and one chestnut marinated in syrup. There are "Kurikakushi" wrapped in pie crust for bean paste, and chestnut dorayaki which is easy and personally recommended. After that, from the nearby Kasamatsu Racecourse, sweets related to the Oguri Cap, a famous horse nationwide, were wrapped in chestnuts and bean paste in rice cakes that resembled hairy gray. Is recommended. There are strawberry Daifuku in the spring and chestnut kinton in the fall, especially when autumn chestnut confectionery comes out. A day when you can buy chestnut kinton and chestnut okowa at a reasonable price like an autumn chestnut fair. there is. This event is usually only noticeable in newspapers, so there is no such thing as this day decided every year, so I am very kind to the area (laughs). Since it is an old-fashioned Japanese confectionery shop, there are rice crackers and hail.
鬼沢腐死汚 on Google

競馬場にちなんだ大福などの和菓子がうちの坊含め子供受けが良く嫁の実家に帰省する際のお菓子や来客時の接待用で喜ばれるので重宝してます。 地域に親しんだオーナーの人柄も素晴らしい。 和菓子最高。幼いころから子供をコンビニやスーパーの袋菓子漬けにしちゃいかんよ。
Japanese sweets such as Daifuku, which are associated with the racetrack, are very popular with children, including our ward, and are useful for sweets when returning home to the bride's parents' house and for entertaining guests. The personality of the owner who is familiar with the area is also wonderful. The best Japanese sweets. From an early age, you can make your child pickled in a convenience store or supermarket bag.
たじにゃん(猫りん) on Google

法事に持って行くお供えのお菓子を購入しました。 自分用のお菓子も買いました。 にゃー?
I bought some sweets to bring to the liturgical affairs. I also bought some sweets for myself. Nya ?

Write some of your reviews for the company 梅乃井

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *